ZAVORA. Ko otrok dvigne nogo s pedala za
pospeševanje, se samodejno vključi električna
zavora.
36 • Na kesonu je mogoče eno od stranic odpreti.
Odblokirate jo tako, da pritisnete navzgor dva
rdeča vzvoda, ki sta postavljena ob stranicah.
37 • Zabojnik je mogoče prekucniti. Vanj je mogoče
naložiti predmete z največjo skupno dovoljeno
težo 10 kg. Da bi prekucnili zabojnik, povlecite
streme navzgor, kot prikazuje risba, da bi ga
odblokirali, in sočasno dvignite zabojnik za
ustrezna bočna ročaja.
38 • Da bi premaknili keson nazaj za en položaj, je
treba odstraniti tri pritrditvene zatiče: z orodjem
pritisnite na jezičke, da bi jih odblokirali.
Odstranite keson.
39 • Izvlecite iz dveh zglobov ovalne zatiče, tako da
prekinete povezovalne kanale.
40 • Zglobe vstavite v ležišča na spodnji strani
Gatorja.
41 • Pritrdite jih s prej odstranjenimi zatiči.
42 • Keson vrnite na Gator.
43 • Poravnajte zadnje luknje na kesonu z luknjami
zglobov. Keson pritrdite z dvema ovalnima
zatičema, ki ste ju prej sneli z zglobov.
44 • Z zadnjim zatičem pritrdite bat v prvo sprednjo
luknjo kesona. Vedno pazite na to, da so zatiči
dobro pritrjeni. Spustite keson.
45 • MENJALNIK. Menjalnik ima tri prestave. Če ga
potisnete navzdol, ga prestavite v vzvratno
prestavo; če ga povlečete navzgor, se aktivira
druga prestava. POZOR, ko izdelek vzamete iz
embalaže, delujeta le prva in vzvratna prestava;
če želite uporabljati drugo prestavo, upoštevajte
navodili 46 in 47.
46 • Odvijte varnostni vijak, ki blokira drugo
prestavo.
47 • Privijte blokado za drugo prestavo v drugo
luknjo, kot prikazuje risba. Zdaj lahko uporabljate
tudi drugo prestavo. Če bi želeli otroku
preprečiti uporabo druge prestave, blokado za
drugo prestavo privijte nazaj v prvo luknjo.
ZAMENJAVA AKUMULATORJA
OPOZORILO: RISBE AKUMULATORJA SO
OKVIRNE. VAŠ AKUMULATOR JE MORDA
DRUGAČEN MODEL. TO NE VPLIVA NA
NARISANO ZAPOREDJE DEJANJ PRI ZAMENJAVI
IN POLNJENJU.
48 • Odprite prostor akumulatorja, tako da sledite
navodilom s slik 29-31. Izvlecite železni
zaustavljalnik akumulatorja.
49 • Odklopite vtiča tako, da ju pritisnete ob straneh.
Izvlecite akumulator in ga zamenjajte z novim.
50 • Spet povežite oba vtiča. Zaustavljalnik
akumulatorja postavite nazaj in vse skupaj
zaprite.
51 • OPOZORILO: nikar ne pozabite priviti vratc
razdelka za akumulator z vijakom.
POLNJENJE AKUMULATORJA
OPOZORILO: POLNJENJE AKUMULATORJA IN
VSE DRUGE POSTOPKE, POVEZANE Z
ELEKTRIČNO NAPELJAVO, SMEJO IZVAJATI LE
ODRASLE OSEBE.
AKUMULATOR JE MOGOČE NAPOLNITI, NE DA
BI GA SNELI Z IGRAČE.
52 • Odklopite vtič A električne napeljave z vtiča B
akumulatorja, tako da pritisnete ob strani.
53 • Vtaknite vtič polnilnika za akumulator v vtičnico
domačega električnega omrežja in upoštevajte
priložena navodila. Povežite vtič B z vtičem C
polnilnika za akumulator.
54 • Ko končate polnjenje, odklopite polnilnik
akumulatorja iz domačega omrežja in odklopite
vtičnico C z vtičnice B.
Do konca, tako da klikne, vstavite vtič B v vtič A.
Ko končate postopek, se vedno spomnite, da
morate zapreti in pritrditi vratca prostora za
akumulator.
DANSK
PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette
produkt. I mere end 60 år har PEG PEREGO
taget ungerne med på tur. Som nyfødte med
barnevogne, herefter med klapvogne og senere
endnu med pedaltrukket eller batteridrevet
kørelegetøj.
Kom og se hele vores produktudvalg, nyhederne
og andre nyttige oplysninger fra Peg Perego på
vores website
www.pegperego.com
Peg Perego S.p.A. er ISO 9001
certificeret.
Certificeringen yder kunder og
forbrugere garanti for gennemskuelighed
og tillid til måden firmaet arbejder på.
VIGTIGE OPLYSNINGER
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, så du kan lære
denne model at kende og kan lære dit barn, hvordan
den skal køres på korrekt, sikker og fornøjelig måde.
Opbevar denne manual med henblik på anvendelse i
fremtiden.
Før køretøjet anvendes for første gang skal batteriet
oplades fuldstændigt i 18 timer. Hvis denne
fremgangsmåde ikke overholdes, kan det forårsage
uafhjælpelige skader på batteriet.
• År 3+
• Køretøj med 2 pladser
• 1 genopladeligt batteri på 12V 12Ah med blyforsegling
• 2-hjulstrukken
• 2 motorer på 175 W
• Hastighed i 1. gear 3,5 km/h
• Hastighed i 2. gear 6,8 km/h
• Hastighed i bakgear 3,5 km/h
Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at
foretage ændringer på modeller og data angivet i
denne brochure på grund af tekniske eller
erhvervsmæssige årsager.
KONFORMITETSERKLÆRING
PRODUKTBETEGNELSE
John Deere GATOR HPX
PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE
IGOD0060
REFERENCENORMER (oprindelse)
Direktiv om sikkerhedskrav til legetøj 2009/48/EF
Standard EN71 / 1 -2 -3
Standard EN62115
Direktiv om Elektromagnetisk kompatibilitet
2004/108/EF
Standard EN55022 – EN55014
EU-direktiv WEEE 2003/108/EF
EU-direktiv RoHS 2011/65/EF
Direktiv om indhold af phthalater 2005/84/EF
Køretøjet er ikke konformt med forskrifterne i
færdselsloven og det må derfor ikke anvendes på
offentlig vej.
KONFORMITETSERKLÆRING
Peg-Pérego S.p.A. erklærer under eget ansvar, at
dette produkt har undergået interne tests og er
typegodkendt i henhold til gældende normer af
eksterne og uafhængige afprøvningslaboratorier.
UDSTEDELSESDATO OG -STED
Italien - 01. 02. 2010
Peg Perego S.p.A.
via A. De Gasperi, 50
20862 - Arcore (MB) – ITALIA
SIKKERHEDSNORMER
Vores legetøjsprodukter er fremstillet i
overensstemmelse med de europæiske
sikkerhedsforskrifter for legetøj (sikkerhedskrav
foreskrevet af Europarådet) og med "U.S. Consumer
Toy Safety Specification". Vores legetøj er ligeledes
certificeret af myndighederne for deres sikkerhed i
henhold til direktivet 2009/48/EU. De er ikke
konforme med forskrifterne i færdselsloven og de
må derfor ikke anvendes på offentlig vej.
• ADVARSEL! Dette legetøj er upassende for
børn under 3 år på grund af sin maksimalhastighed.
• ADVARSEL! Uegnet for børn under 36
måneder. De små dele kan sluges eller indåndes,
hvilket kan medføre kvælning.
• ADVARSEL! Hvis køretøjet anvendes på
offentlig vej, på trange steder eller i nærheden af
vandløb og swimmingpools, kan det føre til
tilskadekomst for brugerne og/eller tredjeparter.
Skal altid anvendes under opsyn af en voksen.
• Børnene skal altid være iført fodtøj, når de bruger
køretøjet.
• Når køretøjet anvendes, bør du passe på, at barnet
ikke stikker hænder, fødder eller andre legemsdele,
beklædningsstykker eller ting ind i de bevægelige
dele.
• Oversprøjt aldrig køretøjets dele som motor,
elanlæg, trykknapper osv. med vand.
• Brug ikke benzin eller andre brandfarlige væsker i
nærheden af køretøjet.
• Køretøjet må kun anvendes af et barn, med mindre
det falder inden for kategorien køretøj med to
pladser.
WEEE-direktivet (kun EU)
• Ved udløbet af dette produkts levetid klassificeres
det som WEEE-affald og må derfor ikke bortskaffes
sammen med almindeligt husholdningsafffald, men
skal indleveres til særligt opsamlingssted.
• Aflever det skrottede produkt på de dertil indrettede
miljøpladser;
• De elektriske dele i dette produkt indeholder
farlige stoffer, der indebærer fare for helbredet og
for miljøet, hvis produkterne ikke skrottes på
korrekt måde;
• Mærkaten med den overstregede skraldespand
angiver, at produktet skal bortskaffes til særlige
opsamlingssteder.
BORTSKAFFELSE AF BATTERIET
• Vær med til at passe på miljøet.
• Et brugt batteri bør aldrig smides væk sammen
med almindeligt husholdningsaffald.
• De kan indleveres til et batteriindsamlingssted eller
til specielle affaldsdepoter; få yderligere oplysninger
hos din kommune.
BEMÆRKNINGER OM BATTERIER LR44 -
1,5V
Batterierne må kun sættes i og kontrolleres af
voksne. Lad aldrig dine børn lege med batterierne.
• Batterierne må kun udskiftes af en voksen.
• Brug kun den af producenten specificerede
batteritype.
• Overhold polretningen +/-
• Foretag aldrig kortslutning af tilslutningsklemmerne,
der er fare for brand eller eksplosion.
• Tag altid batterierne ud, når legetøjet ikke anvendes
i en længere periode.
• Kast aldrig batterier ind i ild.
• Forsøg aldrig at genoplade batterier, der ikke er
genopladelige.
• Bland ikke gamle batterier med nye.
• Fjern opbrugte batterier.
• Kast de opbrugte batterier i de dertil beregnede
opsamlingsbeholdere med henblik på
genanvendelse af brugte batterier.