1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemässe Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nach- schlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann.
Page 4
oder Beschädigungsgefahr! 11. Bei Nichtgebrauch bitte Netzstecker ziehen. 12. Zum Schutz Ihrer Kinder Kabel nicht über den Tisch hängen lassen. 13. Während des Betriebs keine Finger oder Fremdkörper durch das Gitter stecken. 14. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen. 15. Heizstrahler nicht im Badezimmer, in der Waschküche oder ähnlichen Räumlichkeiten ver- wenden.
3. Montage Mit den mitgelieferten Wandbefestigungen lässt sich der Heizstrahler an der Wand oder Decke montieren. Bevor die entsprechenden Löcher gebohrt werden, die Decke/ Wand auf ihre stabile Bauweise prüfen und sicherstellen, dass an der gewünschten Montagestelle keine Rohr- oder Elektroleitung verlaufen.
Während des Betriebs und 5 Minuten nach dem Ausschalten ist das Gerät SEHR HEISS – ACHTUNG! VERBRENNUNGSGEFAHR!!! 4. Bedienung Taste Display Funktion im Standby- Modus Einschalten Leistung + Leistung - Timer auschalten + Timer ausschalten - Standby Modus...
Fernbedienung 1 An-/aus-taste: Schalten Sie den Heizstrahler aus. 2 Pfeiltaste nach oben: Erhöhen von Temperatur, Zeit und Leis- tung. 3 Pfeiltaste nach unten: Verringern von Temperatur, Zeit und Leistung. 4 Taste heizstufenauswahl: Zur Einstellung der 2P Heizstufen (P1-P2). Taste drücken, anschließend mit den Pfeiltasten (Taste 2 und 3) die gewünschte Heizstufe auswählen.
6. Reinigung und pflege Die regelmäßige Reinigung und Pflege Ihres Infrarot-Heizstrahlers gewährleistet einen langjäh- rigen und störungsfreien Betrieb. Bei der Reinigung des Heizstrahlers bitte folgende Schritte beachten: 1. Aus Sicherheitsgründen vor der Reinigung Ihres Heizstrahlers bitte das Netzkabel ziehen. 2. Anschließend prüfen, ob der Heizstrahler ausreichend abgekühlt ist. 3.
Page 11
7. Garantie / Entsorgung / Technische Änderung Garantie Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen. Die Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
1. Consignes de sécurité Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mau- vaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non autorisées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement.
12. Ne pas laisser le câble pendre d’une table car un enfant risquerait de tirer dessus. 13. Ne mettez pas vos doigts ou tout autre objet étranger dans le radiateur lorsque celui-ci est en fonctionnement. 14. Ne pas laisser le radiateur sans surveillance lorsqu’il est allumé. 15.
Page 17
3. Installation Un support de montage mural est fourni avec le radiateur, qui a été spécifiquement conçu pour que le produit puisse être fixé à un mur ou au plafond. Avant de percer les trous pour les supports, assurez-vous que le mur/plafond est solide et qu’il ne s’y cache ni canalisations ni câbles élec- triques.
Page 20
Durante il funzionamento e 5 minuti dopo lo spegnimento - SUPERFICIE MOLTO CALDA !!! 4. Funzionamento Bouton Écran Fonction Mode veille allumé Allumer Niveau de puissance + Niveau de puissance - Éteindre la minuterie + Éteindre la minuterie - Veille Éteindre...
télécommande 1 Bouton marche/arrêt: Éteindre le radiateur. 2 Flèche vers le haut: Augmenter la température, la minuterie ou le niveau. 3 Flèche vers le bas: Baisser la température, la minuterie ou le niveau. 4 Bouton level: À utiliser pour régler les niveaux de chaleur 2P (P1-P4).
Page 22
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Un nettoyage minutieux et régulier permet à votre radiateur infrarouge de fonctionner parfaite- ment durant de nombreuses années. Pour nettoyer l’appareil, suivez les étapes suivantes : 1. Pour votre sécurité, débranchez le câble d’alimentation avant de nettoyer votre radiateur. 2.
7. Garantie / élimination / modifications techniques Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24 mois à...
1. Avvertenze per la sicurezza Prima di mettere in funzione per la prima volta il prodotto, si raccomanda di leggere con cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee.
15. Questo riscaldatore non è previsto per l’uso in bagni, lavanderie e ambienti interni simili, non ha mai posizionato il riscaldatore dove potrebbe cadere in una vasca da bagno o in un altro contenitore dell’acqua. 16. Nessuna responsabilità può essere accettata per danni causati dall’inosservanza di queste istruzioni o da qualsiasi altro uso improprio o uso improprio.
Page 29
3. Montaggio Una staffa per il montaggio a muro è fornita con il riscaldatore che è stato specificamente progettato per consentire a questo prodotto di essere montato su una parete o sul soffitto prima di forare i supporti per il muro / soffitto è...
Page 32
Durante il funzionamento e 5 minuti dopo lo spegnimento - SUPERFICIE MOLTO CALDA !!! 4. Funzionamento Tasto Display Funzione Standby Accensione + Potenza - Potenza Spegnimento Timer + Spegnimento Timer - Standby...
Telecomando 1 Pulsante di accensione: spegnere la stufa. 2 Pulsante su: aumenta la temperatura, il timer e il livello. 3 Pulsante giù: diminuisce la temperatura, il timer e il livello. 4 Pulsante di livello: Utilizzare per regolare i livelli di calore 2P (P1-P2).
6. Pulizia e manutenzione Una pulizia regolare e accurata aiuta il riscaldatore a infrarossi a funzionare in modo efficiente per molti anni senza problemi. Per pulire il riscaldatore, segui i passaggi seguenti 1. Scollegare il cavo di alimentazione per la propria sicurezza prima di pulire l’apparecchio 2.
7. Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche Garanzia I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque pre- sentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere presen- tata per ogni prestazione in garanzia.
1. Safety instructions Please read before first commissioning the safety instructions carefully and observe the safety instructions to prevent damage due to misuse, improper operation, and improper environmental conditions to be avoided. Keep these for later reference. Check the device after removing the packaging for damage . Do not put the unit in case of suspected corruption in operation and consult a specialist.
17. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduces physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 41
3. Installation A wall mounting bracket is provide with the heater which has been specifically designed to allow this product to be fitted to a wall or ceiling before drilling the holders for the wall/ceiling is solid and that there are no hidden water pipes or electric wires.
Page 44
During operation and 5 minutes after switching off – VERY HOT SURFACE!!! 4. Operation Button Display Function Standby on Switch on Power level + Power level - Switch off Timer + Switch off Timer - Standby...
Remote Control 1 Power button: Turn the heater off. 2 Up button: Increase temperature, timer and level. 3 Down button: Decrease temperature, timer and level. 4 Level button: Use to adjust the 2P heat levels(P1-P2). Press the Level button then use the up and down buttons(buttons 2 and 3) to increase or decrease the heating level.
6. Cleaning and maintenance Regular and careful cleaning helps your infrared heater operate efficiently for many trouble free years. To clean your heater follow steps below: 1. Unplug the power cord for your safety before cleaning your appliance. 2. Make sure the heater is cool before continuing. 3.
7. Warranty / Disposal / Technical change Warranty The Products are controlled just before delivery. If despite a lack of your product, try trustfully your seller. Please bring your receipt, as this is to be submitted for each warranty. The guarantee period is 24 months from date of purchase.