Télécharger Imprimer la page
Wolfcraft LC 200 Instructions D'emploi

Wolfcraft LC 200 Instructions D'emploi

Presse coupante pour sols stratifies

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

l Bedienungsanleitung
t Operating instructions
p Instructions d'emploi
n Instrucciones de uso
L Gebruiksaanwijzing
y Istruzioni per l'uso
M Instruções de uso
m Brugsvejledning
S Bruksanvisning
q Käyttöohje
LC 200
wolfcraft
®
GmbH
D-56746 Kempenich
Germany
www.wolfcraft.de
7
K Bruksanvisning
8
N Instrukcja obsługi
v Οδηγ α χρ σης
9
10
W Kullanma kılavuzu
11
k Návod k obsluze
12
w Használati utasítás
13
P Instrucţiuni de utilizare
14
e Ръководство за обслужване
15
x Uputstvo za uporabu
r Инструкция по применению
16
6935
000
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wolfcraft LC 200

  • Page 1 Istruzioni per l’uso w Használati utasítás M Instruções de uso P Instrucţiuni de utilizare m Brugsvejledning e Ръководство за обслужване S Bruksanvisning x Uputstvo za uporabu r Инструкция по применению q Käyttöohje LC 200 wolfcraft ® GmbH D-56746 Kempenich Germany www.wolfcraft.de...
  • Page 2 119900889 M6 x 25 DIN 7380 DIN 934 DIN 557 DIN 934 M6 x 25 DIN 7380...
  • Page 3 M6 x 25 DIN 7380 DIN 557 Phillips 1...
  • Page 4 max. 210 mm max. 210 mm max. 8 mm max. 330 mm max. 330 mm max. 8 mm 180°...
  • Page 5 800 mm...
  • Page 6 PZ 3 min. 19 mm...
  • Page 7 • Lassen Sie nie Unerfahrene ohne Anleitung oder Aufsicht mit Ihren Geräten und Werkzeugen arbeiten. • Arbeiten Sie immer planvoll, konzentriert und mit außreichender Beleuchtung. Garantie Liebe Heimwerkerin, lieber Heimwerker, auf das erworbene wolfcraft ® -Produkt gewähren wir Ihnen 5 Jahre Garantie.
  • Page 8 • Never let inexperienced personnel work with your equipment and tools without duly supervising and instructing them. • Always work methodically, in a concentrated fashion and with sufficient lighting. Guarantee Dear DIY enthusiast, for this wolfcraft ® product, we give you a 5 year guarantee.
  • Page 9: Presse Coupante Pour Sols Stratifiés

    Cette garantie n’est valable qu’en cas d’utilisation exclusive du produit acquis pour des travaux domestiques, le suivi scrupuleux du mode d’emploi et l’usage de pièces de rechange wolfcraft ®...
  • Page 10 Deje rellenar imperativamente por completo su tarjeta de garantía y guarde la factura en un lugar seguro. La garantía solamente será aplicable si los equipos adquiridos son empleados exclusivamente para bricolaje, son manejados adecuadamente y se utilizan piezas de recambio originales wolfcraft ®...
  • Page 11 Laat de garantiekaart in ieder geval volledig invullen of bewaar de rekening. Voorwaarden voor het nakomen van deze garantie toezegging zijn dat de aangeschafte apparaten uitsluitend voor het doe-het-zelven zijn gebruikt, dat deze vakkundig bediend zijn en dat originele wolfcraft -reserveonderdelen zijn gebruikt.
  • Page 12 • Impedire a persone inesperte di utilizzare gli attrezzi senza opportune istruzioni o senza sorveglianza. • Per il lavoro usare concentrazione e procedere secondo un piano preciso con un’adeguata illuminazione. Garanzia per il prodotto wolfcraft da lei acquistato concediamo una ®...
  • Page 13 5 anos. Se surgirem danos dentro do periódo de garantia, que tenham origem em falhas do material, a wolfcraft ® concede substituição gratuita. O prazo da garantia inicia-se com a data de compra. Mande preencher impreterivelmente o cartão de garantia de forma completa e guarde bem a factura.
  • Page 14 ® -produkt, som De har købt. Opstår der skader inden for denne periode, som skyldes fabrikations- eller materialefejl, ombytter wolfcraft ® produktet uden omkostninger. Garantiperioden begynder med købsdatoen. Sørg for at garantibeviset er ud- fyldt korrekt og gem regningen. En forudsætning for overholdelsen af denne garanti er, at de købte apparater kun benyttes til gør-det-selv arbejde, at de betjenes forskriftsmæssigt og at der benyttes originale...
  • Page 15 ® -produkt lämnar vi 5 års garanti För skador som uppstår under garantitiden och som kan härledas till materialfel garanterar wolfcraft ® kostnadsfri ersättning. Garantin gäller från och med köpdatum. Var noga med att fylla i garantisedeln ordentligt och förvara kvittot väl. Garantin förutsätter att maskinen används endast för hobbyarbete, att den sköts på...
  • Page 16 ® myöntää laitteelle 5 vuoden takuun. Mikäli tänä aikana laitteessa esiintyy materiaalista tai valmistuksesta johtuvia vikoja, wolfcraft ® korvaa ne maksutta. Takuuaika alkaa ostopäivästä. Huolehdi siitä, että takuukortti on asianmukaisesti täytetty ja säilytä se huolellisesti laskun mukana. Myönnettävän takuun edellytyksenä on, että laitetta käytetään ainoastaan kotikäytössä...
  • Page 17 På wolfcraft ® -produktet gir vi en 5 års garanti. Dersom det innen garantitiden skulle oppstå skader som kan tilbakeføres til materialfeil, yter wolfcraft ® gratis erstatning. Garantitiden begynner med kjøpsdatoen. La garantikortet ubetinget fylles ut fullstendig hhv. ta godt vare på regningen. Forutsetning for overholdelse av garantien er at apparatene utelukkende er benyttet som hobbyverktøy, sakkyndig betjening og bruk av originale wolfcraft...
  • Page 18 Droga majsterkowiczko, drogi majsterkowiczu, na nabyty produkt wolfcraft ® udzielamy 5 lat gwarancji. O ile w okresie gwarancji wystąpią szkody, spowodowane wadami materiałowymi, wolfcraft ® dokonuje nieodpłatnej wymiany. Okres gwarancji rozpoczyna się od dnia zakupu. Proszę dopilnować bezwzględnie prawidłowego wypełnienia karty gwarancyjnej i dobrze przechować rachunek. Warunkiem dotrzymania udzielonej gwarancji jest wyłączne użytkowanie zakupionych urządzeń...
  • Page 19 με τα εργαλε α σας. • Να εργ ζεστε π ντα προσεκτικ , συγκεντρωμ νοι και με καλ φωτισμ . Εγγ ηση Αγαπητ τεχν τρια, αγαπητ τεχν τη, το προϊ ν wolfcraft που χετε αγορ σει συνοδε εται απ ®...
  • Page 20 • Kullanımı konusunda bilgi sahibi olmayan kişilere eğitim vermeden cihaz ve aletleri kullanmalarına izin vermeyiniz. • Daima planlı, konsantre ve yeterli ışıklandırma ile çalışınız. Garanti Evde kendi işlerini kendileri yapmaktan hoşlanan sayın müşterilerimiz, satın almış olduğunuz wolfcraft ürün ® 5 yıl garanti kapsamındadır.
  • Page 21 Vážení domácí kutilové, na zakoupený výrobek wolfcraft ® vám poskytujeme záruku 5 let. Jestliže se v rámci záruční doby objeví závady, jejichž příčinou je vada materiálu, wolfcraft ® výrobek zdarma vymění. Záruční doba začíná datem zakoupení. Nechejte si vyplnit záruční list, příp. dobře uschovejte účtenku.
  • Page 22 ® napjával kezdődik. Kérjük, feltétlenül töltesse ki teljesen a garanciajegyet és a számlát gondosan őrizze meg! A garanciafeltétel alapja, hogy a vásárolt terméket kizárólag otthoni, barkács célra használja, rendeltetésszerűen és szakszerűen kezeli és kizárólag eredeti wolfcraft ® - alkatrészeket használ.
  • Page 23 5 ani pentru produsul wolfcraft cumpărat. ® Dacă în perioada de garanţie apar defecţiuni, care provin de la deficienţe de material, atunci wolfcraft ® înlocui gratuit produsul. Termenul de garanţie începe de la data cumpărării. Vă rugăm să dispuneţi completarea în întregime a certificatului de garanţie, respectiv să...
  • Page 24 • Винаги работете по план, концентрирано и при достатъчно осветление. Г аранция Уважаеми домашни майстори, за придобития от Вас продукт на wolfcraft® ние Ви даваме 5 години гаранция. Ако в рамките на гаранционния срок се появят повреди, дължащи се на дефекти в...
  • Page 25 Dragi "uradi sam" majstori i majstorice, na kupljeni wolfcraft ® proizvod osigurano Vam je jamstvo od 5 godina. Ako u jamstvenom roku nastupe štete koje se mogu povezati sa greškom u materijalu, wolfcraft ® će bez naknade zamijeniti proizvod. Jamstveni rok počinje datumom kupnje. Molimo Vas da bezuvjetno ispunite jamstveni list odnosno da dobro sačuvate račun.
  • Page 26 Дорогая клиентка, дорогой клиент! На приобретённое Вами изделие wolfcraft® мы предоставляем Вам гарантию 5 лет. Если в течение гарантийного срока возникнут повреждения, причиной которых являются дефекты материала, то wolfcraft® безвозмездно заменит изделие. Г арантийный срок начинается в день покупки изделия. Продавец должен обязательно заполнить гарантийный талон. Сохраните кассовый чек.
  • Page 28 ® e Уред wolfcraft®: n wolfcraft l Wyrób wolfcraft apparaat: ® ® x wolfcraft ® uređaj: I Apparecchio wolfcraft q Μηχ νημα wolfcraft ® ® r Устройство wolfcraft®: P Aparelhos wolfcraft T wolfcraft Alet: ® ® D Reklamationsgrund: K Reklamationsgrund: k Důvod reklamace:...