Télécharger Imprimer la page

Miche FRENI SUPERTYPE RS Manuel D'utilisation Et D'entretien page 6

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Les agradecemos por haber comprado los frenos Supertype RS, un
producto que les garantizará seguridad y funcionalidad en el tiempo.
Antes de utilizar los frenos, lean atentamente las instrucciones in-
dicadas a continuación, y consérvenlas en un lugar seguro para
futuras consultas.
Fac Michelin S.p.A. se reserva el derecho a modificel contenido del
presente manual sin previo aviso. La versión actualizada estará di-
sponible en la web www.miche.it. En la web, además, encontrareis
información sobre otros productos MICHE y SUPERTYPE.
HERRAMIENTAS
(Imagenes pag. 8)
Para la series de frenos Supertype RS las operaciones de montaje
en el cuadro, regulación y mantenimiento pueden ser efectuadas
con las siguientes llaves (no incluidas):
• Llave Allen de 2-4-5 mm • Llave dinamométrica
¡ATENCIÓN!
Los zapatas en dotación en la series de frenos debe ser
utilizado sólo y exclusivamente en la llanta con la super-
ficie de frenado de aluminio.
¡ATENCIÓN!
Si tiene dudas sobre su capacidad de realizar tales operacio-
nes, diríjase a un mecánico especializado.
Antes de cualquier operación de mantenimiento de los frenos,
siempre usar guantes y gafas de protección.
INSTALACIÓN DEL FRENO
• Antes de colocar el freno, asegurarse de que las zapatas sean
adecuadas para la llanta que se utilizará.
• Aplicar el freno en el cuadro o en la horquilla y atornillar la tuerca
Allen (B) (Fig. 1) con una llave de 5 mm, efectuando, manualmente,
un primer centrado del freno respecto a la rueda. Una vez efectua-
do el centrado, cerrar la palanca de desenganche (C) (Fig. 1).
En la fase de instalación del freno asegurarse siempre de que al me-
nos 6-7 roscas del tornillo central del freno se introduzcan en la aran-
dela roscada. Un número inferior de roscas introducidas podría causar
que el freno se separe del cuadro durante el uso, debido a la rotura del
tornillo central, y causar accidentes, lesiones graves o mortales.
• Fijar el cable apretando el tornillo de sujeción del cable (D) (Fig. 2)
con un par de 5 Nm con una Allen de 5 mm. En caso de que haya
demasiado espacio entre zapata y llanta en ambos lados, efectuar
la regulación de la tensión del cable (E) (Fig. 2) mediante el tornillo
de regulación.
Comprobar la correcta fijación del cable, puesto que si se afloja o
se daña puede causar el malfuncionamiento del freno y ser causa
de accidentes, lesiones graves o mortales.
• Todos las frenos están dotados de un tornillo de regulación (A)
(Fig. 1) para el ajuste del centrado del freno respecto a la rueda,
por medio de una llave Allen de 2 mm.
• Fijar el freno al cuadro apretando la tuerca (B) (Fig. 1) con la llave
dinamométrica de 10 Nm.
Asegurarse de que la tuerca esté apretada correctamente ya que
si se afloja durante el uso, puede provocar el malfuncionamiento
del freno y causar accidentes, lesiones graves o mortales.
REGULACIÓN Y FIJACIÓN DE LAS ZAPATAS
• Comprobar periódicamente que las zapatas estén a 1,5-2 mm
de la superficie de la llanta (Fig. 3). En caso contrario, regular la
distancia actuando sobre el tornillo de regulación de la tensión del
cable (E) (Fig. 2 ); si no fuera suficiente, aflojar el tornillo de sujeción
del cable (D) (Fig. 2), aumentar la tensión del cable y volver a fijarlo
apretando el tornillo de sujeción del cable (D) (Fig. 2) a 5 Nm.
FRENOS SUPERTYPE RS
Asegurarse de fijar correctamente el cable, sin dañarlo, de mane-
ra que no se afloje durante el uso de los frenos porque un cable
aflojado o dañado podría provocar el mal funcionamiento del siste-
ma de frenado y causar accidentes, lesiones graves o mortales.
•Para la serie de frenos Supertype RS dotados de porta zapatas
con regulación orbital, las zapatas pueden ser reguladas en altura
y en paralelo, horizontal y verticalmente, respecto a la superficie
de frenado. El bloqueo del porta-zapatas se hace atornillando el
tornillo Allen de 4 mm (F) (Fig. 4) con el par de apriete de 8 Nm.
Para los frenos dotados de porta-zapata comprobar siempre que
la parte cerrada del porta-zapata esté dirigida hacia el sentido de
marcha y que el tornillo de fijación de la zapata (G) (Fig. 4) esté
apretada correctamente con un tornillo Allen de 2 mm. El montaje
incorrecto del porta-zapata puede provocar el deslizamiento de la
zapata y causar accidentes, lesiones graves o mortales.
SUSTITUCIÓN DE LAS ZAPATAS
a) Sustituir siempre ambas zapatas.
b) Retirar el tornillo de fijación de la zapata (G) (Fig. 5) con una
llave Allen de 2 mm tanto en el porta-zapata derecho como en el
porta-zapata izquierdo.
c) Retirar la zapata haciéndola deslizar a lo largo de la ranura del
porta-zapata (Fig. 5).
d) Introducir la zapata izquierda en el porta zapata izquierdo y la
zapata derecha en el porta-zapata derecho, como se indica en la
parte posterior de la zapata: (R derecha – L izquierda) (Fig. 6).
e) Apretar el tornillo de fijación de la zapata (G) (Fig. 6) con una
llave Allen de 2 mm.
Asegurarse de que el tornillo de fijación esté correctamente apre-
tado porque si se afloja podría dejar salir la zapata y causar acci-
dentes, lesiones graves o mortales.
f) Comprobar que la distancia de las zapatas de la llanta sea apro-
ximadamente de 1,5-2 mm (Fig. 3).
MANTENIMIENTO DE LOS FRENOS
• Comprobar periódicamente el estado de desgaste de las zapa-
tas y sustituirlas tanto cuando la superficie de frenado se acerca
al límite de la ranura como cuando su potencia de frenado resulta
insuficiente.
• Comprobar periódicamente que las zapatas estén a 1,5-2 mm de la
superficie de la llanta. En caso contrario, regular la distancia actuan-
do sobre el tornillo de regulación de la tensión del cable (E) (Fig. 2); si
no fuera suficiente, aflojar el tornillo de sujeción del cable (D) (Fig. 2),
regular la distancia de las zapatas de la llanta, volver a tensar el cable
y fijarlo apretando el tornillo de sujeción del cable (D) (Fig. 2).
Asegurarse de fijar correctamente el cable con la llave Allen a 5
Nm, sin dañarlo, de manera que no se afloje durante el uso de
los frenos ya que un cable aflojado o dañado podría provocar el
mal funcionamiento del sistema de frenado y causar accidentes,
lesiones graves o mortales.
CONSEJOS ÚTILES PARA UN CORRECTO
FUNCIONAMIENTO DE LOS FRENOS.
• Hacer comprobar periódicamente los pares de apriete de los tor-
nillos de bloqueo del freno, de bloqueo de las zapatas y del cable
por personal especializado.
• El uso de la bicicleta debajo de la lluvia puede causar una ma-
yor acumulación de arena/suciedad en las zapatas del freno, con
los consiguientes daños en las llantas, incluso durante una sola
salida.
• Para mantener siempre eficientes las zapatas y no desgastar la
superficie de frenado de las llantas, les recomendamos controlar
constantemente y eliminar inmediatamente los cuerpos extraños
que pueden depositarse en las zapatas.
6
ESPAÑOL

Publicité

loading