TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE IMPORTANTE ................3 POUR VOTRE SÉCURITÉ ..................4 LISTE DES OUTILS À UTILISER ................8 INSTALLATION ..................... 10 Taille de pneu .............................10 Installation d'une cassette .........................11 Installation du disque de frein à disque ....................11 ENTRETIEN ......................
• Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit d'une façon autre que celle décrite dans le présent manuel du revendeur. • Tous les manuels du revendeur et les modes d'emploi peuvent être consultés en ligne sur notre site Internet (http://si.shimano.com).
• Lorsque vous installez des éléments, veillez à bien suivre les instructions mentionnées dans les modes d'emploi. Il est recommandé d'utiliser uniquement des pièces Shimano d'origine. Si des pièces comme des boulons et des écrous sont desserrées ou endommagées, le vélo risque de se renverser soudainement et vous risquez de vous blesser grièvement.
Installation d'éléments sur le vélo et entretien : • Lorsque vous utilisez l'outil d'origine Shimano (TL-FC36) pour enlever et installer la bague de fixation du disque de frein, veillez à ne pas toucher l'extérieur du disque de frein à disque avec les mains. Portez des gants pour éviter de vous couper.
Page 6
• Pour connaître les réflecteurs et les protège-rayons compatibles, consultez le tableau des spécifications (http://si.shimano.com). • Utilisez des rayons, des écrous, des fiches de rayon et des rondelles d'origine Shimano. Sinon, vous risquez d'endommager la jante et l'unité de moyeu.
Page 8
LISTE DES OUTILS À UTILISER LISTE DES OUTILS À UTILISER Les outils suivants sont nécessaires pour assembler ce produit. Outil Outil Outil Clé à six pans de 5 mm Clé anglaise TL-SR23 Clé de serrage pour moyeu de 17 mm Clé à rayons TL-FC36 Clé...
INSTALLATION Taille de pneu INSTALLATION Taille de pneu Série Taille Type à blocage rapide Type à axe creux Taille de pneu WH-M9000-TU-F15-29 29x1,90-2,10 WH-M9000-TU-R-29 WH-M9000-TU-R12-29 29x1,90-2,10 WH-M9000-TL-F15-29 29x1,90-2,25 WH-M9000-TL-R-29 WH-M9000-TL-R12-29 29x1,90-2,25 WH-M9020-TL-F15-29 29x2,10-2,35 WH-M9020-TL-R12-29 29x2,10-2,35 WH-M9000-TL-F15-275 27,5x1,90-2,25 WH-M9000-TL-R-275 WH-M9000-TL-R12-275 27,5x1,90-2,25 27,5 WH-M9020-TL-F15-275...
à utiliser. < Installation des pignons > Bague de blocage Serrez la bague de blocage à l'aide de TL-LR15 l'outil d'origine Shimano. TL-SR23 < Remplacement des pignons > Retirez la bague de blocage à l'aide des outils d'origine Shimano.
ENTRETIEN Rayonnage ENTRETIEN Rayonnage Montez les rayons comme indiqué sur le schéma. Les rayons sont fixés de la même façon que le type à blocage rapide ou le type à axe creux. Pour le côté avant gauche Valeur de tension des rayons WH-M9000-TU-F15 WH-M9000-TL-F15 900-1 200 N...
Page 14
ENTRETIEN Rayonnage Pour le côté arrière gauche Valeur de tension des rayons 500-700 N WH-M9000-TU-R12 (50-70 kgf) WH-M9000-TL-R WH-M9000-TL-R12 WH-M9020-TL-R12 650-900 N (65-90 kgf) WH-M8000-TL-R WH-M8000-TL-R12 WH-M8020-TL-R12 Pour le côté arrière droit Valeur de tension des rayons 900-1 200 N WH-M9000-TU-R12 (90-120 kgf) WH-M9000-TL-R WH-M9000-TL-R12 WH-M9020-TL-R12 1 000-1 300 N...
ENTRETIEN Remplacement des rayons Remplacement des rayons Passez le rayon dans la rondelle. Rondelle Rayon REMARQUE Orientez le côté convexe de la rondelle vers l'orifice dans le flasque de moyeu lorsque vous passez le rayon dans la rondelle. Insérez le rayon dans l'orifice dans le flasque de moyeu comme indiqué...
ENTRETIEN Démontage et montage Démontage et montage WH-M9000-TU-F15 / WH-M9000-TL-F15 / WH-M9020-TL-F15 < Démontage > Il est possible de démonter l'unité comme indiqué sur le schéma. Mettez de la graisse sur les différentes pièces à intervalles réguliers. Pare-poussière Joint (La lèvre est située sur l'extérieur) Appliquez de la graisse ici : Graisse premium (Y-04110000)
Page 17
ENTRETIEN Démontage et montage < Montage > Montez le tube d'axe comme indiqué sur Tube d'axe le schéma. INFORMATIONS TECHNIQUES Si vous utilisez une clé de serrage pour moyeu sur les parties biseautées du capuchon d'axe gauche, veillez à ne pas appliquer un couple excessif.
Page 18
ENTRETIEN Démontage et montage WH-M8000-TL-F < Démontage > Il est possible de démonter l'unité comme indiqué sur le schéma. Mettez de la graisse sur les différentes pièces à intervalles réguliers. Cache-poussière Joint (La lèvre est située sur l'extérieur) Appliquez de la graisse ici : Graisse premium (Y-04110000) REMARQUE •...
Page 19
ENTRETIEN Démontage et montage < Montage > Montez le tube d'axe comme indiqué sur Tube d'axe le schéma. INFORMATIONS TECHNIQUES Si vous utilisez une clé de serrage pour moyeu sur les parties biseautées du capuchon d'axe gauche, veillez à ne pas appliquer un couple excessif.
Page 20
ENTRETIEN Démontage et montage WH-M8000-TL-F15 / WH-M8020-TL-F15 < Démontage > Il est possible de démonter l'unité comme indiqué sur le schéma. Mettez de la graisse sur les différentes pièces à intervalles réguliers. Pare-poussière Appliquez de la graisse ici : Graisse premium (Y-04110000) REMARQUE •...
Page 21
ENTRETIEN Démontage et montage < Montage > Montez le tube d'axe comme indiqué sur Tube d'axe le schéma. INFORMATIONS TECHNIQUES Si vous utilisez une clé de serrage pour moyeu sur les parties biseautées du capuchon d'axe gauche, veillez à ne pas appliquer un couple excessif.
Page 22
ENTRETIEN Démontage et montage WH-M9000-TU-R / WH-M9000-TL-R < Démontage > Il est possible de démonter l'unité comme indiqué sur le schéma. Mettez de la graisse sur les différentes pièces à intervalles réguliers. Cône avec pare-poussière (Ne peut pas être démonté) Joint (La lèvre est située sur l'extérieur) Pare-poussière...
Page 23
ENTRETIEN Démontage et montage < Montage > Installez l'axe du moyeu comme indiqué Axe du moyeu sur le schéma. Utilisez la clé de serrage pour moyeu et Clé de serrage pour moyeu une clé à six pans pour serrer l'écrou de (20 mm) verrouillage afin de double-verrouiller le Clé...
Page 24
ENTRETIEN Démontage et montage WH-M8000-TL-R < Démontage > Il est possible de démonter l'unité comme indiqué sur le schéma. Mettez de la graisse sur les différentes pièces à intervalles réguliers. Cône avec pare-poussière (Ne peut pas être démonté) Joint (La lèvre est située sur l'extérieur) Pare-poussière (Ne peut pas être démonté)
Page 25
ENTRETIEN Démontage et montage < Montage > Installez l'axe du moyeu comme indiqué Axe du moyeu sur le schéma. Utilisez la clé de serrage pour moyeu et Clé de serrage pour moyeu une clé à six pans pour serrer l'écrou de (20 mm) verrouillage afin de double-verrouiller le Clé...
Page 26
ENTRETIEN Démontage et montage WH-M9000-TU-R12 / WH-M9000-TL-R12 / WH-M9020-TL-R12 < Démontage > Il est possible de démonter l'unité comme indiqué sur le schéma. Mettez de la graisse sur les différentes pièces à intervalles réguliers. Cône avec pare-poussière (Ne peut pas être démonté) Joint (La lèvre est située sur l'extérieur) Pare-poussière...
Page 27
ENTRETIEN Démontage et montage < Montage > Montez le tube d'axe comme indiqué sur Tube d'axe le schéma. Utilisez la clé de serrage pour moyeu Clé de serrage pour moyeu (17 mm) pour serrer l'écrou de verrouillage afin Clé de serrage pour moyeu (20 mm) de double-verrouiller le mécanisme.
Page 28
ENTRETIEN Démontage et montage WH-M8000-TL-R12 / WH-M8020-TL-R12 < Démontage > Il est possible de démonter l'unité comme indiqué sur le schéma. Mettez de la graisse sur les différentes pièces à intervalles réguliers. Cône avec pare-poussière (Ne peut pas être démonté) Joint (La lèvre est située sur l'extérieur) Pare-poussière...
Page 29
ENTRETIEN Démontage et montage < Montage > Montez le tube d'axe comme indiqué sur Tube d'axe le schéma. Utilisez la clé de serrage pour moyeu Clé de serrage pour moyeu pour serrer l'écrou de verrouillage afin (17 mm) de double-verrouiller le mécanisme. Clé...
ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette Remplacement du corps de cassette Pour plus d'informations sur la procédure de remplacement, reportez-vous à la section « Type à axe creux ». Pour les types à blocage rapide, reportez- vous à la section « WH-M9000-TU-R / WH-M9000-TL-R ». Utilisez la clé...
Page 31
ENTRETIEN Remplacement du corps de cassette Après avoir démonté l'axe du moyeu, Rondelle de corps de cassette retirez le boulon de fixation du corps de Corps de cassette cassette (à l'intérieur du corps de TL-FH15 cassette), puis remplacez le corps de cassette.
Utilisez une bande tubeless qui correspond à la largeur de la jante. • Il est recommandé d'utiliser une bande tubeless d'origine Shimano pour éviter les crevaisons et autres dommages possibles. Bande tubeless Retirez la bande tubeless. Nettoyez l'orifice et la surface sur laquelle la bande était collée.
Page 33
ENTRETIEN Remplacement de la bande tubeless Faites chevaucher les extrémités du fond de jante d'environ 10 cm. Fixez solidement les deux extrémités du fond de jante sur la jante. Section de chevauchement (environ 10 cm) Percez un petit trou d'un diamètre ɸ...
ENTRETIEN Précautions à prendre lors de l'utilisation d'une jante de roue tubulaire Précautions à prendre lors de l'utilisation d'une jante de roue tubulaire Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT Le système de pneus tubulaires est largement utilisé sur les vélos de course car il est léger et offre des performances régulières dans les virages. Cependant, il convient de faire plus attention qu'avec des pneus à...
ENTRETIEN Installation et retrait de pneus tubeless Installation et retrait de pneus tubeless Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT • Lisez attentivement ces consignes de sécurité et conservez-les dans un endroit sûr. ATTENTION • N'utilisez pas de fond de jante avec un tube interne. Le fond de jante peut rendre difficiles l'installation et le retrait du pneu. En outre, le pneu ou la chambre à...
Page 36
ENTRETIEN Installation et retrait de pneus tubeless < Installation des pneus > Insérez le talon d'un côté du pneu, Pneu comme indiqué sur le schéma. Talon Vérifiez l'absence de corps étrangers Jante dans le talon du pneu, la jante et la valve.
Page 37
ENTRETIEN Installation et retrait de pneus tubeless AVERTISSEMENT Gonflez le pneu pour coincer les talons dans la jante, comme indiqué sur le • Avant tout usage, les pneus doivent être schéma. gonflés à la pression indiquée sur leur paroi Ensuite, dégonflez le pneu et vérifiez ou sur les jantes.
Page 38
ENTRETIEN Installation et retrait de pneus tubeless < En cas d'utilisation de chambres à air > Desserrez l'écrou de verrouillage de la valve à air et enlevez celle-ci. Insérez le talon d'un côté du pneu, comme indiqué sur le schéma. REMARQUE Humidifiez les bords extérieurs de la jante et les talons, puis placez la chambre à...
Page 39
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)