Einstelltabelle Tipps und Tricks Nutzung der Teppan Yaki mit Kochgeschirr Pflege und Reinigung Gerät reinigen Diese Reinigungsmittel nicht verwenden Kundendienst Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatztei- len und Service finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop www.gaggenau-eshop.com...
m Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann kön- Brandgefahr! nen Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. ▯ Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las- späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf- sen.
Ursachen für Schäden Umweltschutz Die Edelstahl-Bratfläche ist robust und glatt, wird aber mit der Zeit Gebrauchsspuren bekommen, wie eine gute Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpa- Pfanne. Diese beeinträchtigen aber nicht den ckung umweltgerecht. Gebrauchsnutzen. Eine leichte Gelbfärbung der Edel- stahl-Bratfläche ist normal.
Ihr neues Gerät Hier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen und Sie erhalten Informationen zum Zubehör. Teppan Yaki Zubehör Funktionsweise Das folgende Zubehör befindet sich im Lieferumfang: Teppan Yaki – das bedeutet Braten und Garen nach einer alten, japanischen Tradition. Die Zubereitung der Spatel (2) Zum Wenden der Speisen Speisen wird zum Erlebnis, Sie arbeiten –...
¡ Heißanzeige Bedienung Solange die Heißanzeige leuchtet, ist das Gerät heiß. Vor dem ersten Gebrauch £ Warmhaltestufe Beachten Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie zum Drehen Sie den Bedienknebel auf die Position Warm- ersten Mal braten: halten. Das Gerät und die Zubehörteile gründlich reinigen. Das Gerät für einige Minuten auf 200 °C aufheizen.
Einstelltabelle Die Werte der Einstelltabelle beziehen sich auf ein vor- geheiztes Gerät. Sie dienen lediglich als Richtlinie, da je nach Art und Zustand der Speise mehr oder weniger Wärme benötigt wird. Gargut Temperatur Garzeit Bemerkungen Fleisch und Geflügel Rindersteak, medium (2,5 - 3 cm) 230 - 240 °C anbra- 2 Min.
Page 9
Gargut Temperatur Garzeit Bemerkungen Eierspeisen und Süßspeisen Spiegelei, Rührei (3 - 4 Eier) 160 - 180 °C 4 - 6 Min. je Seite Crêpes (2 Stück) 180 - 190 °C 1 - 2 Min. je Seite Früchte in Scheiben (200 - 300 g) 180 - 190 °C 5 - 7 Min.
Tipps und Tricks Nutzung der Teppan Yaki mit Kochgeschirr ▯ Legen Sie das Gargut erst auf, wenn die Aufheizan- zeige erloschen ist. Dies gilt ebenfalls bei der Erhö- Sie können die Teppan Yaki auch für die Zubereitung hung der Temperatur zwischen zwei Zubereitungen. mit Kochgeschirr nutzen.
Pflege und Reinigung Geräteteil/ Empfohlene Reinigung Oberfläche Bratfläche Fetthaltige Rückstände mit Spülmittel In diesem Kapitel finden Sie Tipps und Hinweise für die entfernen. optimale Pflege und Reinigung Ihres Gerätes. Je nach Gargut können weißliche Fle- cken auf der Bratfläche zurückbleiben. Stromschlaggefahr! Mit Zitronensaft oder Essig entfernen.
Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kun- dendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermei- den. Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können.
Page 13
Bereidingstabel Handige tips Gebruik van de Teppan Yaki met kookgerei Onderhoud en reiniging Het apparaat reinigen Deze reinigingsmiddelen niet gebruiken Klantenservice Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.gaggenau.com en in de online-shop: www.gaggenau-eshop.com...
m Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Schakel de kookzone uit. Vlammen Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig voorzichtig met een deksel, smoordeksel of bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor iets dergelijks verstikken. later gebruik of om door te geven aan een Risico van brand! Het apparaat wordt zeer heet, brandbaar ▯...
Oorzaken voor beschadigingen Milieubescherming De roestvrijstalen bakplaat is robuust en glad. Er zullen echter in de loop der tijd sporen van gebruik ontstaan, Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder het net als bij een hoogwaardige pan. Dit heeft echter geen verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke wijze.
Het apparaat In dit hoofdstuk leest u wat u over het nieuwe apparaat moet weten en verkrijgt u informatie over de toebehoren. Teppan Yaki Toebehoren Het principe Bij de levering van het apparaat zijn de volgende Teppan Yaki - dit betekent bakken en garen volgens een toebehoren inbegrepen: oude Japanse traditie.
¡ Warmte-indicatie Bediening Zolang de warmte-indicatie brandt, is het apparaat heet. Vóór het eerste gebruik £ Warmhoudstand Let op de volgende aanwijzingen voordat u voor de Draai de schakelknop op de positie "warmhouden". eerste keer gaat braden: Reinig het apparaat en de toebehoren grondig. Op de warmhoudstand kunt u gerechten na het Verwarm het apparaat gedurende enige minuten op bereiden warmhouden.
Bereidingstabel Bij de waarden in de tabel wordt ervan uitgegaan dat het apparaat wordt voorverwarmd. Deze waarden zijn slechts richtlijnen. De hoeveelheid warmte hangt af van de aard en de toestand van de levensmiddelen. Gerecht Temperatuur Bereidingstijd Opmerkingen Vlees en gevogelte Runderbiefstuk, medium (2,5 - 3 cm) 230 - 240 °C aan- 2 min.
Gerecht Temperatuur Bereidingstijd Opmerkingen Eiergerechten en zoete gerechten Gebakken ei, roerei (3 - 4 eieren) 160 - 180 °C 4 - 6 min. per kant Crèpes (2 stuks) 180 - 190 °C 1 - 2 min. per kant Vruchten in schijven (200 - 300 g) 180 - 190 °C 5 - 7 min.
Onderhoud en reiniging Onderdeel/ Reinigingsadvies oppervlak Bakplaat Verwijder vethoudende resten met afwas- In dit hoofdstuk vindt u tips en aanwijzingen voor een middel. optimale reiniging en onderhoud van het apparaat. Afhankelijk van de levensmiddelen is het mogelijk dat er witte vlekken op de bak- Kans op een elektrische schok! plaat achterblijven.
Klantenservice Indien het apparaat moet worden gerepareerd, staat onze klantenservice voor u klaar. Wij zullen altijd een geschikte oplossing vinden, ook om te voorkomen dat de technicus onnodig bij u langskomt. Vermeld bij de klantenservice het artikelnummer (E-Nr.) en het productienummer (FD-Nr.) zodat wij u op een vakkundige wijze te woord kunnen staan.
Page 22
Entretien et nettoyage Nettoyage de l'appareil N'utilisez pas ces produits nettoyants Service après-vente Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau-eshop.com...
m Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors foyer. Etouffer les flammes prudemment que vous pourrez utiliser votre appareil avec un couvercle, une couverture ou correctement et en toute sécurité. Conserver la similaire. notice d'utilisation et de montage pour un usage Risque d'incendie ! L'appareil devient très chaud, des matières ▯...
Causes des dommages Protection de l'environnement La surface de cuisson en inox est robuste et lisse ; avec le temps, elle va présenter des traces d'usage, de la Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect même façon qu'une bonne poêle. Ces traces n'affectent de l'environnement.
Votre nouvel appareil Faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses accessoires. Teppan yaki Accessoires Fonctionnement Les accessoires suivants sont fournis : Le teppan yaki est un mode de grillade et de cuisson issu d'une ancienne tradition japonaise. Avec lui, Spatule (2) Pour retourner les aliments préparer des mets devient un plaisir, vous travaillez...
¡ Voyant de chaleur résiduelle Fonctionnement L'appareil est chaud tant que le voyant de chaleur résiduelle est allumé. Avant la première utilisation £ Niveau de maintien au chaud Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, respectez les instructions suivantes : Tournez la manette en position maintien au chaud.
Tableau de réglage Les valeurs du tableau de réglage sont valables pour l'appareil préchauffé. Elles sont purement indicatives et peuvent varier en fonction de la nature et de l'état des aliments. Aliment Température Temps de cuisson Remarques Viandes et volailles Steak de bœuf, à...
Aliment Température Temps de cuisson Remarques Plats à base d'œufs et plats sucrés Œufs sur le plat, œufs brouillés (3 - 4 œufs) 160 - 180 °C 4 à 6 min par côté Crêpes (2) 180 - 190 °C 1 à 2 min par côté Fruits en tranches (200 - 300 g) 180 - 190 °C 5 - 7 min...
Entretien et nettoyage Partie de l'appa- Nettoyage recommandé reil/surface Surface de Enlevez les résidus graisseux avec du Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et cuisson produit à vaisselle. astuces pour bien entretenir et nettoyer votre appareil. Selon les aliments cuits, des taches blan- châtres peuvent rester à...
Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n°...
Page 31
Consigli e suggerimenti Utilizzo del Teppan Yaki con tegami Cura e pulizia Pulire l'apparecchio Non usare questi detergenti Servizio assistenza Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.gaggenau.com e l'eShop www.gaggenau- eshop.com...
m Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per Pericolo di incendio! l'uso. Solo così è possibile utilizzare L'olio o il burro caldi si incendiano ▯ l'apparecchio in modo sicuro e corretto. rapidamente. Non lasciare mai incustoditi Custodire con la massima cura le presenti sul fuoco l'olio o il burro caldi.
Pericolo di scariche elettriche! Un apparecchio difettoso può causare delle ▯ Tutela dell'ambiente scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso. Togliere Disimballate l'apparecchio e smaltite l'imballaggio la spina o disattivare il fusibile nella scatola conformemente alle disposizioni. dei fusibili.
Il vostro nuovo apparecchio Qui conoscerete il vostro nuovo apparecchio e vi saranno fornite informazioni sugli accessori. Teppan Yaki Accessori Funzionamento I seguenti accessori sono compresi nella fornitura: Teppan Yaki - significa friggere e cuocere secondo un'antica tradizione giapponese. La preparazione delle Spatola (2) Per girare le pietanze pietanze sarà...
¡ Indicazione calore Comando L'apparecchio è caldo fintanto che la spia resta accesa. Prima del primo utilizzo £ Livello riscaldamento Osservate le seguenti indicazioni prima di cuocere Posizionate la manopola di comando su Riscaldamento. per la prima volta: Lavate accuratamente l'apparecchio e gli accessori. Con questo livello potete tenere al caldo i cibi dopo la Riscaldate l'apparecchio per alcuni minuti a cottura.
Tabella di regolazione I valori riportati nella tabella si riferiscono all'apparecchio preriscaldato. Essi sono solo indicativi e a seconda dello stato e del tipo di pietanza c'è bisogno di più o meno calore. Pietanza Temperatura Durata di cottura Note Carne e pollame Bistecca di manzo, medium (2,5 - 3 cm) 230 - 240 °C roso- rosolare 2 min.
Pietanza Temperatura Durata di cottura Note Pietanze a base di uova e dolci Uovo a occhio di bue, uova strapazzate 160 - 180 °C 4 - 6 min. per lato (3 - 4 uova) Crêpes (2) 180 - 190 °C 1 - 2 min.
Cura e pulizia Componenti/ Consigli per la pulizia superficie Superficie di Rimuovere i residui di grasso con deter- In questo capitolo troverete suggerimenti e consigli per cottura gente per stoviglie. la cura e la pulizia ottimali del vostro apparecchio. A seconda della pietanza possono rima- nere macchie biancastre sulla superficie.
Servizio assistenza Se il vostro apparecchio richiede una riparazione, il nostro servizio assistenza clienti è a vostra disposizione. Troviamo sempre la soluzione giusta, anche per evitare inutili interventi tecnici. Quando contattate il Servizio assistenza, indicate il numero del prodotto (E-Nr.) e il numero di produzione (FD-Nr.);...
Page 40
Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...