Télécharger Imprimer la page

Wolfcraft MASTER RT 540 Mode D'emploi page 9

Publicité

D Wenn die Aufnahme Ihrer Oberfräse nicht in die vorgefertigten Löcher des Frästisches passen sollte,
verwenden Sie bitte die beigefügte Adapterplatte mit der Bohrschablone.
G If your router does not fit the table's existing holes, please make use of the adapter plate provided,
with the drill-hole template.
F Si votre défonceuse ne s'adapte pas aux perforations de la table (standards américains), utiliser la plaque métal en la perforant sur mesure à votre
défonceuse. A l'aide d'un papier calque ou du gabarit, reproduire les emplacements des trous filetés de votre défonceuse sur la plaque en prenant garde
de bien centrer celle-ci. Après perçage, fraiser vos perforations pour encastrer les têtes de vis.
n Als de moerbus van uw bovenfrees niet in de voorgefabriceerde gaten van de freestafel past, kunt u de bijgevoegde adapterplaat met
de boormal gebruiken.
I Nel caso l'attacco della vostra fresa verticale non dovesse corrispondere ai fori praticati nel tavolo di fresatura, siete pregati di usare la piastra
di adattamento in dotazione con la sagoma per foratura.
E En caso de que el asiento de su fresadora no encaje en los orificios prefabricados de la mesa de fresadora, sírvase usar la placa adaptadora adjunta
con la plantilla para taladrar.
P Caso o encaixe da sua fresadora não entrem nos furos pré-determinados na mesa fresadora, solicitamos utilizar a chapa adaptadora em anexo
com o gabarito para os furos.
K Hvis overfræserens holder ikke passer ind i de forberedte huller i fræsebordet, skal den vedlagte adapterplade med boreskabelonen anvendes.
S Om överfräsens upptagning inte passar in i de förborrade hålen i fräsbordet, använder du den bifogade adapterplattarn med borrschablonen.
f Mikäli jyrsimesi kiinnityslevy ei sovi pöytään tehtyihin reikiin, käytä mukana olevaa sovitinlevyä ja poraussapluunaa.
N Hvis opptaket av overfreseren din ikke skulle passe i de ferdige hullene til fresebordet, bruker du vennligst vedlagt adapterplate med boresjablon.
l Jeżeli rozstaw otworów mocujących nie pasuje do przygotowanych otworów w stole frezarki, to proszę zastosować dołączoną płytę
adaptacyjną z szablonem otworów do wiercenia.
q Αν η υποδοχ της επ νω φρ ζας δεν ταιρι ζει στις προετοιµασµ νες τρ πες της τρ πεζας φρεζαρ σµατος, χρησιµοποι στε τη
συνηµµ νη πλ κα προσαρµογ ς µε το ιχν ριο για τη δι τρηση τρυπ ν.
T Freze kafasının yuvalarının freze tezgahının önceden delinmiş deliklerine karşılık gelmediğinde lütfen ekli verilen delik şablonlu adaptör plakasını kullanınız.
2.1
2.4
2.7
2.2
2.5
2.8
9 9
2.3
2.6
2.9
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

6156