Page 1
HELLOMOTO Nous vous présentons votre nouveau téléphone portable GSM Motorola L6. Voici les principaux éléments de l’appareil. Bouton PTT/malin Ouvrir les menus. Naviguer dans Touches de les menus. l’appareil photo Touche programmable Touche de gauche programmable Émettre des appels et de droite y répondre.
Page 2
Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
Page 3
Attention : Les modifications apportées au téléphone qui n’ont pas été expressément approuvées par Motorola annulent les capacités d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits puissent faire l’objet de modifications sans préavis, nous faisons tous les efforts possibles pour que les modes d’emploi soient mis à...
Antenne externe Si votre téléphone est muni d’une antenne externe, utilisez exclusivement l’antenne fournie ou agréée par Motorola. Les antennes non agréées, les modifications ou les accessoires peuvent endommager le téléphone et/ou peuvent aboutir à la non-conformité aux réglementations locales de votre pays.
Page 10
(pince, support, étui, boîtier ou harnais de sécurité) fournis et agréés par Motorola (le cas échéant). L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement de ces limites d’exposition à...
Page 11
Accessoires agréés L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola, y compris mais sans limitation, les batteries, les antennes et les façades amovibles, peut provoquer le dépassement des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences définie dans les données relatives au débit d’absorption spécifique pour votre appareil.
Page 12
Avions Mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil propose un mode « avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol. Si votre appareil possède une fonction de mise sous tension automatique, désactivez-la avant d’embarquer dans l’avion ou avant de pénétrer dans une zone où...
Page 13
Vous trouverez des informations sur la sécurité au volant dans la section « Téléphone et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola: www.motorola.com. Avertissements relatifs au fonctionnement Pour les véhicules équipés d’un « airbag »...
Page 14
Si votre téléphone ou votre batterie a été immergé dans l’eau, percé ou a subi une chute violente, ne l’utilisez plus jusqu’à ce que vous l’emmeniez dans un centre de service agréé par Motorola afin d’évaluer les dommages occasionnés. N’essayez pas de le sécher avec une source de chaleur extérieure, telle qu’un four micro-ondes.
Page 15
à l’intérieur d’une poche, d’un porte-monnaie ou d’un autre réceptacle contenant des objets métalliques. Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs Motorola Original™. Attention : Afin d’éviter les risques de dommages corporels, ne jetez pas votre téléphone au feu.
Page 16
Symbole Définition Votre chargeur ne doit pas être exposé à l’humidité. Appareil à double isolation. Risques d’étranglement Votre téléphone ou ses accessoires peuvent inclure des pièces détachées qui peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants. Tenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants.
Page 17
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements, ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre téléphone. (Cette fonction n’est pas disponible sur tous les produits.) Les parents doivent surveiller leurs enfants lorsqu’ils jouent à...
Page 18
Traumatismes dus aux mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles que la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps.
Utilisation et entretien Utilisation et entretien Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants : Liquides de toute nature N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d’humidité.
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Conformité UE Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne 0168 Numéro...
Informations relatives au recyclage Protection de l’environnement par le recyclage Lorsqu’un produit Motorola arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle. Recyclage des téléphones portables et accessoires Ne jetez aucun téléphone portable ou accessoire électrique, comme un chargeur ou un kit piéton, dans votre poubelle. Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont...
Mise en route À propos de ce guide Ce guide explique comment trouver une fonction de menu : Trouver la fonction : appuyez sur - > Historique > Appels émis. Cet exemple vous explique comment, à partir de l’écran d’accueil, vous pouvez appuyer sur - pour ouvrir le menu, mettre en surbrillance et sélectionner s Historique, puis mettre en surbrillance et sélectionner Appels émis.
Carte SIM Votre carte SIM (Module d’identification de l’abonné) contient des informations personnelles telles que votre numéro de téléphone et les contacts du répertoire. Attention : la carte ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière. Mise en route...
Batterie Installation de la batterie Chargement de la batterie Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Branchez le chargeur de voyage au téléphone et à une prise électrique. Le téléphone indique Charge terminée lorsque le chargement est terminé. Conseil : ne craignez pas de surcharger la batterie du téléphone.
Page 25
Le téléphone et l’ordinateur doivent être allumés, et les pilotes logiciels corrects doivent être installés sur l’ordinateur. Les câbles et les pilotes logiciels sont fournis dans les kits de données Motorola Original, vendus séparément. Si la batterie du téléphone est complètement épuisée, un chargeur PC USB ne permettra pas de la charger.
• N’exposez jamais les batteries à des températures inférieures à - 10° C ou supérieures à 45° C. Emportez toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule. • Il est normal qu’avec le temps les batteries s’usent peu à peu et que leur chargement devienne plus long. Si vous remarquez un changement dans l’autonomie de la batterie, il est probablement temps d’acheter une batterie neuve.
Attention : si vous saisissez un code PIN erroné à 3 reprises, votre carte SIM est désactivée et l’écran de votre téléphone indique SIM verrouillée. Contactez votre opérateur. Pour éteindre le téléphone, appuyez sur la touche P et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes. Émettre un appel Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur N pour passer un appel.
Page 28
Vous pouvez modifier le nom et le numéro de téléphone enregistrés sur la carte SIM. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur - #, sélectionnez un nom et appuyez sur la touche MODIFIER. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur. Mise en route...
Fonctions supplémentaires Votre téléphone offre également de puissantes fonctions multimédia et de communication ! Prendre et envoyer une photo Appuyez sur - > Multimédia > Appareil photo pour afficher le viseur : Appuyer sur S vers le haut ou vers Nombre de photos le bas afin ZONE...
Page 30
2 Appuyez sur la touche centrale s ou sur CAPTURER pour prendre une photo. • Pour supprimer la photo et revenir au viseur actif, appuyez sur la touche REJETER . • Pour enregistrer ou envoyer une photo, appuyez sur la touche ENREG.
Enregistrement de vidéo Appuyez sur - > Multimédia > Caméra vidéo pour afficher le viseur vidéo. Appuyer sur S Nombre de clips vers le haut ou vers restant à tourner le bas afin d’effectuer un zoom avant ZONE CLIP ou arrière VIDÉO Video Viewfinder 10 Restant...
Page 32
enregistrer la vidéo et Joindre à un message pour l’envoyer dans un message multimédia. Appuyez sur la touche REJETER pour supprimer la vidéo et revenir au viseur actif. Appuyez sur - pour ouvrir le menu Vidéos lorsque le viseur est actif. Ce menu peut comporter les options ci-dessous : Options Mes Vidéos Visualiser les vidéos enregistrées sur...
Options Visualiser espace dispo Voir la quantité de mémoire disponible. Remarque : votre téléphone enregistre tout contenu que vous ajoutez, par exemple des sonneries ou des jeux, dans la mémoire utilisateur. Votre opérateur peut également avoir enregistré du contenu dans cette mémoire avant que vous n’achetiez l’appareil.
Page 34
Créer un album multimédia Pour créer un album multimédia : Remarque : seules les photos au format JPG et dotées d’une résolution de 640 X 480 peuvent être insérées dans un album multimédia. 1 Appuyez sur % ou sur la touche de sélection centrale s pour sélectionner l’option Créer album.
Pour transférer des données entre votre téléphone et votre ordinateur, vous devez installer le logiciel inclus avec le kit de données Motorola Original. Voir le guide d’utilisation du kit de données pour plus d’informations. Pour passer des appels Fonctions supplémentaires...
de données et de télécopie par le biais d’un ordinateur connecté, reportez-vous à la page 90. Votre téléphone est équipé d’un port mini-USB permettant de le brancher à un ordinateur pour transférer des données. Liaison sans fil Bluetooth® Votre téléphone prend en charge le couplage sans fil Bluetooth (également appelé...
Page 37
Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie, utilisez la procédure ci-dessus et réglez l'option Alimentation Bluetooth sur désactivé(e) quand elle n'est pas utilisée. Votre téléphone ne sera pas couplé aux périphériques avant que Alimentation Bluetooth ne soit activé(e) et vous devez ensuite reconnecter le téléphone aux périphériques.
Page 38
Conseil : Pour obtenir des informations sur votre oreillette ou votre périphérique mains libres, reportez-vous aux instructions qui les accompagnent. Copie d'objets vers un autre périphérique Vous pouvez utiliser le couplage Bluetooth pour copier un objet multimédia, un contact, un événement d'agenda ou un favori de votre téléphone vers un ordinateur ou un autre périphérique.
Page 39
Fonctions Bluetooth avancées Fonctions Rendre votre Permettre à un périphérique téléphone Bluetooth d’identifier votre visible à téléphone : d’autres - > Lien Bluetooth > Configuration > Visibilité périphériques Coupler Coupler le téléphone avec un avec un périphérique mains libres identifié : périphérique - >...
Page 40
Fonctions Déplacer un Déplacer un élément multimédia élément vers un autre périphérique : multimédia Remarque : les éléments multimédias vers un préchargés ne peuvent pas être déplacés. périphérique Mettre l’objet en surbrillance, appuyer sur - > Déplacer, sélectionner le nom du périphérique.
Page 41
Fonctions Sélectionner Vous pouvez sélectionner les modèles des modèles d’impression souhaités dans l’écran d’impression Options d’impression. Après avoir choisi Imprim. fichiers marqués ou Imprimer, sélectionnez Modèle > MODIFIER > Voir (appuyez sur le bouton de navigation vers le haut ou le bas pour afficher les différents modèles proposés) >...
Fonctions de base Reportez-vous à la page 1 pour voir une représentation simplifiée du téléphone. Utilisation de l'écran L’écran d’accueil est affiché lorsque vous allumez le téléphone. Pour composer un numéro à partir de cet écran, appuyez sur les touches numériques et sur N. Remarque : votre écran d’accueil peut être légèrement différent de celui illustré...
Page 43
Votre écran d’accueil peut contenir des informations de votre opérateur dans sa partie inférieure. Pour modifier l’affichage de ces informations, appuyez sur - > Configuration > Préférences > Ecran d’accueil. Les indicateurs d’état peuvent figurer dans la partie supérieure de l’écran d’accueil : 1.
Page 44
2 Indicateur GPRS – S’affiche lorsque votre téléphone utilise une connexion réseau de type GPRS (General Packet Radio Service, Service général de radiocommunication par paquets). Voici la liste des indicateurs pouvant s’afficher : * = contexte PDP GPRS actif + = paquet de données GPRS disponible 3 Indicateur PTT –...
Page 45
6 Indicateur de ligne active - Se présente sous la forme ? pour signaler un appel actif ou sous la forme > pour indiquer que le renvoi d’appel est activé. Les indicateurs pour les cartes SIM à double ligne peuvent être les suivants : @ = ligne 1 active A = ligne 1 active, renvoi d’appel activé...
Menus Dans l’écran d’accueil, appuyez sur - pour accéder au menu principal. Icône de la fonction de menu mise en surbrillance Jeux & applis Sélectionner la Quitter le menu principal fonction de menu QUITTER SELECT. mise en surbrillance Faire défiler vers le haut, le bas, la gauche ou la Quitter le menu sans droite.
Page 47
Certaines fonctions vous demandent de sélectionner une option dans une liste : Appuyer sur S pour Appels émis sélectionner une Option sélectionnée 10) John Smith 9) Lisa Owens autre option plus bas 8) Adda Thomas 7) Jack Bradshaw 6) Mary Smith 5) Carlos Emrys 4) Dave Thompson 3) Lisa Owen...
Créer un SMS Pour créer un message, saisissez le texte souhaité. Pour obtenir la description des indicateurs, Appuyer sur - pour se reporter à la ouvrir le sous-menu section suivante Après la saisie de texte, appuyer sur la Un curseur clignotant Envoyer A touche indique le point...
Page 49
Modes de saisie Le mode Numérique permet la saisie de chiffres uniquement. Le mode Symbole permet la saisie de symboles uniquement. Pour définir vos modes de saisie primaire et secondaire, appuyez sur - > Config. mode de saisie dans un écran de saisie de texte et sélectionnez Principal ou Secondaire.
Page 50
Par exemple, si vous appuyez sur 7 7 6 4, votre écran est semblable à celui ci-dessous : Appuyer sur S vers le haut pour accepter Prog ramm Programme Appuyer sur S vers la droite pour sélectionner une autre combinaison. Prog Proh Spoi Proi Appuyer sur * pour...
Page 51
Mode de saisie manuelle Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour basculer en mode de saisie manuelle. Si Vg ou Vm n’est pas affiché, appuyez sur - > Config. mode de saisie pour définir le mode de saisie manuelle comme mode de saisie de texte primaire ou secondaire.
Page 52
Lorsque vous saisissez trois ou plusieurs caractères à la suite, dans certains cas votre téléphone peut deviner le reste du mot. Par exemple, si vous entrez prog, l’écran peut indiquer : Appuyer sur S vers la droite pour Prog ramm Le caractère Programme accepter...
Mode numérique Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # jusqu’à ce que W soit affiché. Utilisez les touches numériques pour saisir les chiffres souhaités. Mode symbole Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte jusqu’à ce que [ soit affiché.
Haut-parleur mains libres Utilisez le haut-parleur mains libres du téléphone pour passer des appels sans tenir le téléphone près de votre oreille. Pendant un appel, appuyez sur la touche HP pour activer le haut-parleur mains libres. L’écran indique HP activé jusqu’à ce que vous le désactiviez ou mettiez fin à...
Verrouiller et déverrouiller le téléphone Vous pouvez verrouiller le téléphone pour empêcher son utilisation par des tiers. Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone, vous devez disposer d’un code de déverrouillage à 4 chiffres. Pour verrouiller manuellement le téléphone : appuyez sur - >...
Appels Pour passer et recevoir des appels, voir page 27. Désactiver une alerte d’appel Appuyez sur S pour désactiver une alerte d’appel avant de répondre à l’appel. Historique des appels Votre téléphone garde les listes d’appels entrants et sortants, même les appels qui n’ont pas abouti. Les appels les plus récents sont listés en premier.
Page 57
• Pour afficher le menu Historique, appuyez sur -. Ce menu peut comprendre : Options Enregistrer Créer un contact avec le numéro sélectionné dans le champ N°. L’option Enregistrer n’apparaît pas si ce numéro a déjà été enregistré. Effacer Supprimer l’entrée. Effacer tout Supprimer toutes les entrées de la liste.
Si vous entendez un signal occupé et voyez apparaître Echec appel, Numéro occupé, vous pouvez appuyer sur N ou sur la touche ESSAYER pour recomposer le numéro. Lorsque l’appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une fois, indique Rappel réussi et établit la connexion. Retour d’appel Votre téléphone mémorise les appels restés sans réponse et signale X Appels manqués, X représentant le nombre d’appels...
Mise en attente ou activation du mode secret Appuyez sur - > Attente pour mettre en attente tous les appels actifs. Appuyez sur la touche SECRET (si celle-ci est disponible) ou sur - > Mode secret pour désactiver le microphone. Double appel Lorsque vous êtes en communication, vous entendrez une alerte si vous recevez un second appel.
Identification de l’appelant La fonction d’identification de la ligne appelante affiche le numéro des appels entrants sur l’écran de votre téléphone. Votre téléphone affiche le nom et la photo de l’appelant s’ils sont enregistrés dans votre répertoire ou Appel entrant lorsque les informations d’identification de l’appelant ne sont pas disponibles.
2 Appuyez sur N pour appeler le numéro d’urgence. Appels internationaux Si vous disposez d’un service d’appel international, appuyez de manière prolongée sur 0 pour insérer le code d’accès international (signalé par +). Puis, appuyez sur les touches du clavier pour composer l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
Messagerie vocale Votre réseau enregistre les messages vocaux que vous recevez. Pour écouter vos messages, vous devez appeler votre boîte vocale. Remarque : il est possible que votre opérateur propose des informations complémentaires concernant l’utilisation de cette fonction. À la réception d’un message vocal, votre téléphone affiche l’indicateur de message vocal t et Nouveau msg voc..
Push-To-Talk (PTT) Push-to-Talk (PTT) vous permet de parler comme avec un talkie-walkie avec les autres abonnés Push-to-Talk. Vous pouvez converser avec une personne ou un groupe. La fonction PTT et les autres fonctions associées dépendent du réseau et de l’abonnement et sont uniquement disponibles dans les zones du réseau où...
Page 64
• Groupes PTT (appuyez sur la touche PTT et sur - > Aller à Groupes). 2 Maintenez enfoncée la touche PTT et parlez dès que vous entendez la tonalité. Relâchez la touche PTT pour laisser les autres parler. Pour parler pendant un appel PTT, maintenez enfoncée la touche PTT et parlez après la tonalité.
Page 65
Lorsque vous recevez une alerte PTT, appuyez sur la touche PTT et parlez après la tonalité. Vous pouvez également appuyer sur la touche IGNORER pour annuler l’appel. Votre téléphone indique Appel manqué si vous avez manqué une alerte PTT. En revanche, si vous manquez un appel PTT standard, le message Appel manqué...
Page 66
Pour afficher les contacts PTT, appuyez sur la touche PTT. Accédez à un contact et appuyez sur - pour le Voir, le Modifier ou l'Effacer. . Appuyer sur S pour Contact mis en sélectionner d’autres Contacts PTT surbrillance John Smith options plus bas.
Page 67
Pour actualiser la liste des contacts ou des groupes du réseau, appuyez sur - > Actualiser la liste. Pour afficher uniquement les contacts ou groupes fréquemment utilisés, appuyez sur - > Les plus actifs. Paramètres PTT Si vous souhaitez activer ou désactiver PTT à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur - >...
Page 68
Options Volume sonnerie Régler le volume de la tonalité qui retentit lorsque c’est à vous de parler. HP en mode PTT Régler le haut-parleur sur activé(e) ou désactivé(e) pour les appels PTT. Sonnerie alerte en ligne Vous pouvez définir une alerte en ligne signalant l’arrivée en ligne d’un contact ou d’un groupe (sélectionnez l’entrée dans les Contacts PTT ou les...
Personnalisation Mode de sonnerie Chaque profil de mode de sonnerie utilise une série de sons ou de vibrations différente pour les appels entrants et les autres événements. Voici les profils disponibles : y Normal | Vibreur } Vibreur->mélodie z Discret Ó...
1 Mettez en surbrillance Appels(ou Ligne 1 ou Ligne 2 pour les téléphones à double ligne), puis appuyez sur la touche MODIFIER pour effectuer le changement. 2 Sélectionnez l’alerte souhaitée puis appuyez sur la touche SELECT. . 3 Appuyez sur la touche PRECED. pour enregistrer le réglage de l’alerte.
Options Image Sélectionner une image pour le papier peint ou Non pour ne pas afficher de papier peint. Affichage Sélectionner Centré pour centrer l’image sur l’écran, Mosaïque pour remplir l’écran avec l’image ou Ajusté pour étirer l’image sur l’écran. Économiseur d’écran Définissez une photo, une image ou une animation comme économiseur d’écran.
Options d’affichage Pour sélectionner un style de couleur afin de personnaliser l’affichage et la présentation de votre téléphone : appuyez sur - > Configuration > Préférences > Style de couleur. Pour régler le contraste de l’écran : appuyez sur - >...
Autres fonctions Options d’appel avancées Fonctions Conférence Pendant un appel : téléphonique composer un autre numéro, appuyer sur N, appuyer sur la touche CONFERE.. Transfert d’appel Pendant un appel : - > Transférer, composer le numéro de transfert, puis appuyer sur Adjoindre Composer un indicatif de région numéro de...
Page 74
Fonctions Numéro abrégé Appeler un contact via son numéro abrégé : saisir le numéro abrégé, appuyer sur # et ensuite sur N. Pour ajouter une entrée au répertoire, voir page 76. Conseil : si vous avez oublié le numéro abrégé d’un contact, appuyez sur - >...
Page 75
Fonctions Changer de ligne Si vous êtes équipé d’une carte téléphonique SIM à double ligne, vous pouvez changer la ligne pour émettre et recevoir des appels avec votre autre numéro de téléphone. - > Configuration > Etat du téléphone > Ligne activée L’indicateur de ligne active signale la ligne téléphonique actuellement active (voir page 43).
Fonctions Tonalités DTMF Activer les tonalités DTMF : - > Configuration > Réglages de base > DTMF Pour envoyer des tonalités DTMF (Dual Tone MultiFrequency, multifréquence à deux tonalités) pendant un appel, appuyez sur les touches numériques ou mettez en surbrillance un numéro du répertoire ou des listes d’appels récents, et appuyez sur - >...
Page 77
Fonctions Composer un Appeler un numéro enregistré dans numéro le répertoire : - > Répertoire, mettre le contact en surbrillance, appuyer sur N Raccourci : Dans le répertoire, appuyer sur les touches du clavier afin de saisir les premières lettres du nom du contact, puis sur la touche CHERCHE pour accéder à...
Page 78
Fonctions Choix d’une Attribuer une mélodie dédiée à un mélodie dédiée contact : pour un contact - > Répertoire > contact - > Modifier > Mélodie dédiée > nom de la mélodie Remarque : l’option Mélodie dédiée n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Page 79
Fonctions - > Répertoire - > Catégories > Définir un affichage de catégorie affichage de catégorie Vous pouvez afficher tout les contacts, les contacts d’une catégorie prédéfinie (Affaires, Personnel, Générale, VIP) ou ceux d’une catégorie créée. Définir un numéro Définir le numéro principal d'un ou une adresse contact ayant plusieurs numéros : principal(e)
Page 80
Fonctions Créer une liste de Vous pouvez inclure plusieurs diffusion de groupe contacts du répertoire dans une liste de diffusion de groupe, à laquelle vous envoyez ensuite un message multimédia. Pour créer une liste : - > Répertoire - > Nouveau > Liste de diffusion Le nom de la liste peut servir d’adresse pour les messages multimédias.
Fonctions Copier un contact Copier une entrée du téléphone sur du répertoire la carte SIM ou de la carte SIM sur le téléphone : - > Répertoire, mettre le contact en surbrillance et appuyer sur - > Copier > Numéros > A Envoyer un contact Envoyer un contact du répertoire de répertoire dans...
Page 82
Fonctions - > Messagerie > - Envoyer un message > Nouveau message > Nouveau MMS multimédia Avant l'envoi de votre premier MMS, veuillez préciser le profil à utiliser. - > Messagerie > - > Config. messages > Config. msgs MMS > Info serveur - >...
Page 83
Fonctions - > Messagerie > Bte de réception Lire les messages L’icône située en regard de chaque message précise si celui-ci a été lu (>) ou non (<). D’autres icônes peuvent également être employées pour indiquer si le message est verrouillé (9), urgent (!), à...
Fonctions Modifier le Il vous est possible de modifier le numéro numéro d'appel de la messagerie. d’appel de la - > Messagerie > - messagerie > Config. bte récept.> Config. messages > N° messagerie Personnalisation Fonctions Langue Définir la langue du téléphone : - >...
Page 85
Fonctions - > Configuration > Sonorisation > Volume du clavier Configurer mode > Volume bip touche Rappels Régler les alertes de rappel pour les messages que vous avez reçus : - > Configuration > Sonorisation > Configurer mode > Rappels Affichage Si vous recevez d’informations...
Page 86
Fonctions Afficher/masquer les Afficher ou masquer les icônes de icônes de menu fonction de menu dans l’écran d’accueil : Disponible selon - > Configuration > Préférences l'opérateur ou le réseau > Ecran d’accueil > Mes touches > Icônes Remarque : dans le menu Ecran d’accueil, sélectionnez Afficher les infos ou Masquer les infos si votre opérateur affiche des...
Fonctions Remise à zéro totale Supprimer l’intégralité des fichiers téléchargés et des réglages et contacts, sauf les renseignements concernant la carte SIM, le code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total : - > Configuration > Réglages de base > Remise à...
Il se peut que la somme du temps de connexion au réseau que vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne corresponde pas exactement à la durée facturée par votre opérateur. Pour des informations relatives à la facturation, contactez votre opérateur. Fonctions Durée des Afficher les compteurs de durée...
Page 89
Fonctions Réponse Répondre automatiquement aux automatique appels lorsque vous êtes connecté (kit de véhicule à un kit de véhicule ou une ou oreillette) oreillette : - > Configuration > Kit auto. ou Kit piéton > Réponse auto. Numérotation Activer la numérotation vocale vocale avec la touche d’envoi/de fin de (kit piéton)
Fonctions Durée de Charger le téléphone pendant une chargement durée déterminée après l’arrêt du (kit de véhicule) moteur du véhicule : - > Configuration > Kit auto. > Temps de charge Appels de données et fax Pour connecter votre téléphone avec un câble USB, voir page 35.
Fonctions Utilisation de la Vous pouvez appeler un serveur synchronisation Internet et synchroniser le répertoire et l’agenda avec le serveur. Pour configurer un partenaire de synchronisation Internet, appuyer sur - > Configuration > Connexion > Synchro > [Nouveau]. Entrer les détails du serveur, y compris l’URL du serveur (inutile de saisir http://) et le Chemins de données (le dossier sous l’adresse dans lequel les données...
Organiseur personnel Fonctions Régler le réveil - > Outils > Réveil > [Nouveau Réveil] > Activée Désactiver le Si une alarme est générée : réveil pour la désactiver, appuyer sur la touche DESACT. ou sur P. Pour définir un délai de répétition de 8 minutes, appuyer sur la touche REPET.
Fonctions Envoyer un Envoyer un événement d’agenda vers un événement autre téléphone, ordinateur ou d’agenda vers périphérique : un autre - > Outils > Agenda, mettre en périphérique surbrillance le jour, appuyer sur s, mettre en surbrillance l’événement, appuyer sur - > Envoi - >...
Fonctions Gérer les Activer ou désactiver les certificats certificats d’accès à Internet enregistrés sur votre téléphone : - > Configuration > Sécurité > Gestion des certificats Les certificats permettent de vérifier l’identité et la fiabilité des sites Web pour télécharger des fichiers et partager des informations.
Page 95
Fonctions Créer des Créer les mélodies de sonnerie que vous sonneries pouvez utiliser avec votre téléphone : - > Multimédia > Sons > [Nouvelle iMelody] Remarque : si votre téléphone est doté d’une carte mémoire, accédez à Mémoire téléphone en vue de créer des mélodies de sonnerie grâce à...
Page 96
Fonctions Télécharger un Vous pouvez télécharger un jeu ou jeu ou une une application Java™ de la même application façon que vous téléchargez des images et des objets : - > Mon WAP > WAP, accéder à la page comportant un lien vers le fichier, mettre le lien en surbrillance et le sélectionner.
Données relatives au débit d’absorption spécifique Données DAS CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES INTERNATIONALES DE PROTECTION À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes internationales.
Page 98
éventuelles variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et l’intervalle d’incertitude des mesures pour ce produit. 2. Veuillez vous reporter à la section Safety and General Information (Sécurité...
Informations de l’Organisation Mondiale de la Santé Informations de l’OMS Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone protable. Néanmoins, si l’exposition aux ondes radio vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de votre tête et de votre corps.