Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola L6i

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 3 HELLOMOTO Merci d’avoir choisi le téléphone portable GSM Motorola L6i. Voici une brève présentation du téléphone. Pour plus d’informations sur la fonction PTT (Push To Talk), reportez-vous à la page 73.
  • Page 4 Écran d’accueil Appuyez sur la touche Opérateur marche/arrêt O pendant quelques secondes ou jusqu’à ce que l’écran 12:00 Modes s’éclaire et que votre Messages téléphone s’allume. Appuyez sur la touche centrale s pour accéder au Menu principal. Menu principal Jeux & applis Appuyez sur la touche de navigation Haut, Bas, Gauche ou Droite S pour mettre...
  • Page 5 électroniques ou sur d’autres supports qui sont couverts par des droits d’auteur en faveur de Motorola ou de tiers. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Emplacement des fonctions ..... . 7 Informations de sécurité ......9 Notification FCC .
  • Page 7 Fonctions de base ......46 Écran........46 Menus.
  • Page 8 Appel rapide ....... . . 72 Boîte vocale........72 Fonction PTT (Push To Talk).
  • Page 9: Emplacement Des Fonctions

    Emplacement des fonctions Menu principal á Répertoire Mon WAP • WAP Historique • Favoris WAP • Appels reçus • Pages enreg. • Appels émis • Historique • Bloc notes • Aller à l'URL... • Durée des appels • Config. WAP •...
  • Page 10: Menu Configuration

    Menu Configuration Préférences Etat du tél. • Écran d’accueil • Mes numéros de tél.* • Menu principal • Ligne active* • Style de couleur • Niveau batterie • Message d’accueil • Mise à jour logiciel • Papier peint • Infos versions •...
  • Page 11: Exposition À L'énergie Des Radiofréquences

    Voir la section relative aux conditions de réception de réseau. Votre appareil mobile Motorola est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences.
  • Page 12 Si vous portez l’appareil mobile à même le corps, utilisez toujours une pince, un support, un étui, ou un boîtier fourni ou agréé par Motorola pour maintenir votre appareil mobile. Si vous n’utilisez pas un tel accessoire, fourni ou agréé par Motorola, maintenez l’appareil mobile et l’antenne à...
  • Page 13 à l’énergie des radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse : www.motorola.com. Interférence de l’énergie des radiofréquences/ Compatibilité...
  • Page 14: Mettre Immediatement Hors Tension L'appareil

    Suivez les instructions pour éviter tout problème d’interférence Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Parmi ces établissements, on peut citer les hôpitaux ou les centres de santé susceptibles d’utiliser du matériel sensible à...
  • Page 15: Précautions Au Volant

    « Téléphone et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola : www.motorola.com dans la section « A propos de Motorola » Rubrique « Mobiles au volant ». Avertissements relatifs au fonctionnement Conformez-vous à...
  • Page 16 Motorola. N’essayez pas de le sécher avec une source de chaleur extérieure, telle qu’un four micro-ondes. Informations de sécurité...
  • Page 17 à l’intérieur d’une poche, d’un porte-monnaie ou d’un autre réceptacle contenant des objets métalliques. Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs Motorola d’origine. Attention : Afin d’éviter les risques de dommages corporels, ne jetez pas votre appareil mobile au feu.
  • Page 18: Risques D'étranglement

    Symbole Définition Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne doivent pas être exposés à l’humidité. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur. Appareil à double isolation. Risques d’étranglement Votre appareil mobile ou ses accessoires peuvent inclure des pièces détachées qui peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants.
  • Page 19: Mouvements Répétitifs

    Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre appareil mobile. En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de...
  • Page 20: Avertissement De La Fcc Aux Utilisateurs

    FCC et/ou un identifiant FCC au format FCC-ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette. Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
  • Page 21 interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures ci- dessous :...
  • Page 22: Utilisation Et Entretien

    Utilisation et entretien Utilisation et entretien Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants : Liquides de toute nature N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à...
  • Page 23: Conformité Ue

    Déclaration de conformité aux Conformité UE directives de l’Union européenne Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne...
  • Page 24: Protection De L'environnement Par Le Recyclage

    été mis en place pour traiter les déchets électriques et électroniques. Veuillez vous renseigner localement pour plus d'informations. En l'absence d'un dispositif approprié, vous pouvez renvoyer les téléphones portables et accessoires électriques à l'un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. Informations relatives au recyclage...
  • Page 25: Mise En Route

    Mise en route À propos de ce manuel Ce manuel indique comment accéder à une fonction de menu de la manière suivante : Accès : appuyez sur - > Historique > Appels émis Cet exemple vous montre qu’à partir de l’écran d’accueil, vous appuyez sur - pour ouvrir le menu, vous faîtes défiler et sélectionnez s Historique, puis vous faites défiler et sélectionnez Appels émis.
  • Page 26: Carte Sim

    Carte SIM Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) contient des informations personnelles comme votre numéro de téléphone et vos contacts. Attention : la carte SIM ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l’électricité statique, à l’eau ou à la poussière. Mise en route...
  • Page 27: Batterie

    : réseau, puissance du signal, température, fonctions et accessoires utilisés. • N’utilisez que les batteries et les chargeurs Motorola Original. La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par l’utilisation de batteries et/ou de chargeurs non agréés par Motorola.
  • Page 28: Installation De La Batterie

    • Avec le temps, les batteries s’usent peu à peu et leur chargement devient plus long. Il s’agit d’un phénomène normal. Si vous remarquez une baisse de l’autonomie de la batterie, il est probablement temps d’acheter une batterie neuve. Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut 032375o appropriées pour les batteries, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche.
  • Page 29: Charge De La Batterie

    être installés sur l’ordinateur. Vous pouvez vous procurer les câbles et les pilotes dans des kits de données Motorola Original disponibles séparément. Si la batterie du téléphone est complètement vidée, un chargeur USB ne permettra pas de la recharger. Utilisez plutôt le chargeur de voyage.
  • Page 30: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    Mise sous tension et hors tension Pour allumer le téléphone, appuyez sur la touche P et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes ou jusqu’à ce que l’écran s’allume. Si nécessaire, entrez le code de déverrouillage à 4 chiffres. Attention : si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est désactivée et l’écran affiche SIM Bloquée.
  • Page 31: Réception D'un Appel

    Réception d’un appel Lorsque le téléphone sonne et/ou vibre, appuyez sur N pour répondre à l’appel. Pour raccrocher, appuyez sur P. Votre numéro de téléphone Pour afficher votre numéro de téléphone sur l’écran d’accueil, appuyez sur - #. Conseil : pour afficher votre numéro de téléphone pendant un appel, appuyez sur - >...
  • Page 32: Principales Fonctions Multimédias

    Principales fonctions multimédias Votre téléphone offre également de puissantes fonctions multimédias et de communication. Prise et envoi d’une photo Appuyez sur - > Multimédia > Appareil photo pour afficher le viseur de l’appareil photo : Principales fonctions multimédias...
  • Page 33 1 Dirigez l’objectif de l’appareil photo vers le sujet. Appuyez sur - pour ouvrir le menu Images. Reportez-vous au tableau en fin de procédure. 2 Appuyez sur le bouton central s ou sur la touche Capturer pour prendre une photo. •...
  • Page 34: Enregistrement D'un Clip Vidéo

    Enregistrement d’un clip vidéo Appuyez sur - > Multimédia > Caméra vidéo pour afficher le viseur de la caméra. Si vous souhaitez envoyer une vidéo dans un message MMS, sa taille doit être définie sur la valeur MMS. Pour régler la taille, appuyez sur - > Config. Vidéos > Taille vidéo. Dirigez l’objectif de la caméra vers le sujet, puis : 1 Appuyez sur le bouton central s ou sur la touche Capturer pour démarrer la vidéo.
  • Page 35 Les options d’enregistrement de la vidéo sont les suivantes : Enregistrer pour enregistrer la vidéo et Joindre à un message pour envoyer la vidéo dans un MMS. Appuyez sur la touche Rejeter pour supprimer la vidéo et revenir au viseur actif. Lorsque le viseur est actif, appuyez sur - pour ouvrir le menu Vidéos, qui peut contenir les options suivantes : Options...
  • Page 36: Radio Fm

    Votre téléphone peut servir à écouter des stations de radio FM. Vous pouvez écouter la radio via le kit piéton stéréo EMU Motorola Original fourni avec votre téléphone ou le haut-parleur mains libres du téléphone. Vous devez brancher le kit piéton sur le port mini-USB de votre téléphone pour utiliser la radio FM.
  • Page 37 Appuyez sur Fréquence de la SHaut/Bas station de radio pour changer de et numéro de la fréquence. station Titre Maintenez la Artiste préréglée Album touche S Année Indicateur de Haut/Bas puissance du enfoncée pour signal rechercher une 93.7 FM 3 station.
  • Page 38 Appuyez sur Masquer pour masquer la radio et accédez à l'écran Multimédia. La radio continue à fonctionner. Lorsque la radio est masquée, appuyez sur - > h Multimédia > Radio pour revenir à l’écran de la radio. Dans l’écran de la radio, appuyez sur - pour ouvrir le menu Radio.
  • Page 39 Options Rechercher Trouver les stations FM disponibles et les afficher sous forme de liste. Appuyez sur la touche de navigation S vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une station. Appuyez sur un chiffre (1 à 9) et maintenez la touche enfoncée pour enregistrer la station sélectionnée comme station préréglée ou appuyez sur...
  • Page 40: Création Et Partage D'objets Multimédias

    Création et partage d’objets multimédias Le téléphone intègre un album multimédia dans le menu Jeux & applis : Accès : appuyez sur - > Jeux & applis > Multimedia Album Appuyez sur Play All Photos pour afficher un diaporama de toutes les photos enregistrées dans le téléphone accompagnées de musique et de cadres aléatoires.
  • Page 41: Branchement Du Câble

    Vous ne pouvez utiliser que les pistes musicales en format .mp3 et .midi. Branchement du câble Remarque : le câble de données USB Motorola Original et le logiciel correspondant peuvent être achetés avec le téléphone ou Principales fonctions multimédias...
  • Page 42: Liaison Sans Fil Bluetooth

    Motorola Original. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du kit de données. Pour effectuer des appels de données et de fax via un ordinateur connecté, reportez-vous à...
  • Page 43: Activation/Désactivation De Bluetooth

    Activation/Désactivation de Bluetooth Accès : appuyez sur - > Configuration > Connexion > Lien Bluetooth > Configuration > Alimentation > Activé(e) Si l'Alimentation Bluetooth est Activée, le téléphone peut automatiquement se connecter à un périphérique mains libres. Il vous suffit d’allumer le périphérique ou de le placer à...
  • Page 44: Copie D'objets Sur Un Autre Périphérique

    1 Mettez un périphérique en surbrillance dans la liste, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 2 Si nécessaire, saisissez le mot de passe du périphérique (0000, par exemple, puis appuyez sur la touche OK. Une fois la liaison établie, l’icône Bluetooth à s’affiche sur l’écran d’accueil.
  • Page 45: Fonctions Bluetooth Avancées

    Fonctions Bluetooth avancées Fonctions Rendre le Permettre à un périphérique téléphone Bluetooth de détecter le visible pour téléphone : d’autres - > Configuration > Connexion > Lien Bluetooth périphériques > Configuration > Détectable Liaison Relier le téléphone à un avec un périphérique mains libres reconnu : périphérique - >...
  • Page 46 Fonctions Déplacer Déplacer un objet multimédia vers un objet un autre périphérique : multimédia Remarque : il est impossible de déplacer vers un des objets multimédias préchargés. périphérique Mettez l’objet en surbrillance, appuyez sur - > Déplacer, puis sélectionnez le nom du périphérique.
  • Page 47 Fonctions Sélectionner Vous pouvez sélectionner les modèles des modèles d’impression de votre choix dans l’écran Options d’impression. Après avoir sélectionné d’impression l’option Imprim. fichiers cochés ou Imprimer, sélectionnez Modèle > Modifier > Afficher (appuyez sur la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour consulter les différentes modèles) >...
  • Page 48: Fonctions De Base

    Fonctions de base Reportez-vous à la page 1 pour consulter le diagramme des fonctions de base du téléphone. Écran L’écran d’accueil s’affiche lorsque vous allumez le téléphone. Pour composer un numéro à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur les touches numériques et ensuite sur N. Remarque : l’aspect de l’écran d’accueil peut varier de celui illustré...
  • Page 49 touches. Pour connaître l’emplacement des touches programmables, reportez-vous à la page 1. Des infos envoyées par votre opérateur peuvent s’afficher dans le bas de l’écran d’accueil. Pour modifier l’affichage de ces infos, appuyez sur - > Configuration > Préférences > Écran d’accueil > Les titres > Désactivé. Les icônes d’état peuvent s’afficher dans la partie supérieure de l’écran d’accueil : 1 Icône de puissance du signal : des barres verticales...
  • Page 50 2 Icône GPRS : indique que le téléphone utilise une connexion réseau GPRS (General Packet Radio Service). Voici la liste des icônes pouvant s’afficher : * = Contexte PDP GPRS actif + = Paquet de données GPRS disponible 3 Icône PTT : s’affiche lorsque vous pouvez envoyer et recevoir des appels PTT (U) ou des appels PTT et des messages instantanés (p).
  • Page 51: Mode Vibreur

    6 Icône de ligne active : affiche ? pour indiquer un appel actif ou > pour signaler que le renvoi d’appel est activé. Voici les icônes correspondant aux cartes SIM à double ligne : @ = Ligne 1 active A = Ligne 1 active, renvoi d’appel activé...
  • Page 52: Menus

    Menus Sur l’écran d’accueil, appuyez sur - pour ouvrir le menu principal. Les icônes de menu ci-dessous peuvent être disponibles, en fonction de votre opérateur et des options de l’abonnement auquel vous avez souscrit. Options de menu n Répertoire á Mon WAP s Historique h Multimédia e Messagerie...
  • Page 53 Avec certaines fonctions, vous devez sélectionner une option dans une liste : • Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance l’option de votre choix. • Dans une liste numérotée, appuyez sur une touche numérique pour sélectionner l’option correspondante. •...
  • Page 54: Création D'un Sms

    Création d’un SMS Pour créer un message, saisissez du texte. Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour sélectionner un mode de saisie. Modes de saisie de texte j ou g Vous pouvez définir le mode iTAP™ j ou manuel g comme mode de saisie de texte principal.
  • Page 55: Mode Itap

    Modes de saisie de texte Mode de saisie numérique ; saisie de chiffres uniquement. Mode de saisie de symboles ; saisie de symboles uniquement. Pour configurer les modes de saisie de texte principal et secondaire, appuyez sur - > Conf. mode de saisie dans un écran de saisie de texte, puis sélectionnez Principal ou Secondaire.
  • Page 56 Par exemple, si vous appuyez sur 7 7 6 4, le téléphone affiche : • Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez saisir Progrès, par exemple), continuez à entrer les autres lettres à l’aide des touches du clavier. •...
  • Page 57 Mode de saisie manuel Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour passer en mode de saisie manuel. Si l’icône Vg ou Vm ne s’affiche pas, appuyez sur - > Conf. mode de saisie pour définir le mode manuel comme mode de saisie de texte principal ou secondaire.
  • Page 58 Lorsque vous saisissez trois caractères d’affilée ou plus, le téléphone peut « deviner » le reste du mot. Par exemple, si vous saisissez les caractères prog, l’écran peut afficher : • Le premier caractère de chaque phrase est mis en majuscule.
  • Page 59: Mode De Saisie Numérique

    Mode de saisie numérique Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # jusqu’à ce que l’icône gm s’affiche. Appuyez sur les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix. Mode de saisie de symboles Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # jusqu’à ce que l’icône [ s’affiche.
  • Page 60: Touche De Navigation

    Remarque : la touche de navigation S ne règle pas le volume de la sonnerie lorsque les titres sont activés (elle change de canal). Les titres dépendent du service fourni par l’opérateur. Touche de navigation Appuyez sur la touche de navigation S vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour faire défiler les éléments sur l’écran et les mettre en surbrillance.
  • Page 61: Codes Et Mots De Passe

    Codes et mots de passe Initialement, le code de déverrouillage à 4 chiffres du téléphone est défini sur 1234 et le code de sécurité à 6 chiffres sur 000000. Si votre opérateur n’a pas modifié ces codes, il est recommandé de le faire : Accès : appuyez sur - >...
  • Page 62: Verrouillage Et Déverrouillage Du Clavier

    Pour verrouiller automatiquement le téléphone lorsque vous l’éteignez : appuyez sur - > Configuration > Sécurité > Verrouillage tél. > Verrouillage auto. > Activé(e). Remarque : vous pouvez passer des appels d’urgence sur un téléphone verrouillé (pour plus d’informations, reportez-vous à la page 71). Un téléphone verrouillé continue à...
  • Page 63: Personnalisation

    Personnalisation Mode de sonnerie Chaque profil de mode de sonnerie utilise un ensemble de sons ou vibrations différent pour les appels entrants et les autres événements. Voici les profils disponibles : y Normal | Vibreur } Vibreur, puis mélodie z Discret Ó...
  • Page 64: Heure Et Date

    1 Mettez en surbrillance Appels (ou Ligne 1 ou Ligne 2 en cas de ligne téléphonique double), puis appuyez sur la touche Modifier pour modifier le mode. 2 Mettez l’alerte de votre choix en surbrillance, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 3 Appuyez sur Précédent pour enregistrer le réglage de l’alerte.
  • Page 65: Papier Peint

    Papier peint Définissez une photo, une image ou une animation comme papier peint (arrière-plan) sur l’écran d’accueil. Accès : appuyez sur - > Configuration > Préférences > Papier peint Options Image Sélectionnez une image à définir comme papier peint ou Aucun pour ne pas définir de papier peint. Affichage Sélectionnez Centré...
  • Page 66: Aspect De L'écran

    Aspect de l’écran Pour sélectionner un style de couleur afin de personnaliser l’écran du téléphone : appuyez sur - > Configuration > Préférences > Style de couleur. Pour régler le contraste de l’écran : appuyez sur - > Configuration > Config. de base > Contraste. Pour améliorer l’autonomie de la batterie, le rétroéclairage se désactive lorsque vous n’utilisez pas le téléphone et se réactive lorsque vous appuyez sur une touche.
  • Page 67: Mode De Réponse

    Mode de réponse Vous pouvez répondre à un appel entrant à l’aide d’autres méthodes. Pour activer ou désactiver une option de réponse : Accès : appuyez sur - > Configuration > En ligne > Mode de réponse > Multitouche > Activé(e) ou Désactivé(e) Personnalisation...
  • Page 68: Appels

    Appels Pour savoir comment émettre et recevoir un appel, reportez-vous à la page 28. Désactivation d’une alerte d’appel Appuyez sur S pour désactiver une alerte d’appel avant de répondre à un appel. Historique Le téléphone conserve les listes des appels entrants et sortants, même si ces appels n’ont pas abouti.
  • Page 69 • Pour afficher les détails (heure et date, par exemple), appuyez sur la touche Afficher. • Pour afficher le menu Historique, appuyez sur -. Ce menu peut contenir les options suivantes : Options Enregistrer Créer un contact avec le numéro sélectionné...
  • Page 70: Rappel

    Rappel 1 Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil pour afficher la liste des appels émis. 2 Mettez en surbrillance le contact à appeler, puis appuyez sur N. Si vous entendez le signal occupé et que le message Échec appel, Numéro occupé s’affiche, appuyez sur N ou sur Essayer pour recomposer le numéro.
  • Page 71: Mise En Attente D'un Appel Ou Activation Du Mode Secret

    à des fins de référence. Pour afficher le numéro enregistré dans le bloc notes : Accès : appuyez sur - > Historique > Bloc notes • Pour appeler le numéro, appuyez sur N. • Pour créer un contact avec le numéro affiché dans le champ N°, appuyez sur la touche Enregistrer.
  • Page 72: Numéro De L'appelant

    • Pour mettre les deux appels en liaison, appuyez sur la touche Conférence. • Pour mettre fin à l’appel en attente, appuyez sur - > Finir ap. en att. Pour activer ou désactiver la fonction de double appel : Accès : appuyez sur - > Configuration > En ligne > Double appel Numéro de l’appelant La fonction d’identification de la ligne appelante (numéro de l’appelant) affiche le numéro de téléphone...
  • Page 73: Appels D'urgence

    Appels d’urgence Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence, comme le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si le téléphone est verrouillé. Remarque : les numéros d’urgence diffèrent d’un pays à l’autre. Les numéros d’urgence préprogrammés de votre téléphone risquent de ne pas fonctionner partout.
  • Page 74: Appel Rapide

    Appel rapide Pour appeler les contacts 1 à 9 du répertoire, appuyez pendant une seconde sur la touche d’appel rapide à un chiffre. Vous pouvez définir une touche d’appel rapide pour appeler les contacts enregistrés dans le répertoire de la mémoire du téléphone, dans le répertoire de la carte SIM ou dans la liste des numéros autorisés : Accès : appuyez sur - >...
  • Page 75: Fonction Ptt (Push To Talk)

    Pour vérifier la présence de nouveaux messages vocaux : Accès : appuyez sur - > Messagerie > Boîte vocale Le téléphone peut vous demander d’enregistrer le numéro de téléphone de la boîte vocale. Si vous ne connaissez pas ce numéro, contactez votre opérateur. Remarque : vous ne pouvez pas enregistrer de numéro contenant un caractère p (pause), w (attente) ou n (numéro).
  • Page 76: Émission D'un Appel Ptt

    Émission d’un appel PTT Si l’icône U s’affiche dans la partie supérieure de l’écran d’accueil, vous pouvez émettre et recevoir des appels PTT. Pour émettre un appel PTT : 1 Composez le numéro de téléphone d’un abonné PTT sur l’écran d’accueil ou sélectionnez un contact ou un groupe dans une liste : •...
  • Page 77: Réception D'un Appel Ptt

    Pour envoyer une alerte PTT au lieu d’émettre un appel PTT standard, mettez un contact PTT en surbrillance dans la liste Contacts PTT, puis appuyez sur la touche Alerter. Le téléphone du contact sonne ou vibre et le contact peut parler en premier.
  • Page 78: Contacts Et Groupes Ptt

    Contacts et groupes PTT Vous pouvez enregistrer des Contacts PTT afin d’établir des appels individuels ou des Groupes PTT afin d’établir des appels de groupe. Pour enregistrer un contact, appuyez sur la touche PTT - > Ajouter nouveau contact. Saisissez le Nom et le numéro de téléphone (N°) du contact, puis appuyez sur la touche Terminé.
  • Page 79 Pour afficher un contact PTT, appuyez sur la touche PTT. Faites défiler jusqu’à un contact, puis appuyez sur - pour l’afficher, le modifier ou le supprimer. Pour afficher un groupe PTT, appuyez sur la touche PTT, puis sur - > Aller à Groupes. Faites défiler jusqu’à un groupe, puis appuyez sur - pour l’afficher ou le supprimer.
  • Page 80: Paramètres Ptt

    Pour définir une alerte en ligne o afin de savoir quand un contact est connecté, mettez le contact en surbrillance, puis appuyez sur - > Activer alerte « En ligne ». Vous pouvez activer et désactiver l’alerte en ligne dans le menu Config. PTT (reportez-vous à...
  • Page 81 Options Mon mode de réponse Définissez le mode des appels PTT entrants sur Manuel (appuyez sur la touche PTT pour répondre), Accepter auto. (mode standard qui accepte tous les appels) ou Ne pas déranger (n’accepte aucun appel). Volume sonnerie Réglez le volume de la sonnerie émise lorsque vous devez parler.
  • Page 82: Autres Fonctions

    Autres fonctions Fonctions d’appel avancées Fonctions Conférence Pendant un appel : téléphonique Composez le numéro suivant, appuyez sur N, puis sur la touche Conférence. Transfert d’un Pendant un appel : appel - > Transférer, composez le numéro du transfert, puis appuyez sur N. Joindre un Composez un code de zone numéro de...
  • Page 83 Fonctions Numérotation Appeler un contact via son numéro abrégée abrégé : Entrez le numéro de téléphone abrégé, appuyez sur #, puis sur N. Pour ajouter un contact dans le répertoire, reportez-vous à la page 83. Conseil : si vous avez oublié le numéro abrégé...
  • Page 84 Fonctions Changer Si vous disposez d’une carte de ligne SIM prévue pour deux lignes téléphonique téléphoniques, vous pouvez changer de ligne afin d’émettre et de recevoir des appels sur l’autre numéro de téléphone. - > Configuration > Etat du tél. > Ligne active L’icône de ligne active indique la ligne téléphonique active (reportez-vous à...
  • Page 85: Répertoire

    Fonctions Tonalités Activer les tonalités DTMF : DTMF - > Configuration > Config. de base > DTMF Pour envoyer des tonalités DTMF pendant un appel, appuyez sur les touches numériques ou mettez en surbrillance un numéro du répertoire ou de la liste des derniers appels, puis appuyez sur - >...
  • Page 86: Numérotation Vocale

    Fonctions Composer Composer un numéro mémorisé dans un numéro le répertoire : - > Répertoire, mettez en surbrillance le contact, appuyez sur N. Raccourci : dans le répertoire, appuyez sur les touches du clavier pour saisir les premières lettres du nom d’un contact, puis appuyez sur la touche Rechercher pour accéder à...
  • Page 87 Fonctions Définir une Attribuer une mélodie dédiée à un mélodie contact : dédiée pour - > Répertoire > contact - > Modifier un contact > Mélodie dédiée > nom sonnerie Remarque : l’option Mélodie dédiée n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
  • Page 88 Fonctions - > Répertoire Définir - > Catégories > affichage catégorie l’affichage de catégorie Vous pouvez afficher tous les contacts, ceux figurant dans une catégorie prédéfinie (Affaires, Personnel, Générale, VIP), ou encore ceux repris dans une catégorie personnalisée. Définir le Définir le numéro principal d’un contact numéro ou à...
  • Page 89 Fonctions Créer une liste Vous pouvez placer plusieurs contacts de diffusion de dans une liste de diffusion de groupe, groupe puis envoyer un MMS à la liste. Pour créer une liste : - > Répertoire - > Nouveau > Liste de diffusion Vous pouvez sélectionner le nom de la liste comme adresse du MMS.
  • Page 90: Messagerie

    Fonctions Envoyer un Envoyer un contact dans un SMS : contact dans - > Insérer > Info Contact > Répertoire (mettez un SMS le contact en surbrillance), appuyez sur Ajouter > OK. Envoyer un Envoyer un contact vers un autre contact via téléphone, ordinateur ou périphérique : une connexion...
  • Page 91 Fonctions - > Messagerie > Nouveau message Envoyer un > Nouveau Msg Vocal message vocal Pour enregistrer le message vocal, appuyez sur la touche Enregistrer, parlez, puis appuyez sur la touche Arrêter. Le téléphone insère le message vocal dans un message. Utiliser un Ouvrir un MMS contenant des modèle de...
  • Page 92: Personnalisation

    Fonctions Enregistrer un Pour enregistrer un SMS entrant SMS sur la sur la carte SIM, appuyez sur : carte SIM - > Messagerie > - > Configuration Msg > Config. messages > Enregistrer sur > SIM Messages Lire un message WAP : - >...
  • Page 93 Fonctions Activer les Activer les sonneries dédiées attribuées mélodies aux contacts et catégories : dédiées - > Configuration > Sonorisation > Configurer mode > Sonnerie dédiée - > Configuration > Sonorisation Volume de la > Configurer mode > Volume sonnerie sonnerie - >...
  • Page 94 Fonctions Menu principal Réorganiser le menu principal du téléphone : - > Configuration > Préférences > Menu principal > Réorganiser Afficher/ Afficher ou masquer les icônes des masquer les fonctions du menu affichées sur la page icônes de d’accueil : menu - >...
  • Page 95 Fonctions Remise à zéro Supprimer tous les fichiers téléchargés, totale ainsi que tous les réglages et toutes les entrées que vous avez définis à l’exception des informations de la carte SIM, du code de déverrouillage, du code de sécurité et du compteur total : - >...
  • Page 96: Durée Et Coût Des Appels

    Durée et coût des appels La durée de connexion au réseau correspond au temps écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau de l’opérateur et le moment où vous terminez l’appel en appuyant sur P. Cette durée comprend les signaux d’occupation et les sonneries.
  • Page 97: Mains Libres

    Mains libres Remarque : l’utilisation d’appareils portables et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation de ces produits. Fonctions Haut-parleur Activer le haut-parleur pendant un appel : Appuyez sur la touche HP (si elle est disponible, sinon appuyez sur - >...
  • Page 98: Appels De Données Et Fax

    Fonctions Délai de mise Configurer le téléphone pour qu’il hors tension reste allumé pendant un laps de (kit de véhicule) temps déterminé après l’arrêt du moteur du véhicule : - > Configuration > Kit auto. > Délai Hors Tension Temps de Charger le téléphone pendant un charge (kit de laps de temps déterminé...
  • Page 99 Fonctions Voix puis fax Connectez le téléphone au périphérique, entrez le numéro de fax, appuyez sur - > Voix puis fax, puis sur N pour émettre l’appel. Utilisation de la Vous pouvez vous connecter à un synchronisation serveur Internet pour synchroniser les entrées du répertoire et de l’agenda avec ce serveur.
  • Page 100: Réseau

    Réseau Fonctions Configuration Afficher les informations sur le du réseau réseau et modifier la configuration du réseau : - > Configuration > Réseaux Mise à jour du Votre opérateur peut envoyer des logiciel mises à jour logicielles sur votre téléphone par liaison radio. Lorsque votre téléphone reçoit une mise à...
  • Page 101: Organiseur Personnel

    Organiseur personnel Fonctions Régler le réveil - > Outils > Réveil > [Nouveau Réveil] > Activer Remarque : vous pouvez régler l'Alerte du réveil sur Radio ou sur un ou plusieurs Sons. Si l'alerte est réglée sur Radio alors que vous écoutez déjà la radio ou qu'aucun kit piéton n'est branché, votre téléphone émet un son au lieu d'activer la radio...
  • Page 102 Fonctions Rappel Lorsque le rappel d’un événement se d’événement déclenche : Pour afficher les détails du rappel, appuyez sur la touche Afficher. Pour fermer le rappel, appuyez sur la touche Quitter. Envoyer un Envoyer un événement de l’agenda vers événement de un autre téléphone, ordinateur ou l’agenda vers périphérique :...
  • Page 103: Sécurité

    Sécurité Fonctions Code PIN de la Verrouiller ou déverrouiller la carte SIM : carte SIM - > Configuration > Sécurité > Code PIN SIM Attention : si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, la carte SIM se désactive et l’écran affiche SIM Bloquée.
  • Page 104: Jeux Et Loisirs

    Jeux et loisirs Pour obtenir des informations de base sur l’appareil photo, reportez-vous à la page 30. Fonctions Gérer les Gérer les photos, les images et les photos animations : - > Multimédia > Images - > Multimédia > Vidéos Gérer les clips vidéo Gérer les sons...
  • Page 105 Fonctions Profils WAP Sélectionner ou créer une session WAP : - > Mon WAP > Profils WAP Télécharger un Vous pouvez télécharger un jeu ou jeu ou une une application Java™ de la même application manière que pour une image ou un autre objet : - >...
  • Page 106: Données Das

    Données relatives au débit Données DAS d’absorption spécifique CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES INTERNATIONALES DE PROTECTION À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes internationales.
  • Page 107 éventuelles variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure. 2. Veuillez vous reporter à la section Safety and General Information (Sécurité et Informations générales) relative aux appareils portés sur le corps.
  • Page 108: Informations De L'organisation Mondiale De La Santé

    Informations de l’Organisation Informations de l’OMS Mondiale de la Santé Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux ondes radio vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de votre tête et de votre corps.
  • Page 109: Index

    index accessoire en option 23 batterie 26, 27 accessoires 23, 95 Batterie faible, message 49 adjonction d’un numéro 67, batterie, icône 49 bloc notes 68 agenda 99, 100 Bluetooth album multimédia 38 icône 48 album photos 38 Bluetooth, connexion 40, alerte 43, 88, 100 désactivation 57, 66...
  • Page 110 codes 59 composition d’un numéro échange d’objets 42 de téléphone 28, 82, écouteur, volume 57 écran 46, 64, 91 compteurs 94 écran d’accueil 46, 91, 92 conférence téléphonique écran de veille 63 émission d’un appel 28, 84 configuration du réseau 98 enregistrer votre numéro connexion sans fil.
  • Page 111 image 102 manuel, mode de saisie de image dédiée 70, 85 texte 55 Informations de l’OMS 106 marche/arrêt, touche 28 infos 47, 91 mélodie 102 interdiction d’appel 81 mélodie dédiée 70, 85, 91 iTAP, mode de saisie de menu 50, 90, 91, 92 texte 53 menu, icône 46 menu, icônes 50, 91, 92...
  • Page 112 numérique, mode de saisie puissance du signal, icône numéro d’urgence 71 Push To Talk. Voir PTT numéro de l’appelant 67, 70, 85 numéro de téléphone 29, raccourcis 92 82, 83 radio 34 numéro. Voir numéro de radio FM 34 téléphone rappel 68 numéros autorisés 82 rappels 91...
  • Page 113 sonnerie 102 volume de la sonnerie 91 réglage 57, 61 votre numéro de téléphone sonnerie, volume 57 symboles, mode de saisie synchronisation 97 WAP, messages 90 téléchargement d’objets multimédias 89, 102 téléphone, numéro. Voir numéro de téléphone texte, saisie 52 touche d’envoi 1 touche de fin 1 touche de menu 1...
  • Page 116 6802936J37...

Table des Matières