Sommaire des Matières pour Shimano Steps E6000 Serie
Page 1
UM-70H0A-002-00 Shimano Total Electric Power System Mode d'emploi Série E6000...
Page 3
Permutation des modes �����������������������������������������������������������������������������������������������������������16 Installation et retrait du compteur �����������������������������������������������������������������������������������������16 Modification des paramètres ..................17 Fonctionnement du compteur ������������������������������������������������������������������������������������������������17 Écran avec le logo SHIMANO STePS ����������������������������������������������������������������������������������������17 Affichage de l'écran de départ �����������������������������������������������������������������������������������������������18 Démarrage et sortie du menu de réglage ������������������������������������������������������������������������������23 Modification des réglages �������������������������������������������������������������������������������������������������������24...
Page 4
Branchement et communication avec l'ordinateur ..........29 Téléchargement de l'application ��������������������������������������������������������������������������������������������29 Dépannage ........................30 Niveau de la batterie et indication de dysfonctionnement ��������������������������������������������������30 Messages d'erreur sur le compteur �����������������������������������������������������������������������������������������31 Dépannage �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33...
Page 5
Pour votre sécurité Des modes d'emploi dans d'autres langues sont disponibles à l'adresse suivante : http://si.shimano.com DANGER Manipulation de la batterie • Ne déformez pas, ne modifiez, ne démontez pas la batterie MISE EN GARDE IMPORTANTE ou n'appliquez pas de soudure directement sur la batterie� Sinon, la batterie risque de fuir, de surchauffer, d'exploser ou •...
Page 6
Manipulation de la batterie • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant un handicap physique, • Si du liquide provenant de la fuite d'une batterie entre en sensoriel ou mental, ou disposant de peu d'expérience et de contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement avec de l'eau connaissances, sauf si celles-ci sont sous la surveillance d'une claire (eau du robinet par exemple) sans frotter et consultez...
Page 7
Manipulation de la batterie Étiquette • Lorsque vous transportez un vélo à assistance électrique dans • Certaines informations importantes contenues dans ce mode une voiture, retirez la batterie du vélo et placez celui-ci sur d'emploi sont également indiquées sur l'étiquette du chargeur une surface stable dans la voiture�...
Page 8
Changez le mode d'assistance en fonction des conditions de la promenade. Mettez le vélo hors tension lorsque vous ne l'utilisez plus. Mode d'assistance Vous pouvez sélectionner un mode d'assistance SHIMANO STePS pour chaque application particulière� ÉLEVÉ NORMAL ÉCO Utilisez ce mode lorsqu'une assistance...
Page 9
Noms des pièces <BT-E6000 / SM-BME60> < Dans le cas d'un système de changement de vitesse électronique > Manette de changement SW-E6000 de vitesse Unité du MU-S705 moteur SG-C6060 Moyeu à vitesses SG-S705 <BT-E6010 / SM-BME61> intégrées SG-S505 Unité du moteur Moyeu à...
Page 10
Caractéristiques Plage de températures de fonctionnement : Pendant -10 à 50 °C Capacité nominale 11,6 Ah la décharge Plage de températures de fonctionnement : Pendant 0 à 40 °C Tension nominale 36 V CC la charge Température de stockage -20 à 70 °C Type d'unité de commande Midship Température de stockage -20 à...
Page 11
Méthode INTRODUCTION Vous ne pouvez pas utiliser la batterie immédiatement après son envoi� La batterie peut être utilisée après chargement avec son chargeur désigné� Assurez-vous de la charger avant de l'utiliser� La batterie est prête à être utilisée lorsque son témoin LED s'allume�...
Page 12
Indicateur de niveau de charge Indication de charge en cours Indicateur de niveau de charge*1 Niveau de la batterie 0 % - 20 % 21 % - 40 % 41 % - 60 % 61 % - 80 % 81 % - 99 % 100 % : Ne s'allume pas...
Page 13
Installation / Retrait de la batterie Comment utiliser la clé La description suivante peut ne pas être applicable car il existe différents types de clés� Insérez la clé dans le barillet du support de batterie� <BT-E6000> Barillet Clé • La position de la clé n'a pas d'incidence sur l'insertion de la batterie�...
Page 14
Retrait de la batterie <BT-E6000> Coupez l'alimentation, puis mettez la clé en position de déverrouillage, et enlevez la batterie� Vous pouvez enlever la batterie uniquement lorsque la clé est en position de déverrouillage� <BT-E6010> Éteignez la batterie, puis mettez la clé en position de déverrouillage�...
Page 15
<BT-E6010> Alignez l'empreinte sur la partie inférieure de la batterie avec la saillie sur le support et insérez la batterie� Faites coulisser le batterie vers la droite à partir du point où elle a été insérée� Appuyez sur la batterie jusqu'à...
Page 16
Permutation des modes Modifi cation de l'affi chage du compteur Lors de la permutation des modes d'assistance : le niveau d'assistance est plus élevé Lors du passage des vitesses : le pédalage devient plus dur Lors de la permutation des modes d'assistance : le niveau d'assistance est plus faible Lors du passage des vitesses : le pédalage devient plus facile...
Page 17
Changement de vitesse Le procédure de fonctionnement décrite se réfère aux cas où le compteur de vélo est réglé sur les valeurs par défaut� Écran avec le logo SHIMANO STePS Cet écran s'affiche lorsque le système démarre�...
Page 18
Affichage de l'écran de départ Affiche l'état du vélo à assistance électrique et les données concernant la promenade� Vitesse instantanée Affiche la vitesse instantanée� Heure actuelle Affiche l'heure actuelle� Charge de la batterie * Indicateur de niveau de charge Affiche le niveau actuel de la batterie selon six niveaux�...
Page 19
Modification de l'affichage du mode d'assistance Assistance Adaptez Appuyez sur Assistance-Y ou Assistance-Z sur le contacteur d'assistance pour changer de mode d'assistance� Affi chage Détails Assistance élevée Assistance normale Assistance économique Assistance Assistance Assistance désactivée Assistance à la marche <Mode d'assistance à la marche> Assistance Adaptez 1�...
Page 20
• Si le vélo ne bouge pas pendant au moins 5 secondes une fois la fonction d'assistance à la marche activée, le fonction s'arrête automatiquement� Pour redémarrer la fonction d'assistance à la marche, relâchez le contacteur d'assistance et appuyez à nouveau sur la touche Assistance-Z tout en la maintenant enfoncée�...
Page 21
Affichage de la vitesse et des données relatives à la promenade Assistance Adaptez Affiche le rapport actuel ou les données relatives à la promenade� Le type de données affi chées relatives à la promenade change à chaque fois que vous appuyez sur Assistance-X� Affi chage Détails Vitesse (s'affi che...
Page 22
Mise en position ON ou OFF de l'éclairage alimenté par la batterie Lorsque l'éclairage alimenté par la batterie est Assistance Adaptez branché, appuyez sur Assistance-X pendant 2 secondes 2 secondes pour afficher ces informations au lieu d'afficher l'horloge ou le mode d'assistance� L'éclairage s'allume et s'éteint à...
Page 23
Démarrage et sortie du menu de réglage Démarrage Lorsque le vélo est à l'arrêt, appuyez simultanément, Assistance Adaptez pendant 2 secondes, sur Assistance-Y et Assistance-Z pour afficher l'écran de réglage� 2 secondes Appuyez sur Assistance-Y ou Assistance-Z pour Assistance Adaptez Assistance Adaptez déplacer le curseur sur l'élément que vous voulez...
Page 24
Modification des réglages Réglage de la langue (Langue) Configurez les paramètres de la langue� Appuyez sur Assistance-Y ou Assistance-Z pour Assistance Adaptez déplacer le curseur sur l'élément que vous voulez configurer� Élément Anglais Français Deutsch Nederlands Italiano Español Appuyer sur Assistance-X active la valeur par défaut Assistance Adaptez pour la position du curseur et permet de revenir à...
Page 25
Choix entre km et miles (Unité) Configurez les paramètres de l'unité de distance� Appuyez sur Assistance-Y ou Assistance-Z pour Assistance Adaptez déplacer le curseur sur l'élément que vous voulez configurer� Élément Détails Affichage en km mile Affichage en miles Appuyer sur Assistance-X active la valeur par défaut Assistance Adaptez pour la position du curseur et permet de revenir à...
Page 26
Réglage du rétroéclairage (Rétro-éclairage) Configurez les paramètres du rétroéclairage� Appuyez sur Assistance-Y ou Assistance-Z pour Assistance Adaptez déplacer le curseur sur l'élément que vous voulez configurer� Élément Détails Toujours allumé Toujours éteint S'allume et s'éteint en même MANUEL temps que l'éclairage alimenté...
Page 27
Réglage de l'horloge (Horloge) Configurez les paramètres de l'horloge� Appuyez sur Assistance-Y ou Assistance-Z pour régler Assistance Adaptez l'heure� Appuyez sur Assistance-Y pour augmenter la valeur� Appuyez sur Assistance-Z pour diminuer la valeur� Appuyer sur Assistance-X active la valeur réglée et Assistance Adaptez permet de passer au réglage des minutes�...
Page 28
Effacer les réglages (Effacer) Effacez la distance parcourue ou réinitialisez les paramètres d'affichage� Appuyez sur Assistance-Y ou Assistance-Z pour déplacer Assistance Adaptez Assistance Adaptez le curseur sur l'élément que vous voulez configurer� Élément Détails Retour à l'écran du menu de Quit.
Page 29
E-Tube Project, consultez le site Internet d'assistance� Pour plus d'informations sur le fonctionnement de l'ordinateur, reportez-vous au manuel d'aide du logiciel E-Tube Project� • Vous avez besoin du SM-PCE1 et du SM-JC40 / JC41 pour connecter le SHIMANO STePS à un ordinateur�...
Page 30
Dépannage Niveau de batterie et indication de dysfonctionnement Type d'indication de Condition de Séquence Solution dysfonctionnement l'indication d'éclairage *1 Erreur de Assurez-vous que le câble n'est pas desserré ou qu'il n'est Dysfonctionnement communication avec pas mal branché� Si la situation ne s'améliore pas, du système le système du vélo�...
Page 31
Messages d'erreur sur le compteur AVERTISSEMENT Cette indication apparaît si le problème est résolu� Un message apparaît à la place de l'horloge� Liste des avertissements Condition de suppression des restrictions de Situation lorsque le Code fonctionnement Solution problème est survenu lorsqu'un avertissement s'affiche Arrêtez d'utiliser la fonction d'assistance jusqu'à...
Page 32
Erreur Si un message d'erreur s'affiche sur tout l'écran, suivez l'une des procédures décrites ci-dessous pour réinitialiser l'affichage� • Appuyez sur le contacteur d'alimentation de la batterie� • Retirez la batterie du support� Si la réinitialisation de la batterie ne résout pas le problème et si ce même problème apparaît fréquemment, contactez le magasin où...
Page 33
Dépannage Fonction d'assistance Symptôme Cause / éventualité Solution Vérifiez la charge de la batterie� Si la batterie La batterie est-elle suffisamment chargée ? est presque déchargée, rechargez-la� Roulez-vous sur de longues pentes en été ou Coupez l'alimentation, attendez un peu et roulez-vous très longtemps avec une lourde vérifiez à...
Page 34
Batterie Symptôme Cause / éventualité Solution Les témoins de niveau de la batterie n'indiquent pas les niveaux de la batterie Les cinq témoins de niveau de Cela ne signifie pas qu'il y a un lorsque celle-ci est connectée au vélo� Les la batterie restent allumés�...
Page 35
Symptôme Cause / éventualité Solution La batterie ne peut pas être Contactez le magasin où vous avez effectué enlevée� votre achat� La batterie ne peut pas être Contactez le magasin où vous avez effectué insérée� votre achat� Contactez le magasin où vous avez effectué La batterie fuit�...
Page 36
Autre Symptôme Cause / éventualité Solution Lorsque le contacteur est enfoncé, deux bips sonores Le fonctionnement du contacteur enfoncé a Cela ne signifie pas qu'il y a un retentissent et le contacteur été neutralisé� dysfonctionnement� ne peut pas être actionné� Cela se produit lorsqu'un avertissement ou une erreur s'affiche sur le compteur�...
Page 38
* Numéro de clé Le numéro se trouvant sur la clé est nécessaire si vous devez acheter des clés de rechange� Notez le numéro dans la case suivante et conservez-le dans un lieu sûr� Numéro de clé Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis� (French)