Tank füllen
Remplir le réservoir
Riempire il serbatoio
Fill tank
■
Wir empfehlen, destilliertes / entkalktes Wasser
zu verwenden� Dies verhindert Kalkniederschlag
in der Umgebung des Gerätes�
■
Nous recommandons d'utiliser de l'eau distillée /
détartrée� Ceci permet d'éviter un dépôt calcaire
aux alentours de l'appareil�
Consigliamo di utilizzare acqua distillata / decalcifi-
■
cata� Questo impedisce eventuali precipitazioni di
calcare attorno all'apparecchio�
We recommend that distilled / decalcified water
■
be used� This prevents lime deposits in the area
around the device�
Nach Aufsetzen des Tanks kurzen Moment warten,
■
damit Wasser in die Wanne fliessen kann
Après avoir mis le réservoir en place, attendre un
■
petit moment pour permettre à l'eau de s'écouler
dans le bac
■
Dopo aver riposto il serbatoio attendere un
momento affinché l'acqua possa fluire nella vasca�
■
After putting the tank back in, wait a moment so
that water can flow into the tray
■
Keine Zusatzstoffe (Duftmittel, Medikamente) ins
Wasser mischen
■
Ne pas ajouter d'additifs (substances odorantes,
médicaments) à l'eau
Non mescolare altre sostanze (profumi, medicinali)
■
con l'acqua
Do not mix any additives (fragrances, medications)
■
into the water
1
Tank entnehmen
Retirer le réservoir
Estrarre il serbatoio
Remove tank
4
Wasser einfüllen
Verser l'eau
Riempire d'acqua
Fill with water
7
Tank aufsetzen
Mettre le réservoir en place
Rimettere il serbatoio
Replace tank
2
Tank umdrehen
Tourner le réservoir
Ruotare il serbatoio
Rotate tank
5
Deckel zuschrauben
Visser le couvercle
Avvitare il coperchio
Screw lid back on
3
Deckel abschrauben
Dévisser le couvercle
Svitare il coperchio
Unscrew lid
6
Tank umdrehen
Tourner le réservoir
Ruotare il serbatoio
Rotate tank
7