Page 2
Table of ContentsI n s t a l la t i o n in s t r u c t i o n s Safety Definitions S a f e t y D e f i n i t i o n s WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH Electric Safety I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E TH E S E I N S TR U C TI O N S THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Never modify or alter the construction of the appliance. For example, do not remove leveling legs, panels, wire covers or anti-tip brackets/screws. To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided.
Page 5
VA 420 011 Connection strip for combination with Before you begin B e f o r e y o u b e g i n other Vario appliances in the 400 series for surface-mounted installation with appliance cover/compensation strip Tools and parts needed VA 450 401 Appliance extension 15”...
Page 6
Flush mounting into a countertop is Flush mounting: Prepare Installation Space possible. P r e p a r e I n s t a l la t i o n S p a c e The kitchen unit must be heat-resistant to at least 200°...
Page 7
The connecting strip The appliance cover Combining several Vario devices: Combination with appliance cover: VA 420 000/001/010/011 is required for the VA 440 010 is available separately as a special combination of several Vario appliances. This is accessory. When creating the cut-out, bear in mind the available separately as a special accessory.
Page 8
Hole for control knob According to the figure, create the drill hole Ø 1 " (35 mm) for fixing in place the control knob in the The built-in control console can be integrated into the front side of the lower cabinet. A drilling template is lower cabinet at drawer level.
Page 9
Install Appliance Installation Procedure In s t a l la t i o n P r o c e d u r e WARNING Before you plug in an electrical cord or turn on Installation of control console power supply, make sure all controls are in the OFF position.
Page 10
Connect the appliance to the mains and check that Check the Installation it is working. If both illuminated rings behind the control knobs flash alternately, the connecting WARNING cable between the control console and the appliance is not plugged in. Check that the Before you plug in an electrical cord or turn on connecting cable is fitted correctly.
Page 11
Customer Service C u s t o m e r S e r v i c e If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible.
Page 12
Table des matièresN o t i c e d e m o n t a g e Définitions de sécurité D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures...
Page 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC ▯ C O N S I G N E S S É C U R I T É I M P O R T A N T E S LI R E E T C O N S E R V E R C E S I N S TR U C TI O N S CAN/CSA-C22.2 No.
Page 14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Installateur – Indiquer au propriétaire l’emplacement du Avertissement issu de la disjoncteur ou du fusible. Identifier sa position pour proposition 65 : pouvoir le retrouver facilement. Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène Équipement de sécurité...
Page 15
VA 420 011 Réglette de jonction pour associer Avant de commencer A v a n t d e c o m m e n c e r d'autres appareils Vario de la série 400 à montage en saillie, avec couvercle et réglette de rattrapage Outils et pièces nécessaires VA 450 401...
Page 16
L'appareil peut être posé en Pose en affleurement: Préparation des meubles affleurement dans un plan de travail. P r é p a r a t i o n d e s m e u b l e s Le meuble où la table de cuisson est encastrée doit résister à...
Page 17
Pour Le couvercle VA 440 010 Association de plusieurs appareils Vario : Association à un couvercle : combiner plusieurs appareils Vario, il faut utiliser la est disponible séparément en accessoirie. Au moment barrette de jonction VA 420 000/001/010/011. Elle est de réaliser la découpe, tenir compte de l'encombrement disponible comme accessoire en option.
Page 18
Trou pour manette de commande Selon la figure, percer un trou de Ø 1 " (35 mm) pour fixer la manette de commande dans la façade Le pupitre de commande est intégrable dans le meuble du meuble bas. Pour positionner le trou avec bas, à...
Page 19
Au moyen des écrous fournis, visser le pupitre de Procédure d'installation commande à la tôle de maintien. P r o c é d u r e d ’ in s t a l la t i o n Pose du pupitre de commande Remarque : Installer l'appareil uniquement avec son pupitre de commande.
Page 20
Insérer l'appareil à plat dans la découpe. Appuyer ou du Code électrique canadien ainsi qu'à tous les fermement par le haut sur l'appareil pour bien le codes et règlements locaux. positionner dans la découpe. Brancher le conduit souple à la boîte de jonction. Remarque : L'appareil doit être bien en place dans Brancher les fils de sortie aux fils d'alimentation de la la découpe et il ne doit plus bouger (par exemple...
Page 21
Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.
Page 22
ÍndiceI n s t r u c c i o n e s d e in s t a l a c i ó n Definiciones de seguridad D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con...
Page 23
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON ▯ I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S LE A Y C O N S E R V E E S TA S I N S TR U C C I O N E S ANSI Z21.1, Norma nacional estadounidense para EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA electrodomésticos de gas para cocinar de uso...
Page 24
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de realizar la instalación, apague la alimentación Recomendaciones eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de Recomendamos categóricamente la instalación de una servicio para impedir que se encienda accidentalmente campana de ventilación arriba de este la alimentación eléctrica.
Page 25
VA 420 010 Barra de conexión para combinar con Antes de empezar A n t e s d e e m p e z a r otros equipos Vario de la serie 400 al instalarlos de forma superpuesta VA 420 011 Barra de conexión para combinar con Herramientas y piezas necesarias otros equipos Vario de la serie 400 al...
Page 26
Requisitos de la superficie de trabajo Preparación de los muebles de montaje P r e p a r a c i ó n d e lo s m u e b l e s d e m o n t a j e ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de ignición de materiales combustibles circundantes, instale la superficie...
Page 27
Recortar la encimera El aparato se puede montar Montaje a ras de superficie: en las siguientes encimeras resistentes a la temperatura y al agua: ▯ Encimeras de mármol ▯ Encimeras de plástico o Corian® ▯ Encimeras de madera maciza: Solo de acuerdo con el fabricante de la encimera (sellado de los bordes de recorte) ▯...
Page 28
Para la combinación de aparatos con o sin cubierta de Montaje a ras de superficie: aparatos, se pueden compensar las diferencias de medidas mediante la prolongación de aparatos VA 450 110/-401/-600/-800/-900 (según el ancho del aparato). Orificio para la maneta de mando Combinación con cubierta para el aparato: La cubierta El panel de mandos se puede integrar a la altura de los...
Page 29
Montaje a ras de superficie: Procedimiento de instalación P r o c e d i m i e n t o d e in s t a l a c i ó n Montar el panel de mandos Nota: El aparato únicamente se debe montar con el panel de mandos correcto.
Page 30
Montaje del aparato Coloque el equipo de forma uniforme en el hueco. Presione firmemente desde arriba hacia dentro del hueco. ADVERTENCIA Nota: El equipo tiene que quedar firmemente fijado Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el en el hueco y no puede moverse (por ejemplo, al suministro eléctrico, asegurarse de que todos los realizar la limpieza).
Page 31
Conexión de la alimentación eléctrica Pruebe la instalación Para más información, véase la placa de características. ADVERTENCIA Véase la ubicación de la placa de características en "Servicio". Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el suministro eléctrico, asegurarse de que todos los El amperaje máximo de los disyuntores derivados, la controles están en la posición OFF.
Page 32
Servicio de atención al cliente S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l ie n t e Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos.