Shimano Steps BT-E6000 Mode D'emploi

Shimano Steps BT-E6000 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BT-E6000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

UM-7GP0A-002
SHIMANO Total Electric Power System
Mode d'emploi
de la batterie spéciale et des pièces

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shimano Steps BT-E6000

  • Page 1 UM-7GP0A-002 SHIMANO Total Electric Power System Mode d'emploi de la batterie spéciale et des pièces...
  • Page 3: Table Des Matières

    Durée de charge prévue ......................11 Mise en charge de la batterie lorsque celle-ci est retirée du vélo ............11 BT-E6000 / BT-E6001 / BT-E6010 / BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036 ............11 BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016 / BT-E8020 ................... 13 Mise en charge de la batterie lorsque celle-ci est fixée au vélo ............
  • Page 4 BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036 ......................22 Retrait de la batterie ................... 22 Batterie fixée sur le porte-bagages arrière .................. 22 BT-E6000 / BT-E6001 ..........................22 Type à montage externe ......................23 BT-E6010 / BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016 ................... 23 Type à...
  • Page 5: Mise En Garde Importante

    • Ne laissez pas la batterie à proximité de sources de chaleur • Lisez également le mode d'emploi de SHIMANO STEPS. comme des appareils de chauffage. Celle-ci risquerait d'exploser ou de s'enflammer. Pour des raisons de sécurité, lisez •...
  • Page 6 • Ne démontez pas ou ne modifiez pas le chargeur de batterie. • N'utilisez pas la batterie si celle-ci présente des fuites, des Sinon, des chocs électriques ou des blessures risquent de se signes de décoloration ou de déformation ou toute autre produire.
  • Page 7: Remarque

    REMARQUE ATTENTION La charge peut être effectuée à tout moment quelle Manipulation de la batterie que soit la charge restante de la batterie, mais • Ne laissez pas la batterie dans un endroit exposé à la lumière chargez entièrement la batterie dans les cas suivants : directe du soleil, à...
  • Page 8: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance • Ne placez pas le chargeur de batterie sur des sols poussiéreux lorsque vous l'utilisez. • Le numéro inscrit sur la clé de la fixation de la batterie est • Posez le chargeur de batterie sur une surface stable, comme nécessaire pour acheter une clé...
  • Page 9: Éléments À Inspecter Régulièrement Avant D'utiliser Le Vélo

    Éléments à inspecter régulièrement Informations sur la mise au rebut pour les pays en dehors de l'Union Européenne avant d'utiliser le vélo Ce symbole est uniquement valide au sein Inspectez les éléments suivants avant d'utiliser votre vélo. Si vous de l'Union Européenne. Suivez la détectez un problème, contactez le magasin où...
  • Page 10: Structure De La Brochure

    - Comment lire les DEL de la batterie pendant la charge ou lors d'une erreur, et comment gérer les erreurs • Mode d'emploi du compteur SHIMANO STEPS Il contient des informations détaillées sur le compteur SHIMANO STEPS. Reportez-vous à ce mode d'emploi pour savoir comment lire l'affichage et effectuer les réglages.
  • Page 11: Noms Des Pièces

    Noms des pièces EC-E6000 Prise de charge Témoin DEL Chargeur de batterie EC-E6002 Connecteur du cordon d'alimentation Prise de charge Témoin DEL SM-BCC1 (vendu séparément) Chargeur de batterie SM-BCC1 Insérez-la dans le connecteur * Insérez-la complètement EC-E8004 EW-CP100 *1 Port de charge satellite Prise de charge Témoin DEL Chargeur de batterie...
  • Page 12: Spécifications Principales

    Spécifications principales „ Batterie Partie principale de la Lithium-ion batterie BT-E6000 / BT-E6001 / BT-E6010 / BT-E8014 : 11,6 Ah Capacité nominale BT-E6001 / BT-E8010 / BT-E8020 / BT-E8035 / BT-E8035-L : 14 Ah BT-E8016 / BT-E8036 : 17,5 Ah Plage de température Pendant la décharge : de -10 à +50 °C de fonctionnement Pendant la charge : de 0 à...
  • Page 13: Charge De La Batterie

    Orientez la batterie et son chargeur comme illustré. * L'orientation du port de charge de la batterie varie en fonction du modèle. BT-E6000 / BT-E6001 / BT-E6010 / BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036 Placez l'adaptateur sur la prise de charge du chargeur de batterie.
  • Page 14 BT-E6000 / BT-E6001 Batterie Adaptateur SM-BTE60 (vendu séparément) Adaptateur SM-BTE60 (vendu séparément) Prise de charge Port de charge BT-E6010 Prise de charge Prise de charge Batterie Port de charge Adaptateur SM-BTE60 (vendu séparément) BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036 Batterie Adaptateur SM-BTE80 (vendu séparément)
  • Page 15: Bt-E8010 / Bt-E8014 / Bt-E8016 / Bt-E8020

    BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016 / BT-E8020 Branchez le cordon d'alimentation du chargeur de batterie BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016 sur la prise électrique. Batterie Port de charge Insérez la prise de charge dans le port de charge de la batterie.
  • Page 16: Mise En Charge De La Batterie Lorsque Celle-Ci Est Fixée Au Vélo

    Branchez le cordon d'alimentation du chargeur de batterie sur la prise électrique. Insérez la prise de charge dans le port de charge, sur le support de batterie ou sur la batterie. BT-E6000 / BT-E6001 BT-E8020 Fixation de la batterie...
  • Page 17 Fermez soigneusement le cache du port de charge une fois la recharge terminée. Capuchon du Capuchon du Capuchon du port de charge port de charge port de charge BM-E6000 BM-E6010 EW-CP100...
  • Page 18: Témoin Del Du Chargeur

    „ Témoin DEL du chargeur EC-E6000 Lorsque la charge commence, le témoin DEL du chargeur de batterie s'allume. Témoin DEL du chargeur Allumé En charge Clignotant Erreur de charge • Batterie déconnectée • 1 heure ou plus après la fin de la charge Éteint •...
  • Page 19: Témoin Del De La Batterie

    „ Témoin DEL de la batterie Le témoin DEL sur la batterie permet de vérifier l'état actuel de charge et le niveau de la batterie. La forme du témoin DEL dépend du modèle. Témoin DEL de la batterie Témoin DEL de la batterie Affichage pendant la charge Si il y a 5 témoins DEL sur la batterie Séquence d'éclairage*1...
  • Page 20: Affichage Du Niveau De Charge

    Affichage du niveau de charge Vous pouvez appuyer sur le contacteur d'alimentation pour vérifier le niveau actuel de la batterie. Si il y a 5 témoins DEL sur la batterie Séquence d'éclairage*1 Niveau de la batterie 100-81 % 80-61 % 60-41 % 40-21 % 20-1 %...
  • Page 21: Utilisation Correcte De La Batterie

    Utilisation correcte de la batterie La charge peut être effectuée à tout moment quelle que soit la charge restante de la batterie, mais chargez entièrement la batterie dans les cas suivants, en vous assurant d'utiliser le chargeur de batterie adapté : •...
  • Page 22: Batterie Fixée Sur Le Porte-Bagages Arrière

    „ Batterie fixée sur le porte-bagages arrière BT-E6000 / BT-E6001 Insérez la batterie dans son rail, depuis l'arrière du vélo. • Faites glisser la batterie vers l'avant tout en appuyant dessus fermement. Rail „ Type à montage externe BT-E6010 / BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016 Insérez la batterie par en dessous.
  • Page 23: Type À Montage Intégré

    „ Type à montage intégré La procédure suivante concerne les vélos où la batterie s'installe/se démonte par le bas du tube diagonal. BT-E8020 Appliquez la procédure suivante pour insérer la batterie par le bas. (1) Effectuez l’insertion depuis la partie inférieure de la batterie.
  • Page 24: Bt-E8035 / Bt-E8035-L / Bt-E8036

    „ Batterie fixée sur le porte-bagages arrière BT-E6000 / BT-E6001 Insérez la clé pour ouvrir le verrou. (1) Appuyez sur le bouton d'alimentation pour couper l'alimentation du vélo, puis insérez la clé dans le barillet de la fixation de la batterie.
  • Page 25: Type À Montage Externe

    „ Type à montage externe BT-E6010 / BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016 Insérez la clé. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour couper l'alimentation du vélo, puis insérez la clé dans le barillet de la fixation de la batterie. BT-E6010 Contacteur d’alimentation Clé...
  • Page 26: Type À Montage Intégré

    „ Type à montage intégré Si vous avez installé un cache de batterie d'un autre fabricant, commencez par démonter le cache de batterie. La procédure suivante concerne les vélos où la batterie s'installe/se démonte par le bas du tube diagonal. BT-E8020 Ouvrez le capuchon du trou de la serrure.
  • Page 27 Retirez la batterie.
  • Page 28: Bt-E8035 / Bt-E8035-L / Bt-E8036

    BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036 Coupez l'alimentation. Si un capuchon du trou de la serrure est présent, ouvrez-le. * La position et le fonctionnement du contacteur d'alimentation varient en fonction du vélo. Contacteur d’alimentation Ouvrez le verrou de la batterie. (1) Insérez la clé...
  • Page 29 Retirez la batterie. Retirez la batterie en la soutenant de la main et en Plaque à double verrouillage poussant la plaque du loquet double.
  • Page 30: Mise Sous Tension/Hors Tension

    La batterie est solidement fixée sur son support. Le compteur est solidement fixé au support (reportez-vous au « mode d'emploi de compteur SHIMANO STEPS »). • N'appuyez pas sur la pédale lorsque vous mettez le vélo sous/hors tension. Cela pourrait entraîner une erreur du système.
  • Page 31: Mise Sous Tension À Partir De La Batterie

    • La position du contacteur d'alimentation varie en fonction du vélo. Contacteur d’alimentation Appuyez que le contacteur d'alimentation de la batterie pendant environ 6 secondes pour forcer la mise hors tension en cas d'urgence (à l'exclusion des BT-E6000 / BT-E6001 / BT-E6010).
  • Page 32: Dépannage

    DÉPANNAGE „ En cas de problème Symptômes Causes / éventualités Solutions Chargez la batterie. Si le témoin DEL ne Le niveau de la batterie est-il resté longtemps à Le témoin DEL de la batterie s'allume pas après avoir chargé la batterie, 0 % ? Ou n'avez-vous pas chargé...
  • Page 33 Symptômes Causes / éventualités Solutions Vérifiez l'absence de corps étrangers dans la zone de connexion, puis retirez et reconnectez La prise de charge du chargeur de batterie la prise de charge. Si cela ne résout pas le est-elle bien insérée dans la batterie ? problème, contactez le magasin où...
  • Page 34: Indication De Dysfonctionnement Du Témoin Del De La Batterie

    Symptômes Causes / éventualités Solutions Le niveau de la batterie (principale) est-il trop Chargez la batterie (principale). faible ? L'écran du compteur ou la DEL Vérifiez que la batterie (principale) est du contacteur on/off du La batterie (principale) est-elle correctement correctement branchée. Si la batterie ne système satellite s'allume branchée ? s'allume pas, contactez le magasin où...
  • Page 35: Si Il Y A 1 Témoin Del Sur La Batterie

    Si il y a 1 témoin DEL sur la batterie Code Séquence d'éclairage*1 Conditions d'apparition Solution d'erreur*2 Retirez le chargeur de batterie après l'avoir connecté à la batterie. Veillez à appuyer sur le contacteur d'alimentation lorsque la batterie est connectée. Si une erreur apparaît pour la batterie seulement ou si E023 s'affiche sur le Anomalie électrique dans la...
  • Page 36 Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Table des Matières