Télécharger Imprimer la page

Sicherheitshinweise, Haftung Und Inbetriebnahme Der Maschine - Lamello ClassicX Akku Notice D'utilisation Originale

Publicité

DE
Sicherheitshinweise, Haftung
4
und Inbetriebnahme der Maschine
- Das Motorgehäuse nicht anbohren (z.B. zum Anbringen von Schildern), da
dadurch die Isolation aufgehoben wird
- Zur Bezeichnung nur Klebeetiketten verwenden
- Die Maschine vor Feuchtigkeit und Nässe schützen
- Maschine immer mit Grundplatte einsetzen. Die Grundplatte schützt die
Bedienperson vor abgebrochenen Splittern des Fräsers und vor ungewolltem
Kontakt mit dem Fräser
- Die Federn müssen die Grundplatte bis zum Anschlag zurückziehen. Ist
dies nicht der Fall, muss die Führung gereinigt (Seite 16, Nr. 7) oder zur
Reparatur gegeben werden.
- Eine Maschine mit defekter Grundplatte darf nicht in Betrieb genommen werden
- Die Grundplatte darf bei ausgefahrenem Fräser nicht festgeklemmt werden
- Nur einwandfrei geschärfte Fräser verwenden, da sonst erhöhte Schnitt-
kräfte das Werkstück wegschlagen können
Sicherheitshinweise für Flachdübelfräsen
Achtung! Schärfen oder ersetzten Sie stumpfe Fräser!
Stumpfes Fräswerkzeug kann das Einschieben des Verbinders erschweren
und die Lebensdauer der Maschine beeinträchtigen. Bei unsachgemässer
Handhabung der Maschine (Verwendung von stumpfem Fräswerkzeug) kann
die Garantieleistung gekürzt werden.
- Nur Fräser für Handvorschub verwenden
- Fräser müssen mindestens für die auf dem Elektrowerkzeug angegebene
Drehzahl ausgelegt sein. Mit Überdrehzahl laufende Fräser können ausei-
nander fliegen und Verletzungen verursachen
- Verwenden Sie immer die Schutzhaube (Grundplatte). Die Schutzthaube
(Grundplatte) schützt den Benutzer vor abgebrochenen Teilen des Fräsers
und vor unabsichtlicher Berührung des Fräsers
- Den Fräser nach dem Ausschalten nicht abbremsen
- Werkstück festspannen!
- Nutfräsmaschine mit beiden Händen an den definierten Griffflächen halten!
- Es ist für einen sicheren Stand zu sorgen!
- Keine Kleidung tragen, die sich im Fräser verfangen kann!
- Gehörschutz tragen!
- Staubschutzmaske tragen!
- Schutzbrille tragen!
4. Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den
folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-19:2011-01,
Gemäss den Bestimmungen der Richtlinien
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
Geräuschemission und Vibration
Typische A-bewertete Schallpegel dieses Elektrowerkzeuges sind:
Schalldruckpegel: Classic X Akku = 84 dB(A), Zeta P2 Akku = 79 dB(A)
Schalleistungspegel: Classic X Akku = 95 dB(A), Zeta P2 Akku = 90 dB(A)
K = 3 dB
Die typische Hand-Arm-Schwingung ist:
Classic X Akku = 2.0 m/s2, Zeta P2 Akku = 0,7 m/s2
K = 1.5 m/s2
Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten
Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich mit einem anderen Elektro-
werkzeug verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert
kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet
werden. Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen
Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhän-
gig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird. Zum
Schutz der Bedienperson sind Sicherheitsmassnahmen festzulegen, welche auf
einer Abschätzung der Aussetzung während der tatsächlichen Benutzungsbe-
dingungen beruhen. Hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berück-
sichtigen, beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet
ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft.
Keine stumpfe oder beschädigte Fräser verwenden. Vor dem Gebrauch die
ordnungsgemässe Rückzugfunktion des Fräsers zurück in die Grundplatte
kontrollieren.
5. Reparatur und Wartung
Reparaturen an der Maschine dürfen nur durch autorisierte Reparaturstellen
ausgeführt werden.
Hinweis Classic X Akku, Kohlebürsten: Als Ersatzbürsten dürfen nur
Original Kohlebürsten (Art. Nr. 318310) verwendet werden. Kohlebürsten
immer paarweise auswechseln! Weitere Instandhaltungshinweise auf Seite 16.
6. Entsorgung
Befolgen Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum
Recycling ausgedienter Maschinen, Verpackungen und Zubehör. Nur für EU-
Länder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europä-
ischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Um-
DE
setzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
5
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Volt
V
volts
Ampère
A
amperes
Hertz
Hz
hertz
Watt
W
watts
Kilogramm
kg
kilograms
h
Stunden
hour
Minuten
min
minute
Sekunden
s
seconds
Beschleunigung
m/s
acceleration
2
revolutions
Umdrehungen/
min
-1
Minute
per minute
no-load
Leerlauf-
N
drehzahl
0
speed
Dezibel
dB
decibel
Durchmesser
Ø
diameter
class III
Klasse III
Konstruktion
contruction
Mess-
measurement
K
unsicherheit
uncertainty
Safety instructions, liability
and initial operation of the machine
- Do not drill into the motor case (e.g. to attach labels) since this damages
the double insulation
- Use only adhesive labels for labelling
- Protect the machine from moisture
- Always use the base plate. The base plate protects the operator from
broken disc cutter fragments and unintentional contact with the cutter
- The springs must pull back the base plate. If this is not the case, clean the
guide (page 16, no. 7) or send it in for repair
- Do not use the machine with a damaged base plate
- The base plate must not be clamped with the cutter pushed out.
- Use only perfectly sharpened cutters, since otherwise increased cutting
forces may knock the work away
Safety instructions for biscuit joiners
Attention! Sharpen or replace blunt cutters!
Blunt cutters lead to increased friction when inserting the connectors and
may reduce the service life of the machine. If the machine is used inappro-
priately (including the use of blunt cutters) the guarantee may be reduced.
- Use only cutters rated for manual feed
- Cutters must be rated for at least the speed marked on the tool. Cutters
runnig over rated speed can break apart and cause injury
- Allways use the guard (base plate). The guard (base plate) protects the
operator from broken disc cutter fragments and unintentional contact
with the disk cutter
- Do not slow down the cutter after switching off!
- Clamp workpiece!
- Guide machine with both hands on the defined grip surfaces!
- A safe stand must be ensured!
- Do not wear any clothing that could get caught in the cutter!
- Wear ear protection!
- Wear dust protection!
- Wear protective goggles!
4. Declaration of conformity
We declare under our sole responsibility that this product conforms with the
following standards or normative documents:
EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-19:2011-01,
in accordance with the regulations of directives
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
Sound emission and vibration acceleration
Typically A-weighted noise levels of the tool are:
Sound pressure level: Classic X Akku = 84 dB(A), Zeta P2 Akku = 79 dB(A)
Sound pressure level: Classic X Akku = 95 dB(A), Zeta P2 Akku = 90 dB(A)
K = 3 dB
The typical hand-arm swing is:
Classic X Akku = 2.0 m/s2, Zeta P2 Akku = 0,7 m/s2
K = 1.5 m/s2
The vibration acceleration value was measured according to a normed test
method and can be used for comparing with other electric power tools.
The vibration acceleration value can also be used for an inital assessment of
the exposure. The vibration acceleration can deviate from the given value
during use of the power tool, depending on the way in which the power
tool is used. For the protection of the user safety measures have to be put in
place taking the current circumstance into account to accurately estimate the
exposure. It is important to include all parts of the working cycle including
times during which the power tool is switched off and times during which
it is running without load. Do not use blunt or damaged cutters. Before use,
check that the cutter retracts properly back into the base plate.
5. Repair and maintenance
Repairs to the grooving machine may be carried out by the authorised repair
centres only.
Note: Classic X cordless, Carbon brush
Only original brushes should be used as spares (Art. No. 318310). Always
change carbon brushes in pairs! More maintenance information on page 16.
6. Disposal
Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on
the recycling of disused machines, packaging and accessories.
Only for EU countries: never dispose of power tools in your household waste!
According to European Directive 2012/19/EU on Waste from Electric and Elec-
tronic Equipment and implementation in national law, used power tools must
be collected separately and recycled in an environmentally-friendly manner.
EN
4
EN
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Zetap2 akku