Shimano Steps E6000 Serie Manuel Du Revendeur
Masquer les pouces Voir aussi pour E6000 Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

(French)
ROUTE
Ville/
confort
SC-E6000
SC-E6010
SC-S705
SW-E6000
SW-E6010
SW-S705
FC-E6000
FC-E6010
SM-CRE60
DU-E6000
DU-E6001
DU-E6010
DU-E6050
DU-E6002
DU-E6012
SM-DUE01
SM-DUE10
SM-DUE11
BT-E6000
BT-E6001
BT-E6010
BT-E8010
BT-E8020
SPORT URBAIN
Série E6000
BM-E6000
BM-E6010
SM-BME60
SM-BME61
BM-E8010
BM-E8020
SM-BCE60
EC-E6000
TL-FC38
TL-DUE60
RT-EM800
RT-EM900
Manuel du revendeur
VTT
DM-SP0001-14
Trekking
E-BIKE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shimano Steps E6000 Serie

  • Page 1 (French) DM-SP0001-14 Manuel du revendeur ROUTE Trekking Ville/ SPORT URBAIN E-BIKE confort Série E6000 SC-E6000 BM-E6000 SC-E6010 BM-E6010 SC-S705 SM-BME60 SW-E6000 SM-BME61 SW-E6010 BM-E8010 SW-S705 BM-E8020 FC-E6000 SM-BCE60 FC-E6010 EC-E6000 SM-CRE60 TL-FC38 TL-DUE60 DU-E6000 DU-E6001 RT-EM800 DU-E6010 RT-EM900 DU-E6050 DU-E6002 DU-E6012 SM-DUE01 SM-DUE10...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE IMPORTANTE ..................iv POUR VOTRE SÉCURITÉ ...................... v Chapitre 1 INSTALLATION INSTALLATION ........................1-2 Noms des pièces ..............................1-4 Spécifications du produit ..........................1-5 Installation du compteur ..........................1-6 Installation et retrait du compteur ........................1-7 Réglage de l'angle du compteur ........................1-7 Utilisation de l'attache-câble pour fixer le contacteur d'assistance sur le cintre ..........1-8 Installation du contacteur d'assistance ......................1-8 Installation de la fixation de la batterie ......................1-10...
  • Page 3 Chapitre 3 CHARGE DE LA BATTERIE CHARGE DE LA BATTERIE ....................3-2 Introduction ...............................3-2 Utilisation correcte de la batterie ........................3-2 Procédures de charge ............................3-2 À propos du témoin DEL du chargeur ......................3-6 À propos des témoins DEL de batterie ......................3-6 Mise sous tension / hors tension ........................3-8 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION ..............4-2 Noms et fonctions des pièces du contacteur d'assistance ................4-2...
  • Page 4: Mise En Garde Importante

    MISE EN GARDE IMPORTANTE MISE EN GARDE IMPORTANTE • Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des mécaniciens spécialisés dans le domaine du vélo. Les utilisateurs qui ne sont pas formés professionnellement au montage de vélos ne doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les éléments à l'aide des manuels du revendeur.
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ DANGER Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : „Manipulation de la batterie • Ne déformez pas, ne modifiez pas, ne démontez pas la batterie ou n'appliquez pas de soudure directement sur la batterie. Sinon, celle-ci risque de présenter des fuites, de surchauffer, d'exploser ou de s'enflammer.
  • Page 6: Batterie Au Lithium-Ion

    POUR VOTRE SÉCURITÉ „Batterie au lithium-ion • Si du liquide provenant de la fuite d'une batterie entre en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement avec de l'eau claire (eau du robinet par exemple) sans frotter et consultez immédiatement un médecin. Sinon, le liquide de la batterie risque de vous abîmer les yeux. •...
  • Page 7 POUR VOTRE SÉCURITÉ REMARQUE Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : • Veillez à fixer les fiches sans résistance de charge sur les bornes qui ne sont pas utilisées. • Pour obtenir des informations sur l'installation et le réglage du produit, consultez un revendeur. •...
  • Page 8: Installation

    Chapitre 1 INSTALLATION...
  • Page 9 Chapitre 1 INSTALLATION INSTALLATION Liste des outils à utiliser Les outils suivants sont nécessaires pour assembler le produit. Élément Où utiliser Outil Boulon de fixation sur cintre Tournevis [n° 2] Compteurs Vis de réglage de l'angle Tournevis [n° 2] Contacteur d'assistance Boulon de fixation Tournevis [n° 2] (SW-E6000) Contacteur d'assistance...
  • Page 10 Chapitre 1 INSTALLATION Élément Où utiliser Outil Capteur de vitesse Boulon de fixation du capteur de vitesse Clé à six pans de 4 mm (SM-DUE10) Capteur de vitesse Vis de fixation du capteur de vitesse Hexalobulaire [n° 10] (SM-DUE11) Unité aimantée Vis de fixation Tournevis [n° 2] Câble électrique...
  • Page 11: Noms Des Pièces

    Chapitre 1 INSTALLATION Noms des pièces „ Noms des pièces Dans le cas d'un système de changement de vitesse mécanique Compteur SC-E6000/ SC-E6010 Contacteur d'assistance SW-E6000 SW-E6010 Plateau avant SM-CRE60 Manivelle FC-E6000 FC-E6010 Unité motrice/Capteur de vitesse DU-E6000 DU-E6001 DU-E6010 DU-E6050 DU-E6002 DU-E6012...
  • Page 12: Spécifications Du Produit

    Chapitre 1 INSTALLATION Spécifications du produit Dans le cas d'un système de moyeux à vitesses internes électronique Contacteur d'assistance/Manette de changement de vitesse SW-E6000 SW-E6010 SW-S705 Compteur SC-E6000 SC-E6010 Unité du moteur MU-S705 Moyeux à vitesses internes SG-C6060 SG-S705 SG-S505 Faisceau de câbles E-TUBE INFOS TECHNIQUES...
  • Page 13: Installation Du Compteur

    Chapitre 1 INSTALLATION Installation du compteur „ Installation du compteur Ouvrez l'attache (B) et fixez-la sur le cintre. Posez le boulon de fixation sur cintre (A) Boulon de fixation sur cintre et serrez-le au couple de serrage spécifié Attache à l'aide d'un tournevis. Adaptateur Tableau de compatibilité...
  • Page 14: Installation Et Retrait Du Compteur

    Chapitre 1 INSTALLATION Installation et retrait du compteur „ Installation et retrait du compteur Faites coulisser le compteur (A) dans le Compteur support (B) comme indiqué sur Support l'illustration. Insérez-le fermement jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Pour retirer le compteur, faites-le Manette coulisser jusqu'à...
  • Page 15: Utilisation De L'attache-Câble Pour Fixer Le Contacteur D'assistance Sur Le Cintre

    Chapitre 1 INSTALLATION Utilisation de l'attache-câble pour fixer le contacteur d'assistance sur le cintre „ Utilisation de l'attache-câble pour fixer le contacteur d'assistance sur le cintre Fixez provisoirement l'attache-câble (A) Attache-câble sur le contacteur d'assistance. Réglez l'attache-câble en fonction de la longueur du cintre.
  • Page 16: Exemple De Passage Du Câble Électrique

    Chapitre 1 INSTALLATION Installation du contacteur d'assistance Exemple de passage du câble électrique Exemple 1 : fixez le câble électrique du Contacteur d'assistance contacteur d'assistance (A) sur le cintre à Attache-câble l'aide de l'attache-câble (B). Enroulez le Compteur câble électrique qui dépasse autour de la Potence zone entre le compteur (C) et la potence (D), puis branchez le câble sur le...
  • Page 17: Installation De La Fixation De La Batterie

    Chapitre 1 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie „ Installation de la fixation de la batterie SM-BME60 / BM-E6000 <SM-BME60> <BM-E6000> Boîtier inférieur du support Boulon M4 Boulon M4 (type unidirectionnel) Boîtier supérieur du support Hexalobulaire n° 10H Fiche Unité...
  • Page 18 Chapitre 1 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie <Pour le BM-E6000> Couple de serrage Fixez l'unité de clé (G) sur le boîtier inférieur du support (A) en serrant les boulons M4 (B) et (C). (B) 1,6-1,8 Nm (C) 1,6-1,8 Nm Alignez la fiche (F) et le rail de fixation de la batterie (H) (dans cet ordre), avec le boîtier inférieur du support (A).
  • Page 19 Chapitre 1 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie Alignez les orifices de fixation du Vis d'assemblage à six pans creux support avec ceux de la fixation de la (M5) (non fournies avec le batterie. Insérez les vis d'assemblage à produit) six pans creux (A) dans la partie supérieure de la fixation de la batterie et...
  • Page 20 Chapitre 1 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie SM-BME61 / BM-E6010 Fixez le boîtier inférieur du support (E) Boulon de fixation de l'unité de sur les orifices de fixation du cadre, clé (M5) insérez les boulons de fixation du Unité...
  • Page 21 Chapitre 1 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie <SM-BME61> Fiche Serrez complètement les boulons de Boîtier supérieur du support fixation du cache de l'unité de clé (J) Boulon de fixation du boîtier pour fixer le cache de l'unité de clé (I). supérieur du support (M3) Cache de l'unité...
  • Page 22 Chapitre 1 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie BM-E8010 Avant du vélo Arrière du vélo Unité de clé Unité de branchement de batterie Boîtier supérieur du support Boîtier inférieur du support Cadre Positionnez les cales en caoutchouc (C) et Boîtier inférieur du support la cale métallique (B) sur le boîtier Cale métallique...
  • Page 23 Chapitre 1 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie Fixez le boîtier inférieur du support (H) Boulon de fixation du support en serrant les deux types de boulon de (M5) fixation du support (M5) (F)/(G). (type tête à six pans) : Utilisez une clé...
  • Page 24 Chapitre 1 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie Fixez provisoirement le cache de l'unité Cache de l'unité de clé de clé (L) à l'unité de clé et procédez au Batterie réglage pour faire en sorte que la batterie (M) puisse être branchée/ débranchée sans heurt et qu'aucun bruit ne soit émis à...
  • Page 25 Chapitre 1 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie Faites passer le cordon d'alimentation Cordon d'alimentation (Q) par l'orifice de passage de câble (R). Orifice de passage de câble Boîtier supérieur du support Alignez les parties saillantes du boîtier Boîtier inférieur du support supérieur du support (S) et du boîtier inférieur du support (T).
  • Page 26 Chapitre 1 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie BM-E8020 Montage de l'unité de branchement de batterie Avant du vélo Arrière du vélo Cadre Unité de branchement de batterie Boîtier supérieur du support et boîtier inférieur du support une fois montés Positionnez la cale en caoutchouc (B) sur Boîtier inférieur du support...
  • Page 27 Chapitre 1 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie Fixez le boîtier inférieur du support (F) Boulon de fixation du support au cadre en serrant les boulons de (M8) fixation du support (M8) (E). Boîtier inférieur du support Cadre Couple de serrage 10 Nm Faites passer le cordon d'alimentation (I)
  • Page 28 Chapitre 1 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie Avant du vélo Arrière du vélo Cadre Unité de clé Insérez le barillet (M) dans l'unité de clé. Barillet : Le barillet n'est pas fourni avec les Fixez le barillet (M) en place en serrant produits Shimano.
  • Page 29 Chapitre 1 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie Alignez les orifices des boulons de Unité de clé fixation dans l'unité de clé (P) avec les Boulon de fixation de l'unité de orifices de fixation du cadre (T). clé (M8) Caoutchouc de prévention de Fixez provisoirement l'unité...
  • Page 30 Chapitre 1 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie Installation/retrait de la batterie sur les cadres de conception à installation/retrait par le dessous Cadre de conception à installation/retrait par le dessous Utilisez le cache de l'unité de clé A (W) Cache de l'unité...
  • Page 31 Chapitre 1 INSTALLATION Installation de la fixation de la batterie Installation/retrait de la batterie sur les cadres de conception à installation/retrait par le dessus Cadre de conception à installation/retrait par le dessus (AB) Veillez à utiliser le cache de l'unité de clé Cache de l'unité...
  • Page 32: Installation De La Batterie

    Chapitre 1 INSTALLATION Installation de la batterie „ Installation de la batterie BT-E6000/BT-E6001/SM-BME60/BM-E6000 REMARQUE Fixez la batterie sur le rail de fixation en partant de l'arrière et faites-la coulisser Pour éviter que la batterie ne tombe, vérifiez vers l'avant. si la batterie est verrouillée une fois Appuyez fermement dessus pour la l'installation effectuée.
  • Page 33 Chapitre 1 INSTALLATION Installation de la batterie BT-E8020/BM-E8020 À des fins de démonstration, ces instructions prennent pour exemple une conception de cadre où la batterie est retirée/installée par le dessous. Insérez la batterie (A) dans la fixation de Batterie la batterie (B) jusqu'à ce que vous Fixation de la batterie entendiez un clic.
  • Page 34: Retrait De La Batterie

    Chapitre 1 INSTALLATION Retrait de la batterie „ Retrait de la batterie BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010/BT-E8010 La description suivante peut ne pas être applicable car il existe différents types de clés. <BT-E6000/BT-E6001> Coupez l'alimentation, puis insérez la clé Clé (A) dans le barillet (B) du support de Barillet batterie.
  • Page 35 Chapitre 1 INSTALLATION Retrait de la batterie REMARQUE <BT-E6010/BT-E8010> Maintenez la partie supérieure de la batterie et faites-la coulisser vers la Tenez la batterie fermement et prenez garde gauche pour la retirer. qu'elle ne tombe pas lorsque vous la retirez ou la transportez.
  • Page 36 Chapitre 1 INSTALLATION Retrait de la batterie REMARQUE Retirez la clé (B) du barillet (C), refermez le capuchon du trou de la serrure (A), • Soutenez la batterie avec la main lorsque puis retirez la batterie. vous la détachez pour vous assurer qu'elle ne tombe pas.
  • Page 37: Installation Du Capteur De Vitesse

    Chapitre 1 INSTALLATION Installation du capteur de vitesse „ Installation du capteur de vitesse SM-DUE10 Avant d'installer le capteur de vitesse Capteur de vitesse (A), vérifiez si le jeu (a) entre le capteur Unité aimantée de vitesse et l'unité aimantée (B) est Rayon compris entre 3 et 17 mm.
  • Page 38: Fixation De L'aimant

    Chapitre 1 INSTALLATION Fixation de l'aimant „ Fixation de l'aimant SM-DUE10 Position de fixation de l'aimant Fixez l'aimant de sorte que son centre soit aligné sur le sommet du symbole en forme de triangle. Comment fixer l'aimant Alignez le capteur de vitesse (A) et Capteur de vitesse l'unité...
  • Page 39 Chapitre 1 INSTALLATION Fixation de l'aimant SM-DUE11 Utilisez l'aimant spécial pour le disque Unité aimantée de frein à disque. Capteur de vitesse REMARQUE Reportez-vous aux Opérations générales pour obtenir des informations concernant la pose du disque de frein à disque. 1-32...
  • Page 40: Chapitre 2 Installation Et Branchement De L'unité Motrice

    Chapitre 2 INSTALLATION ET Chapi t re 2 I N ST ALLA TI O N ET BRANCHEMENT DE L' U NI T É MOTRI C E BRANCHEMENT DE L'UNITÉ MOTRICE...
  • Page 41: Installation Et Branchement De L'unité Motrice

    Chapitre 2 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ MOTRICE Installation de l'unité motrice INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ MOTRICE „ Installation de l'unité motrice Alignez les trois orifices de fixation (B) Unité motrice de l'unité motrice (A) avec ceux du cadre. Orifices de fixation REMARQUE Veillez à...
  • Page 42: Schéma De Câblage De L'unité Motrice

    Chapitre 2 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ MOTRICE Schéma de câblage de l'unité motrice „ Schéma de câblage de l'unité motrice Vous trouverez ci-dessous un exemple de câblage sur une batterie de type à support. Connecteur d'éclairage Connecteur du capteur de vitesse Connecteur E-TUBE pour compteurs, unités motrices et dérailleurs arrière...
  • Page 43: Branchement Du Cordon D'alimentation

    Chapitre 2 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ MOTRICE Branchement du cordon d'alimentation „ Branchement du cordon d'alimentation Branchement de l'unité motrice Alignez la flèche du connecteur de Connecteur de cordon cordon d'alimentation (A) avec le d'alimentation symbole en forme de triangle sur la prise Prise de l'unité...
  • Page 44: Installation Du Noyau De Ferrite (Du-E6001/E6010/E6050)

    Chapitre 2 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ MOTRICE Installation du noyau de ferrite (DU-E6001/E6010/E6050) „ Installation du noyau de ferrite (DU-E6001/E6010/E6050) Si un noyau de ferrite est fourni avec l'unité ou la fi xation de la batterie, installez-le en suivant la procédure décrite ci-dessous. En fonction des spécifi cations, un noyau de ferrite peut ne pas être fourni avec l'unité...
  • Page 45: Branchement Du Câble Électrique

    Chapitre 2 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ MOTRICE Branchement du câble électrique „ Branchement du câble électrique Effectuez le réglage de manière à ce que la saillie du connecteur soit alignée avec la rainure de l'extrémité étroite. TL-EW02 Prise REMARQUE Utilisez l'outil d'origine Shimano d'installation et de retrait des câbles électriques.
  • Page 46: Branchement Du Capteur De Vitesse Sur L'unité Motrice

    Chapitre 2 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ MOTRICE Branchement du capteur de vitesse sur l'unité motrice „ Branchement du capteur de vitesse sur l'unité motrice Branchez le câble électrique de l'unité du capteur de vitesse sur le connecteur du capteur de vitesse TL-EW02 de l'unité...
  • Page 47: Branchement De L'éclairage Sur L'unité Motrice

    Chapitre 2 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ MOTRICE Branchement de l'éclairage sur l'unité motrice Joignez le câble d'éclairage avant et le Câble d'éclairage avant câble d'éclairage aux bornes et fixez-les Câble d'éclairage arrière avec les boulons de fixation. Couple de serrage 0,6 Nm DU-E6000/E6001/E6010/E6050 Pour brancher l'éclairage à...
  • Page 48 Chapitre 2 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ MOTRICE Branchement de l'éclairage sur l'unité motrice Retirez la fiche sans résistance de charge Fiche sans résistance de charge (C) de l'unité motrice avec l'outil TL-EW02. Fixez le connecteur de l'adaptateur d'éclairage sur l'unité motrice. Acheminez le câble d'éclairage avant et Orifices de câble le câble d'éclairage arrière dans les...
  • Page 49: Installation Du Noyau De Ferrite (Mu-S705)

    Chapitre 2 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ MOTRICE Installation du noyau de ferrite (MU-S705) „ Installation du noyau de ferrite (MU-S705) Si un noyau de ferrite est fourni avec le MU-S705, installez-le en suivant la procédure décrite ci-dessous. En fonction des spécifications, un noyau de ferrite peut ne pas être fourni avec le MU-S705. L'installation n'est donc pas nécessaire. Installez le noyau de ferrite (A) sur le Noyau de ferrite câble électrique de l'unité...
  • Page 50: Installation De La Manivelle Et Du Plateau Avant

    Chapitre 2 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ MOTRICE Installation de la manivelle et du plateau avant „ Installation de la manivelle et du plateau avant Suivez la procédure ci-dessous pour tous les modèles, qu'il s'agisse d'un mécanisme de changement de vitesse mécanique ou électrique. Installez la manivelle gauche.
  • Page 51 Chapitre 2 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ MOTRICE Installation de la manivelle et du plateau avant Serrez la bague de blocage à la main et TL-FC32 / FC36 fixez l'outil d'origine Shimano. TL-FC38 Tout en maintenant la manivelle gauche, serrez la bague de blocage dans le sens indiqué...
  • Page 52: Mesure Et Réglage De La Tension De Chaîne

    Chapitre 2 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ MOTRICE Mesure et réglage de la tension de chaîne „ Mesure et réglage de la tension de chaîne Lorsque vous utilisez un moyeu à vitesses intégrées, il est nécessaire de régler la tension de chaîne. Mesurez et réglez manuellement la tension de la chaîne.
  • Page 53 Chapitre 2 INSTALLATION ET BRANCHEMENT DE L'UNITÉ MOTRICE Mesure et réglage de la tension de chaîne Lorsque vous mesurez et réglez la tension de la chaîne depuis le bas de la chaîne : Placez l'outil de mesure de la tension de Outil de mesure de tension de chaîne (A) contre le dessous de la chaîne chaîne...
  • Page 54: Charge De La Batterie

    Chapitre 3 CHARGE DE LA BATTERIE...
  • Page 55: Introduction

    Chapitre 3 CHARGE DE LA BATTERIE Introduction CHARGE DE LA BATTERIE „ Introduction La batterie ne peut pas être utilisée immédiatement après l'achat car elle est en mode veille renforcée. Le chargement de la batterie avec le chargeur de batterie dédié permet de sortir la batterie du mode veille renforcée afin qu'elle soit utilisée. La batterie est prête à être utilisée lorsque son témoin DEL s'allume.
  • Page 56 Chapitre 3 CHARGE DE LA BATTERIE Procédures de charge <BT-E6000/BT-E6001> Insérez l'adaptateur (B) dans le port de Port de charge charge de la batterie (C). Batterie * Lorsque vous insérez l'adaptateur dans le port de charge, insérez-le de sorte que la prise de charge soit positionnée sous l'adaptateur.
  • Page 57: Lorsque Vous Chargez Une Batterie Montée Sur Le Vélo

    Chapitre 3 CHARGE DE LA BATTERIE Procédures de charge <SM-BCE60>/<BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010> <BT-E6000/BT-E6001> Placez la fiche du chargeur dans le port Batterie de charge (B) de la batterie (A). Port de charge Insérez-la avec le côté rainuré (C) de la Rainure fiche orientée comme indiqué sur Côté...
  • Page 58 Chapitre 3 CHARGE DE LA BATTERIE Procédures de charge Insérez la prise de charge (C) dans le port de charge (B) sur la fixation de la batterie (A) ou la Fixation de la batterie batterie (D). Port de charge * Placez le chargeur de batterie sur une surface stable comme le sol avant de procéder à la Prise de charge charge.
  • Page 59: À Propos Du Témoin Del Du Chargeur

    Chapitre 3 CHARGE DE LA BATTERIE À propos du témoin DEL du chargeur „ À propos du témoin DEL du chargeur Lorsque la charge commence, le témoin Témoin DEL du chargeur DEL (A) du chargeur s'allume. DANGER Charge en cours (Dans un délai de 1 heure une Allumé...
  • Page 60: Indication Du Niveau De La Batterie

    Chapitre 3 CHARGE DE LA BATTERIE À propos des témoins DEL de batterie Indication du niveau de la batterie Le niveau actuel de la batterie peut être vérifié en appuyant sur le bouton d'alimentation de la batterie. Indication de niveau de charge*1 Niveau de la batterie 100 % - 81 % 80 % - 61 %...
  • Page 61: Mise Sous Tension / Hors Tension

    Chapitre 3 CHARGE DE LA BATTERIE Mise sous tension / hors tension „ Mise sous tension / hors tension Fonction de coupure automatique de l'alimentation électrique Si le vélo ne bouge pas pendant plus de 10 minutes, l'alimentation électrique est automatiquement coupée. Mise sous tension/hors tension au moyen du compteur <SC-E6010>...
  • Page 62: Chapitre 4 Écran Du Compteur Et Configuration

    Chapitre 4 ÉCRAN DU Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION COMPTEUR ET CONFIGURATION...
  • Page 63: Écran Du Compteur Et Configuration

    Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Noms et fonctions des pièces du contacteur d'assistance ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION La section suivante explique la procédure de fonctionnement lorsque les paramètres du contacteur sont réglés sur les valeurs par défaut. „...
  • Page 64: Affichage De L'écran De Base Du Compteur

    Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Affichage de l'écran de base du compteur „ Affichage de l'écran de base du compteur <SC-E6000> Vitesse instantanée Affiche la vitesse instantanée. Indicateur de niveau de charge de la batterie Affiche le niveau de charge actuel de la batterie.
  • Page 65 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Affichage de l'écran de base du compteur <SC-E6000> Vous pouvez vérifier le niveau de la Indicateur de niveau de charge de batterie sur le compteur lorsque vous la batterie Affichage Niveau de la roulez.
  • Page 66 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Affichage de l'écran de base du compteur Changement de l'affichage du <SC-E6010> mode d'assistance <SC-E6000>...
  • Page 67 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Affi chage de l'écran de base du compteur < SW-E6000 > < SW-E6000 > Assistance Changement HIGH NORM Assistance-X Assistance-Y < SW-E6010 > Assistance Changement Maintenir appuyé pendant 2 secondes PIED < SW-E6010 > Affi chez le mode d'assistance actuel.
  • Page 68 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Affi chage de l'écran de base du compteur REMARQUE < SW-E6010 > <SC-E6000> • < Mode d'assistance à la marche > Le mode d'assistance à la marche pourrait ne pas être disponible dans certaines Assistance Changement régions.
  • Page 69 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Affichage de l'écran de base du compteur <SC-E6000> Affichage de la vitesse engagée et des données relatives à la promenade REMARQUE Le mode d'assistance à la marche pourrait ne pas être disponible dans certaines régions. Affichage Détails <...
  • Page 70 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Affichage de l'écran de base du compteur <SC-E6010> Vitesse engagée Affichage des données relatives à la promenade REMARQUE Le mode d'assistance à la marche pourrait ne pas être disponible dans certaines régions. Affichage Détails <...
  • Page 71: Activation Ou Désactivation De L'éclairage Alimenté Par La Batterie

    Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Affi chage de l'écran de base du compteur Activation ou désactivation de l'éclairage alimenté par la batterie <SC-E6000> < SW-E6000 > Assistance Changement 2 sec. < SW-E6010 > Assistance Changement 2 sec. Lorsque l'éclairage est réglé dans E-TUBE PROJECT, appuyez sur Assistance-A pendant 2 secondes pour affi cher ces informations au lieu d'affi cher l'horloge et le mode d'assistance.
  • Page 72 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Affichage de l'écran de base du compteur <SC-E6010> Bouton d'éclairage Lorsque l'éclairage alimenté par la batterie est branché, l'éclairage peut être activé en appuyant sur le bouton d'éclairage du compteur. Suite à cela, une icône indiquant que l'éclairage est activé...
  • Page 73: Changement Du Mode De Changement De Vitesse

    Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Affi chage de l'écran de base du compteur Changement du mode de changement de vitesse < SW-E6000 > Assistance Changement < SW-E6010 > Assistance Changement Le changement de vitesse passe du mode auto au mode manuel (et inversement) à chaque fois que Changement-A est enfoncé...
  • Page 74: Effacement De La Distance Parcourue

    Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Affi chage de l'écran de base du compteur Effacement de la distance parcourue La distance parcourue peut être effacée sur l'écran principal. Si un éclairage alimenté par la batterie est connecté et confi guré, effacez la distance parcourue (DST) conformément à...
  • Page 75: Modification Des Paramètres

    Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres „ Modification des paramètres Démarrage du menu de configuration < SW-E6000 > Assistance Changement 2 sec. < SW-E6010 > Assistance Changement 2 sec. Lorsque le vélo est à l'arrêt, appuyez simultanément, pendant 2 secondes, sur Assistance-X et Assistance-Y pour afficher l'écran de réglage.
  • Page 76 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres Éléments Détails < SW-E6000 > réglables Assistance Changement Assistance Changement Effacer Effacer les réglages Horloge Réglage de l'horloge Configuration du mode de Start mode démarrage Rétro-éclairage Réglage du rétroéclairage < SW-E6010 > Configuration de la Assistance Changement...
  • Page 77 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres Effacer Supprimez la distance parcourue. Ou revenez à la configuration d'affichage par défaut. Élément Détails < SW-E6000 > Retour à l'écran du menu de Assistance Changement Quit. configuration Effacement de la distance parcourue Réinitialisation des paramètres Par défaut...
  • Page 78 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres < SW-E6000 > INFOS TECHNIQUES Assistance Changement 2 sec. Lorsque la distance parcourue est effacée, TPS, MOY, et MAX s'effacent également. < SW-E6010 > Assistance Changement 2 sec. Le fait d'appuyer sur le bouton Assistance-A vous permet d'activer le paramètre indiqué par le curseur et de revenir à...
  • Page 79 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres Horloge Configurez les paramètres de l'horloge. < SW-E6000 > INFOS TECHNIQUES Assistance Changement Appuyez sur Assistance-X pour passer aux nombres supérieurs. Appuyez sur Assistance-Y pour passer aux nombres inférieurs. < SW-E6010 > Assistance Changement Appuyez sur Assistance-X ou Assistance-Y pour régler l'heure.
  • Page 80 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres < SW-E6000 > Assistance Changement < SW-E6010 > Assistance Changement Appuyez sur Assistance-A pour activer la valeur choisie et passer au réglage des minutes. <SC-E6000> <SC-E6010> < SW-E6000 > Appuyez sur Assistance-X ou Assistance-Y INFOS TECHNIQUES pour régler les minutes.
  • Page 81: Mode De Démarrage

    Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres Mode de démarrage Réglez la vitesse de démarrage lorsque vous utilisez la fonction de mode de démarrage. Élément Détails < SW-E6000 > Aucun paramètre Assistance Changement 2 vitesses 3 vitesses 4 vitesses 5 vitesses <...
  • Page 82: Rétro-Éclairage

    Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres Rétro-éclairage Configurez les paramètres du rétroéclairage de l'affichage. Élément Détails < SW-E6000 > Éclairage toujours allumé Assistance Changement Éclairage toujours éteint S'allume et s'éteint en même MANUEL temps que l'éclairage alimenté...
  • Page 83: Luminosité

    Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres Luminosité <SC-E6010> La luminosité du rétroéclairage peut être réglée si nécessaire. < SW-E6000 > Assistance Changement < SW-E6010 > Assistance Changement Appuyez sur Assistance-X ou Assistance-Y pour régler la luminosité. •...
  • Page 84 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres Le bip sonore peut être activé/désactivé. Élément Détails < SW-E6000 > Activer les bips Assistance Changement Désactiver les bips INFOS TECHNIQUES < SW-E6010 > Même lorsque [Bip] est réglé sur [OFF], un bip Assistance Changement retentit en cas de dysfonctionnement,...
  • Page 85 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres Unité Les unités de distance (km/miles) peuvent être interverties. Élément Détails < SW-E6000 > Affichage en km Assistance Changement mile Affichage en miles < SW-E6010 > Assistance Changement Appuyez sur Assistance-X ou Assistance-Y pour déplacer le curseur sur l'élément que vous voulez configurer.
  • Page 86 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres Langue Configurer les réglages de la langue. Langue < SW-E6000 > Anglais Assistance Changement Français Allemand Néerlandais Italien < SW-E6010 > Espagnol Assistance Changement Appuyez sur Assistance-X ou Assistance-Y pour déplacer le curseur sur l'élément que vous voulez configurer.
  • Page 87: Couleur Police

    Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres Couleur police <SC-E6010> La couleur de police peut être modifiée. Éléments réglables Appuyez sur Assistance-X ou Assistance-Y pour déplacer le curseur sur l'élément que vous Blanc voulez configurer. Noir < SW-E6000 > <White>...
  • Page 88 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres Régler Le réglage du changement de vitesse s'effectue avec l'unité de changement de vitesse électronique. ATTENTION • Un réglage trop large peut entraîner un rotation libre des pédales lors du pédalage et provoquer un accident grave. •...
  • Page 89 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres Si la valeur de réglage est [0] < SW-E6000 > Assistance Changement < SW-E6010 > Assistance Changement Appuyez sur Changement-X ou Changement-Y pour régler la valeur de réglage vers le haut ou le bas par incrément de 1 vitesse.
  • Page 90: La Situation S'est Améliorée

    Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres La situation s'est améliorée Réglez la valeur de réglage par incrément de 1 vitesse dans le même sens et vérifiez à nouveau le fonctionnement du changement de vitesse. Répétez ces étapes jusqu'à ce que toute sensation ou tout bruit inhabituel ait disparu. <SC-E6000>...
  • Page 91: L'état A Empiré

    Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres Aucun changement apparent Réglez la valeur de réglage par incrément de 1 vitesse dans le même sens et vérifiez à nouveau le fonctionnement du changement de vitesse. Si la situation s'est améliorée, voir « La situation s'est améliorée » pour continuer. Si la situation a empiré, voir « L'état a empiré »...
  • Page 92: Si La Valeur De Réglage N'est Pas

    Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres Enfin, enfourchez votre vélo et vérifiez si la sensation ou le bruit inhabituel a disparu. Si la valeur de réglage n'est pas [0] < SW-E6000 > Assistance Changement < SW-E6010 > Assistance Changement Appuyez sur Changement-X ou Changement-Y et ramenez la valeur de réglage à...
  • Page 93 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres < SW-E6000 > Appuyez sur Assistance-A. Assistance Changement Sélectionnez [OK], puis effectuez un changement de vitesse réel pour vérifier si la situation s'est améliorée. < SW-E6010 > Assistance Changement Enfin, enfourchez votre vélo et vérifiez si la sensation ou le bruit inhabituel a disparu. 4-32...
  • Page 94 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres Auto Lorsque le mode de changement de vitesse est réglé sur auto, la durée du changement de vitesse peut être réglée. < SW-E6000 > Assistance Changement < SW-E6010 > Assistance Changement Appuyez sur Assistance-X ou Assistance-Y pour régler les valeurs.
  • Page 95 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modifi cation des paramètres REMARQUE • Pour le SC-S705, appuyer simultanément sur les contacteurs de montée et de descente des vitesses permet de basculer entre les modes auto et manuel de changement de vitesse, mais il n'est pas possible de régler la durée du changement de vitesse. Contacteur de montée des vitesses Contacteur de...
  • Page 96 Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Modification des paramètres Fenêtre de confirmation de la mise à jour des données de sauvegarde relatives aux paramètres de l'unité motrice. Le compteur dispose d'une fonction permettant de sauvegarder automatiquement les paramètres de l'unité motrice. Dans les cas suivants, lorsque le compteur est activé, une fenêtre confirmant si les données de sauvegarde doivent être mises à...
  • Page 97: Messages D'erreur Sur Le Compteur

    Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Messages d'erreur sur le compteur „ Messages d'erreur sur le compteur Avertissements Cette indication disparaît si l'erreur est corrigée. Sur le SC-E6000, un message s'affi che au lieu de l'horloge. <SC-E6000> <SC-E6010> Restrictions de fonctionnement Préconditions Code lorsqu'un avertissement...
  • Page 98: Liste Des Avertissements

    Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Messages d'erreur sur le compteur Liste des avertissements Restrictions de fonctionnement Préconditions Code lorsqu'un avertissement Solution d'affichage s'affiche La température de Arrêtez d'utiliser la fonction d'assistance jusqu'à ce que la Le niveau d'assistance risque de W010 l'unité...
  • Page 99: Liste Des Erreurs

    Chapitre 4 ÉCRAN DU COMPTEUR ET CONFIGURATION Messages d'erreur sur le compteur Liste des erreurs Préconditions Restriction de fonctionnement Code Solution d'affichage lorsqu'une erreur s'affiche Une erreur a été Appuyez sur le contacteur d'alimentation de la batterie pour l'activer L'assistance électrique n'est pas E010 détectée au niveau du à...
  • Page 100: Chapitre 5 Connexion Et Communication Avec Le Pc Communication

    Chapitre 5 CONNEXION ET Chapitre 5 CONNEXION ET COMMUNICATION AVEC LE PC COMMUNICATION AVEC LE PC...
  • Page 101: Chapitre 5 Connexion Et Communication Avec Le Pc

    à jour de leur micrologiciel. REMARQUE Vous devez disposer de E-TUBE PROJECT pour confi gurer le SHIMANO STEPS et mettre à jour le micrologiciel. Téléchargez l'application E-TUBE PROJECT sur notre site Internet d'assistance •...
  • Page 102: Paramètres Personnalisables Dans E-Tube Project

    Chapitre 5 CONNEXION ET COMMUNICATION AVEC LE PC Paramètres personnalisables dans E-TUBE PROJECT „ Paramètres personnalisables dans E-TUBE PROJECT Modifie les fonctions attribuées aux contacteurs A, X et Y du SW-E6000, du SW-E6010 ou aux contacteurs X et Y du SW-S705. Les fonctions pouvant être attribuées varient en fonction du type de contacteur. Configuration des fonctions du contacteur •...
  • Page 103: Connexion Au Pc

    Chapitre 5 CONNEXION ET COMMUNICATION AVEC LE PC Connexion au PC „ Connexion au PC Lorsque vous connectez uniquement des unités individuelles REMARQUE Connectez le SM-PCE1 au connecteur de chaque unité. Pour la connexion d'un SW-E6000/SW-E6010, vous avez besoin du SM-JC40/41. DU-E6000/E6001/ E6010/E6050 DU-E6002/E6012...
  • Page 104: Branchement Sur Le Vélo

    Chapitre 5 CONNEXION ET COMMUNICATION AVEC LE PC Connexion au PC Branchement sur le vélo < Lorsque le compteur a un port disponible > Branchez le SM-PCE1 sur un port disponible du compteur. Contacteur d'assistance Unité motrice < Lorsque le compteur n'a pas de port disponible > Tout d'abord, branchez le SM-JC40/JC41 sur le SM-PCE1.
  • Page 105: Entretien

    Chapitre 6 ENTRETIEN...
  • Page 106: Remplacement Du Plateau Avant

    Chapitre 6 ENTRETIEN Remplacement du plateau avant ENTRETIEN „ Remplacement du plateau avant Procédez au remplacement lorsque la chaîne est installée sur la roue arrière. Enlevez le capuchon de manivelle, puis retirez le boulon de fixation de la manivelle à l'aide d'une clé à douille de 14 mm.
  • Page 107 Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Table des Matières