Télécharger Imprimer la page
Shimano Steps E6000 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour E6000 Serie:

Publicité

Liens rapides

UM-70H0A-002-00
Shimano Total Electric Power System
Mode d'emploi
Série E6000

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Shimano Steps E6000 Serie

  • Page 1 UM-70H0A-002-00 Shimano Total Electric Power System Mode d'emploi Série E6000...
  • Page 3 Permutation des modes �����������������������������������������������������������������������������������������������������������16 Installation et retrait du compteur �����������������������������������������������������������������������������������������16 Modification des paramètres ..................17 Fonctionnement du compteur ������������������������������������������������������������������������������������������������17 Écran avec le logo SHIMANO STePS ����������������������������������������������������������������������������������������17 Affichage de l'écran de départ �����������������������������������������������������������������������������������������������18 Démarrage et sortie du menu de réglage ������������������������������������������������������������������������������23 Modification des réglages �������������������������������������������������������������������������������������������������������24...
  • Page 4 Branchement et communication avec l'ordinateur ..........29 Téléchargement de l'application ��������������������������������������������������������������������������������������������29 Dépannage ........................30 Niveau de la batterie et indication de dysfonctionnement ��������������������������������������������������30 Messages d'erreur sur le compteur �����������������������������������������������������������������������������������������31 Dépannage �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33...
  • Page 5 Pour votre sécurité Des modes d'emploi dans d'autres langues sont disponibles à l'adresse suivante : http://si.shimano.com DANGER Manipulation de la batterie • Ne déformez pas, ne modifiez, ne démontez pas la batterie MISE EN GARDE IMPORTANTE ou n'appliquez pas de soudure directement sur la batterie� Sinon, la batterie risque de fuir, de surchauffer, d'exploser ou •...
  • Page 6 Manipulation de la batterie • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant un handicap physique, • Si du liquide provenant de la fuite d'une batterie entre en sensoriel ou mental, ou disposant de peu d'expérience et de contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement avec de l'eau connaissances, sauf si celles-ci sont sous la surveillance d'une claire (eau du robinet par exemple) sans frotter et consultez...
  • Page 7 Manipulation de la batterie Étiquette • Lorsque vous transportez un vélo à assistance électrique dans • Certaines informations importantes contenues dans ce mode une voiture, retirez la batterie du vélo et placez celui-ci sur d'emploi sont également indiquées sur l'étiquette du chargeur une surface stable dans la voiture�...
  • Page 8 Changez le mode d'assistance en fonction des conditions de la promenade. Mettez le vélo hors tension lorsque vous ne l'utilisez plus. Mode d'assistance „ Vous pouvez sélectionner un mode d'assistance SHIMANO STePS pour chaque application particulière� ÉLEVÉ NORMAL ÉCO Utilisez ce mode lorsqu'une assistance...
  • Page 9 Noms des pièces <BT-E6000 / SM-BME60> < Dans le cas d'un système de changement de vitesse électronique > Manette de changement SW-E6000 de vitesse Unité du MU-S705 moteur SG-C6060 Moyeu à vitesses SG-S705 <BT-E6010 / SM-BME61> intégrées SG-S505 Unité du moteur Moyeu à...
  • Page 10 Caractéristiques Plage de températures de fonctionnement : Pendant -10 à 50 °C Capacité nominale 11,6 Ah la décharge Plage de températures de fonctionnement : Pendant 0 à 40 °C Tension nominale 36  V CC la charge Température de stockage -20 à 70 °C Type d'unité de commande Midship Température de stockage -20 à...
  • Page 11 Méthode „ INTRODUCTION Vous ne pouvez pas utiliser la batterie immédiatement après son envoi� La batterie peut être utilisée après chargement avec son chargeur désigné� Assurez-vous de la charger avant de l'utiliser� La batterie est prête à être utilisée lorsque son témoin LED s'allume�...
  • Page 12 „ Indicateur de niveau de charge Indication de charge en cours Indicateur de niveau de charge*1 Niveau de la batterie 0 % - 20 % 21 % - 40 % 41 % - 60 % 61 % - 80 % 81 % - 99 % 100 % : Ne s'allume pas...
  • Page 13 Installation / Retrait de la batterie „ Comment utiliser la clé La description suivante peut ne pas être applicable car il existe différents types de clés� Insérez la clé dans le barillet du support de batterie� <BT-E6000> Barillet Clé • La position de la clé n'a pas d'incidence sur l'insertion de la batterie�...
  • Page 14 Retrait de la batterie <BT-E6000> Coupez l'alimentation, puis mettez la clé en position de déverrouillage, et enlevez la batterie� Vous pouvez enlever la batterie uniquement lorsque la clé est en position de déverrouillage� <BT-E6010> Éteignez la batterie, puis mettez la clé en position de déverrouillage�...
  • Page 15 <BT-E6010> Alignez l'empreinte sur la partie inférieure de la batterie avec la saillie sur le support et insérez la batterie� Faites coulisser le batterie vers la droite à partir du point où elle a été insérée� Appuyez sur la batterie jusqu'à...
  • Page 16 Permutation des modes „ Modifi cation de l'affi chage du compteur Lors de la permutation des modes d'assistance  : le niveau d'assistance est plus élevé Lors du passage des vitesses  : le pédalage devient plus dur Lors de la permutation des modes d'assistance  : le niveau d'assistance est plus faible Lors du passage des vitesses  : le pédalage devient plus facile...
  • Page 17 Changement de vitesse Le procédure de fonctionnement décrite se réfère aux cas où le compteur de vélo est réglé sur les valeurs par défaut� „ Écran avec le logo SHIMANO STePS Cet écran s'affiche lorsque le système démarre�...
  • Page 18 Affichage de l'écran de départ „ Affiche l'état du vélo à assistance électrique et les données concernant la promenade� Vitesse instantanée Affiche la vitesse instantanée� Heure actuelle Affiche l'heure actuelle� Charge de la batterie * Indicateur de niveau de charge Affiche le niveau actuel de la batterie selon six niveaux�...
  • Page 19 Modification de l'affichage du mode d'assistance Assistance Adaptez Appuyez sur Assistance-Y ou Assistance-Z sur le contacteur d'assistance pour changer de mode d'assistance� Affi chage Détails Assistance élevée Assistance normale Assistance économique Assistance Assistance Assistance désactivée Assistance à la marche <Mode d'assistance à la marche> Assistance Adaptez 1�...
  • Page 20 • Si le vélo ne bouge pas pendant au moins 5 secondes une fois la fonction d'assistance à la marche activée, le fonction s'arrête automatiquement� Pour redémarrer la fonction d'assistance à la marche, relâchez le contacteur d'assistance et appuyez à nouveau sur la touche Assistance-Z tout en la maintenant enfoncée�...
  • Page 21 Affichage de la vitesse et des données relatives à la promenade Assistance Adaptez Affiche le rapport actuel ou les données relatives à la promenade� Le type de données affi chées relatives à la promenade change à chaque fois que vous appuyez sur Assistance-X� Affi chage Détails Vitesse (s'affi che...
  • Page 22 Mise en position ON ou OFF de l'éclairage alimenté par la batterie Lorsque l'éclairage alimenté par la batterie est Assistance Adaptez branché, appuyez sur Assistance-X pendant 2 secondes 2 secondes pour afficher ces informations au lieu d'afficher l'horloge ou le mode d'assistance� L'éclairage s'allume et s'éteint à...
  • Page 23 Démarrage et sortie du menu de réglage „ Démarrage Lorsque le vélo est à l'arrêt, appuyez simultanément, Assistance Adaptez pendant 2 secondes, sur Assistance-Y et Assistance-Z pour afficher l'écran de réglage� 2 secondes Appuyez sur Assistance-Y ou Assistance-Z pour Assistance Adaptez Assistance Adaptez déplacer le curseur sur l'élément que vous voulez...
  • Page 24 Modification des réglages „ Réglage de la langue (Langue) Configurez les paramètres de la langue� Appuyez sur Assistance-Y ou Assistance-Z pour Assistance Adaptez déplacer le curseur sur l'élément que vous voulez configurer� Élément Anglais Français Deutsch Nederlands Italiano Español Appuyer sur Assistance-X active la valeur par défaut Assistance Adaptez pour la position du curseur et permet de revenir à...
  • Page 25 Choix entre km et miles (Unité) Configurez les paramètres de l'unité de distance� Appuyez sur Assistance-Y ou Assistance-Z pour Assistance Adaptez déplacer le curseur sur l'élément que vous voulez configurer� Élément Détails Affichage en km mile Affichage en miles Appuyer sur Assistance-X active la valeur par défaut Assistance Adaptez pour la position du curseur et permet de revenir à...
  • Page 26 Réglage du rétroéclairage (Rétro-éclairage) Configurez les paramètres du rétroéclairage� Appuyez sur Assistance-Y ou Assistance-Z pour Assistance Adaptez déplacer le curseur sur l'élément que vous voulez configurer� Élément Détails Toujours allumé Toujours éteint S'allume et s'éteint en même MANUEL temps que l'éclairage alimenté...
  • Page 27 Réglage de l'horloge (Horloge) Configurez les paramètres de l'horloge� Appuyez sur Assistance-Y ou Assistance-Z pour régler Assistance Adaptez l'heure� Appuyez sur Assistance-Y pour augmenter la valeur� Appuyez sur Assistance-Z pour diminuer la valeur� Appuyer sur Assistance-X active la valeur réglée et Assistance Adaptez permet de passer au réglage des minutes�...
  • Page 28 Effacer les réglages (Effacer) Effacez la distance parcourue ou réinitialisez les paramètres d'affichage� Appuyez sur Assistance-Y ou Assistance-Z pour déplacer Assistance Adaptez Assistance Adaptez le curseur sur l'élément que vous voulez configurer� Élément Détails Retour à l'écran du menu de Quit.
  • Page 29 E-Tube Project, consultez le site Internet d'assistance� Pour plus d'informations sur le fonctionnement de l'ordinateur, reportez-vous au manuel d'aide du logiciel E-Tube Project� • Vous avez besoin du SM-PCE1 et du SM-JC40 / JC41 pour connecter le SHIMANO STePS à un ordinateur�...
  • Page 30 Dépannage Niveau de batterie et indication de dysfonctionnement „ Type d'indication de Condition de Séquence Solution dysfonctionnement l'indication d'éclairage *1 Erreur de Assurez-vous que le câble n'est pas desserré ou qu'il n'est Dysfonctionnement communication avec pas mal branché� Si la situation ne s'améliore pas, du système le système du vélo�...
  • Page 31 „ Messages d'erreur sur le compteur AVERTISSEMENT Cette indication apparaît si le problème est résolu� Un message apparaît à la place de l'horloge� Liste des avertissements Condition de suppression des restrictions de Situation lorsque le Code fonctionnement Solution problème est survenu lorsqu'un avertissement s'affiche Arrêtez d'utiliser la fonction d'assistance jusqu'à...
  • Page 32 Erreur Si un message d'erreur s'affiche sur tout l'écran, suivez l'une des procédures décrites ci-dessous pour réinitialiser l'affichage� • Appuyez sur le contacteur d'alimentation de la batterie� • Retirez la batterie du support� Si la réinitialisation de la batterie ne résout pas le problème et si ce même problème apparaît fréquemment, contactez le magasin où...
  • Page 33 Dépannage „ Fonction d'assistance Symptôme Cause / éventualité Solution Vérifiez la charge de la batterie� Si la batterie La batterie est-elle suffisamment chargée ? est presque déchargée, rechargez-la� Roulez-vous sur de longues pentes en été ou Coupez l'alimentation, attendez un peu et roulez-vous très longtemps avec une lourde vérifiez à...
  • Page 34 Batterie Symptôme Cause / éventualité Solution Les témoins de niveau de la batterie n'indiquent pas les niveaux de la batterie Les cinq témoins de niveau de Cela ne signifie pas qu'il y a un lorsque celle-ci est connectée au vélo� Les la batterie restent allumés�...
  • Page 35 Symptôme Cause / éventualité Solution La batterie ne peut pas être Contactez le magasin où vous avez effectué enlevée� votre achat� La batterie ne peut pas être Contactez le magasin où vous avez effectué insérée� votre achat� Contactez le magasin où vous avez effectué La batterie fuit�...
  • Page 36 Autre Symptôme Cause / éventualité Solution Lorsque le contacteur est enfoncé, deux bips sonores Le fonctionnement du contacteur enfoncé a Cela ne signifie pas qu'il y a un retentissent et le contacteur été neutralisé� dysfonctionnement� ne peut pas être actionné� Cela se produit lorsqu'un avertissement ou une erreur s'affiche sur le compteur�...
  • Page 38 * Numéro de clé Le numéro se trouvant sur la clé est nécessaire si vous devez acheter des clés de rechange� Notez le numéro dans la case suivante et conservez-le dans un lieu sûr� Numéro de clé Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis� (French)