Publicité

Liens rapides

Notice sur la garantie et les droits de propriétés
Les informations dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et
n'engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans
ce manuel.
Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n'est faite concernant la qualité,
la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas
la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée pour des dommages directs,
indirects, accidentels ou autres survenant de toutes défectuosités du produit ou
d'erreurs provenant de ce manuel.
Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour information.
Les marques déposées et les noms de produits ou de marques contenues dans ce
document sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Ce document contient des matériaux protégés par des lois Internationaux de Copyright.
Tous droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être
reproduite, transmise ou transcrite sans autorisation écrite exprimée par le
constructeur et les auteurs de ce manuel.
Si vous n'avez pas bien installé la carte mère, provoquant un mauvais fonctionnement
ou un endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abit IT7-MAX2

  • Page 1 Notice sur la garantie et les droits de propriétés Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans ce manuel. Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document.
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel de l’utilisateur de la IT7-MAX2 Table des Matières CHAPITRE 1. INTRODUCTION..............1-1 1-1...........1-1 ARACTERISTIQUES ET PECIFICATIONS 1-2. IT7-MAX2 ...............1-3 IAGRAMME DE LA CHAPITRE 2. INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE......2-1 2-1........2-1 NSTALLATION DE LA CARTE MERE DANS LE BOITIER ®...
  • Page 4 GUIDE DE LA MISE A JOUR DU BIOS......F-1 APPENDICE G. SURVEILLANCE DU MATÉRIEL (THE WINBOND HARDWARE DOCTOR UTILITY) ........G-1 APPENDICE H. “SUSPEND TO RAM” (STR) ..........H-1 APPENDICE I. ASSISTANCE TECHNIQUE ..........I-1 APPENDICE J. COMMENT OBTENIR UN SUPPORT TECHNIQUE ..J-1 IT7-MAX2...
  • Page 5: Chapitre 1. Introduction

    Introduction Chapitre 1. Introduction 1-1. Caractéristiques et Spécifications ® Supporte les processeurs Intel Pentium 4 socket 478 Bus de Données Système de 400MHz/533MHz Chipset Intel 82845E (MCH) + 82801DB (ICH4) chipset Supporte l’AGP 4X 1.5V périphériques seulement Supporte les modes Ultra DMA 100/66/33 Mémoire Trois emplacements DIMM 184-broches (unbuffered Non-ECC DIMM) Accepte 3 DDR DIMM 200/266 (Max.
  • Page 6 Conception de carte debug intégrée avec affichage sur 7-segments Le bloc d’alimentation doit répondre aux spécifications ATX 2.03 avec les connecteurs d’alimentation ATX12v et AUX. Les informations et spécifications contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans notification au préalable. IT7-MAX2...
  • Page 7: Diagramme De La It7-Max2

    Introduction 1-2. Diagramme de la IT7-MAX2 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 8 Chapitre 1 IT7-MAX2...
  • Page 9: Chapitre 2. Installation De La Carte Mère

    Installation de la carte mère Chapitre 2. Installation de la carte mère Cette carte mère fournit tout l’équipement standard pour les classiques ordinateurs personnels avec de plus une grande flexibilité pour répondre aux futures évolutions. Ce chapitre vous présentera étape par étape tout cet équipement et vous montrera d’une façon aussi complète que possible les possibilités d’évolution de cette carte mère.
  • Page 10: Installation Du Cpu Pentium Dissipateur De Chaleur

    6. Le couvercle support et la base du dissipateur dissipateur de Chaleur thermique doivent maintenant être fermement fixés l'un à l'autre fermement avec le dissipateur thermique à l'intérieur. Attention: N'oubliez pas de régler une fréquence de Bus et un coefficient multiplicateur corrects pour votre processeur. IT7-MAX2...
  • Page 11: Installation De La Memoire Systeme

    Installation de la carte mère 2-3. Installation de la Mémoire Système La carte mère fournit 3 emplacements DDR DIMM de 184-broches pour les extensions mémoire. La taille mémoire minimum requise est de 64MB et le maximum est de 2GB DDR SDRAM (DIMM2 & DIMM3 sont partagés).
  • Page 12: Connecteurs Et Contacts

    Le pentium 4 requiert une alimentation différente de celles généralement utilisée. C’est un nouveau type d’alimentation ATX12V en 300W, une capacité minimale de 20A +5VDC pour supporter les charges les plus lourdes et 720mA +5VSB au moins pour supporter la fonction Wake-On-LAN. IT7-MAX2...
  • Page 13 Installation de la carte mère (2). Connecteurs FAN: FAN1: Ventilateur Fan d’Alimentation FAN2: Ventilateur CPU FAN3: Ventilateur Accessoire (Sans fonction de contrôle) FAN4: Ventilateur Accessoire (Sans fonction de contrôle) FAN5: Ventilateur Boîtier (3). CCMOS1: Nettoyage de la Mémoire CMOS Ce connecteur utilise un cavalier pour vider la mémoire du CMOS. Fermez les pin 2 et pin 3 que si voulez vider la mémoire CMOS.
  • Page 14 Il peut églement s'appeler détecteur de température système. Vous pouvez fixer une extrémité d'un câble thermique à deux brins sur ce connecteur, et lier l'autre extrémité du câble thermique à n'importe quelle source thermique, tels qu’un dissipateur thermique de chipset VGA ou un Disque Dur. IT7-MAX2...
  • Page 15 Installation de la carte mère (6). FPIO2: Directeur de connexion audio du panneau avant Ce directeur offre une connexion au connecteur audio sur le panneau avant. • Pour utiliser le connecteur audio sur le panneau avant, enlevez tous les cavaliers sur ce directeur, puis connectez le panneau avant avec le câble d’extension venant avec le châssis.
  • Page 16 USB1 et USB2 et les deux autres sont actifs via ce directeur. Numéro de Répartition de Numéro de Répartition de Broche Broche Broche Broche Data0 - Data1 - Data0 + Data1 + Ground Ground FPIO4 Connecteur IT7-MAX2...
  • Page 17 Installation de la carte mère (9). FPIO5: Connecteurs additionnels pour ports USB Cette carte-mère offre aussi quatre ports USB 2.0 supplémentaires contrôlés par VIA VT6202. Deux d’entr’eux le sont via les connecteurs sur carte LAN/USB et les deux autres sont actifs via ce directeur. Numéro de Répartition de Numéro de...
  • Page 18 POST correspondant à l’adresse 80h. Si l’item POST passe, le BIOS procédera au test du prochain item et écrira son code POST à la même adresse 80h. Si l’item POST échoue, nous pouvons alors lire à l’adresse 80h pour voir quel est l’item qui a échoué et ainsi où réside le problème. IT7-MAX2...
  • Page 19 Installation de la carte mère 2-11 The following table shows the POST Code in detail: POST Description Code Test CMOS R/W functionality Early chipset initialization: -Disable shadow RAM -Disable L2 cache (socket 7 or below) -Program basic chipset registers Detect memory -Auto-detection of DRAM size, type and ECC -Auto-detection of L2 cache (socket 7 or below) Expand compressed BIOS code to DRAM...
  • Page 20 2. Initialize Init_Onbaord_AUDIO switch Okay to enter Setup utility; i.e. not until this POST stage can users enter the CMOS setup utility Initialize PS/2 Mouse Prepare memory size information for function call: INT 15h ax=E820h Turn on L2 cache IT7-MAX2...
  • Page 21 Installation de la carte mère 2-13 Program chipset registers according to items described in Setup & Auto-configuration table 1. Assign resources to all ISA PnP devices 2. Auto assign ports to onboard COM ports if the corresponding item in Setup is set to “AUTO”...
  • Page 22 Broches 16 - 20: Connecteur de la Diode d’Alimentation (PWR-LED) Branchez ici le câble Power LED de votre boîtier. • Broches 22 – 24: Connecteur de verrouillage du clavier Connectez-vous au câble de verrouillage du clavier situé sur le panneau frontal du châssis (s'il y en a un). IT7-MAX2...
  • Page 23 Installation de la carte mère 2-15 (14). AGP1: Slot Accelerated Graphics Port Ce slot supporte une carte graphique AGP optionnelle jusqu’au mode AGP 4X. Veuillez vous référer à notre site WEB pour plus d’informations sur les cartes graphiques. (15). Connecteur FDC1 Les nappes pour lecteur de disquettes possèdent 34 fils et deux connecteurs permettant la connexion d deux lecteurs de disquettes.
  • Page 24 Les ports IDE3 et IDE4 sont contrôlés par le chipset HighPoint HPT374. Ces ports en bonus vous permettent d’avoir deux ports IDE Ultra ATA/133 additionnels ou d’utiliser une aire RAID en mode RAID 0, RAID 1 ou RAID 0+1. IT7-MAX2...
  • Page 25 Installation de la carte mère 2-17 (17). DEL: Témoin d'Etat • D17 (5VSB): Témoin DEL 5VSB Ce témoin DEL s'allume lorsque l'alimentation est mise sous tension. • D18 (VCC): Témoin Mise sous tension (Power on Indicator) Ce témoin DEL s'allume lorsque le système est mis sous tension. (18).
  • Page 26 F.L./F.R. (Avant-Gauche / Avant-Droite): Connecte les chaînes avant de gauche et de droite dans un système audio 5.1-chaînes ou régilier à 2-chaînes. • LAN/USB LAN: Connectez votre LAN (Réseau de Zone Locale) via ce connecteur. USB: Ces deux connecteurs offrent des ports USB 2.0 contrôlés via VIA VT6202. IT7-MAX2...
  • Page 27: Chapitre 3. Introduction Au Bios

    Introduction au BIOS Chapitre 3. Introduction au BIOS Le BIOS est un programme logé sur une mémoire flash sur la carte mère. Ce programme n’est pas perdu quand vous éteignez l’ordinateur. Ce programme est aussi connu comme programme de boot. C’est le seul moyen de communication entre le matériel et le système d’exploitation.
  • Page 28: Reglage Du Cpu [Soft Menu Iii]

    Dans la première option, vous pouvez presser <F1> à tout moment pour afficher toutes les possibilités pour cette option. ™ Figure 3-2. CPU SoftMenu CPU Name Is (désignation du CPU): Intel Pentium (R) 4. CPU Internal Frequency: 2.266GHz (depending on the CPU type). IT7-MAX2...
  • Page 29 Introduction au BIOS ECC Data Integrity Mode: Cet item affiche l'état du type de DRAM supporté par le système. Pour utiliser le type ECC , vous devrez installer une paire de DRAM toutes les deux de type ECC. Des types différents, tels une barette ECC et une barrette Non-ECC, positionneront cet item à...
  • Page 30 Cet élément sélectionne le voltage central du CPU. Attention: Une mauvaise programmation du voltage risque de rendre le système instable et même d’endommager le CPU. Veuillez le laisser sur ses valeurs par défaut sauf si vous avez bien réalisé les risques encourus. IT7-MAX2...
  • Page 31: Menu Du Standard Cmos Setup

    Introduction au BIOS DRAM Voltage: Cet élément sélectionne le voltage du DRAM. 3-2. Menu du Standard CMOS Setup Il contient la configuration des paramètres de base du BIOS. Ces paramètres incluent le réglage de la date, de l’heure, de la carte VGA, des lecteurs de disquettes et disques durs. Figure 3-3.
  • Page 32 Cet item affiche la capacité de votre disque dur. Notez que la capacité donnée est souvent légèrement supérieure à cette obtenue après avoir formaté le disque dur. Note: Tous les items ci-dessous sont disponibles quand vous avez positionné Primary IDE Master sur Manual. IT7-MAX2...
  • Page 33 Introduction au BIOS Cylinder: Quand les disques sont placés l’un sur l’autre sur un même axe, le cercle vertical constitué des toutes les pistes localisées sur une position particulière est appelé Cylindre. Vous pouvez spécifier le nombre de cylindres pour votre disque dur. Le nombre minimum que vous pouvez entrer est 0, le maximum est 65536.
  • Page 34: Menu Advanced Bios Features

    : floppy disk drive A, LS/ZIP devices, hard drive C, SCSI hard disk drive ou CD-ROM. Dix options sont disponibles (La valeur par défaut est Floppy.): Floppy % LS120 % HDD-0 % SCSI % CDROM % HDD-1 % HDD-2 % HDD-3 % ZIP100 % LAN % ATA133RAID % Disabled. IT7-MAX2...
  • Page 35 Introduction au BIOS Second Boot Device : La description de cet item est la même que pour First Boot Device, la valeur par défaut étant HDD-0. Third Boot Device : La description de cet item est la même que pour First Boot Device, la valeur par défaut étant LS120 Boot Other Device : Deux choix possibles : Enabled ou Disabled.
  • Page 36 La valeur minimale est 0, le nombre maximum que vous pouvez entrer ici est 15. La valeur par défaut est 0. Small Logo(EPA) Show: Cet élément permet de montrer le logo EPA en lançant. La valeur par défaut est Désactivé. IT7-MAX2...
  • Page 37: Menu Advanced Chipset Features

    Introduction au BIOS 3-11 3-4. Menu Advanced Chipset Features Le menu Advanced Chipset Features est utilisé pour modifier le contenu des buffers à l’intérieur même du chipset de votre carte-mère. Du fait que le paramétrage des buffers est très intimement lié au Hardware, si le Setup est faux ou erroné, la carte-mère peut devenir instable, voire même se trouver dans l’incapacité...
  • Page 38 Bus ISA. Cette option doit être activée pour fournir la compatibilité PCI 2.1. Si vous avez un problème de compatibilité avec une carte ISA, vous pouvez essayer d’activer ou de désactiver cette option pour des résultats optimaux. IT7-MAX2...
  • Page 39: Menu Integrated Peripherals

    Introduction au BIOS 3-13 AGP Graphics Aperture Size: Sept options sont disponibles: 4 % 8 % 16 % 32 % 64 % 128 % 256 % Retour sur 4. Cette option spécifie la quantité de mémoire système qui peut être utilisée par le périphérique AGP. L’ouverture est une portion d’adresses de la mémoire PCI dédiée à...
  • Page 40 Deux options sont possibles: PCI Slot ou AGP. La valeur par défaut est PCI Slot. Quand vous installez plus d’une carte vidéo, vous pouvez choisir entre l’une des deux (PCI ou AGP) pour afficher l’écran de démarrage. Si vous avez installé une seule carte vidéo, le BIOs s’occupera de sa détection automatique. IT7-MAX2...
  • Page 41 Introduction au BIOS 3-15 IDE HDD Block Mode : Le Block mode est aussi appelé block transfer, multiple commands, ou multiple sector read/write. Si votre disque dur supporte le Block mode (tous les disques durs actuels le supportent), sélectionnez Enabled pour une détection automatique du nombre optimum de blocs lecture/écriture par secteur supporté...
  • Page 42: Menu Power Management Setup

    Les périphériques non utilisés sont “éteints”. Le système d’exploitation doit utiliser les informations des applications et de l’utilisateur pour mettre le système dans son ensemble dans un état de faible consommation. IT7-MAX2...
  • Page 43 Introduction au BIOS 3-17 Table 3-1 : Périphériques capables de réveiller le système et événements Le tableau décrit quels périphériques ou événements spécifiques peuvent réveiller le système d’états spécifiques. Ces périphériques/événements peuvent réveiller ……de ces états le système…… Power switch Sleeping mode ou power off mode RTC alarm Sleeping mode ou power off mode...
  • Page 44 à entrer en mode Soft-Off quand le système a “planté”. CPU THRM-Throttling Cet item détermine le cycle d’activité de la ventilation quand certaines conditions thermiques sont atteintes. Ces options incluent 87.5%, 75.0%, 62.5%, 50.0%, 37.5%, 25.0%, et 12.5%. La valeur par défaut est 62.5%. IT7-MAX2...
  • Page 45 Introduction au BIOS 3-19 Wake-Up by PCI card (PME#): Deux options: Enabled et Disabled. La valeur par défaut est Disabled. Cet item vous permet de réveiller le système par un périphérique PCI. Par exemple, si vous avez installé une carte réseau Wake On Lan, vous pouvez réveiller le système à...
  • Page 46: Pnp/Pci Configurations

    Manual pour décider quelle interruption IRQ et DMA seront attribués aux cartes PCI PnP. Figure 3-10 . Ecran de l’IRQ Resources. Chaque item a deux options: PCI Device & Reserved. La valeur par défaut est PCI Device. IT7-MAX2...
  • Page 47 Introduction au BIOS 3-21 Figure 3-10. PnP/PCI Configurations – Menu IRQ Resources PCI /VGA Palette Snoop: Cette option permet au BIOS de prévoir l’état du port VGA et de modifier les informations délivrées du connecteur de la carte VGA à la carte MPEG.Cette option permet de résoudre l’inversion d’affichage vers le noir après que vous ayez utilisé...
  • Page 48 INT A PIRQ_2 Assignment INT C INT B INT A INT D INT B PIRQ_3 Assignment INT D INT C INT B INT A INT A PIRQ_4 Assignment INT A PIRQ_5 Assignment INT C PIRQ_6 Assignment INT A PIRQ_7 Assignment IT7-MAX2...
  • Page 49: Pc Health Status

    Introduction au BIOS 3-23 3-8. PC Health Status Vous pouvez configurer ici la température d’alarme et d’arrêt du système. Vous pouvez aussi voir la vitesse des ventilateurs et les différents voltages système. Cette fonction est utile pour contrôler tous les paramètres critiques du système.
  • Page 50: Load Fail-Safe Defaults

    Si vous appuyez sur <Enter> sur cet item, vous aurez une boîte de dialogue demandant une confirmation de ce type : Load Optimized Defaults (Y/N) ? N Appuyer sur ‘Y’ charge les valeurs par défaut du paramétrage d’usine pour un système au performance optimum. IT7-MAX2...
  • Page 51: Set Password

    Introduction au BIOS 3-25 3-11. Set Password Figure 3-14. Ecran du Set Password Set Password: Peut entrer mais n’a pas de droits pour changer les menus Setup. Quand vous sélectionnez cette option, le message suivant apparaîtra au centre de l’écran pour vous assister dans la création d’un mot de passe.
  • Page 52: Save & Exit Setup

    Pressez sur <Enter> pour obtenir le message de confirmation: Quit without saving (Y/N) ? Y Cette option vous permet de sortir du Setup sans sauvegarder aucune des sélections effectuées à l’intérieur. Les anciennes sélections restent actives. Ceci vous fait quitter l’utilitaire du Setup et redémarrer l’ordinateur. IT7-MAX2...
  • Page 53: Chapitre 4. Configuration Du Hpt 374 Raid

    Configuration du HPT 374 RAID Chapitre 4. Configuration du HPT 374 RAID 4-1. Installation des Pilotes Les procédures d’installation et les captures d’écran de ce chapitre sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Veuillez suivre les instructions à l écran pour les autres systèmes d’exploitation.
  • Page 54 Chapitre 4 5. Choisissez “Oui, Je veux redémarrer mon ordinateur maintenant ” et cliquez sur “Terminer” pour finir l’installation. IT7-MAX2...
  • Page 55: Gestion Raid

    Configuration du HPT 374 RAID 4-2. Gestion RAID Le “RAID Management” est une application vous permettant de surveiller et d’obtenir des informations sur les périphériques de l’aire RAID que vous avez installée. Insérez le disque d’installation dans votre lecteur de CD-ROM, il devrait exécuter le programme d’installation automatiquement.
  • Page 56: Configuration Du Bios Pour Le Raid

    % “Logiciel de Gestion HighPoint ATA RAID” “ATA133RAID” a été sélectionné comme pour entrer dans cet écran principal. Cliquez sur périphérique de démarrage et vice-versa. “Aide” pour de plus amples détails concernant le fonctionnement de la Gestion RAID. IT7-MAX2...
  • Page 57: Utilitaire De Configuration Du Bios

    Configuration du HPT 374 RAID 4-4. Utilitaire de Configuration du BIOS Menu Principal Create RAID Redémarrez votre système. Appuyez sur les Cet item vous autorise à créer une aire RAID touches <CTRL> et <H> pendant le démarrage avec les disques durs connectés à la carte du système pour entrer dans le menu de contrôleur IDE RAID.
  • Page 58 Créer le Spare: 1. Dans la zone menu, sélectionnez l’item “3. Créer/Supprimer le Spare” et pressez <Entrée> pour confirmer. 2. Si vous n’avez pas encore créé le système RAID, l’écran vous affichera un message d’avertissement vous signalant que le IT7-MAX2...
  • Page 59: Appendice A. Installation Des Pilotes Intel Chipset

    Installation des Pilotes Intel Chipset Appendice A. Installation des Pilotes Intel Chipset Note: Veuillez installer ce pilote de chipset Intel avant d’installer un pilote VGA et Audio. Les procédures d’installation et les captures d’écran de ce chapitre sont basées sur le système d’exploitation Windows XP.
  • Page 60 Appendice A 5. Choisissez “Oui, Je veux redémarrer mon ordinateur maintenant ” et cliquez sur “Terminer” pour finir l’installation. IT7-MAX2...
  • Page 61: Appendice B. Installation De L'utilitaire Intel Application Accelerator

    Installation de l’Utilitaire Intel Application Accelerator Appendice B. Installation de l’Utilitaire Intel Application Accelerator Note: Veuillez vous assurer d’installer en premier le “Driver du Jeu de Puces d’Intel” et aussi de relancer avant d’installer cet “Accélérateur d’Application d’Intel”. Les procédures d’installation et les captures d’écran de ce chapitre sont basées sur le système d’exploitation Windows XP.
  • Page 62 “Terminer” pour finir l’installation. proposé par défaut. Une fois votre choix effectué, cliquez sur "Suivant". 5. Maintenant vous pouvez choisir le répertoire de programmes. Le Setup ajoutera des icônes des programmes au groupe de programmes sélectionné. Cliquez sur "Suivant" pour continuer. IT7-MAX2...
  • Page 63: Appendice C. Installation Des Pilotes Audio

    Installation des Pilotes Audio Appendice C. Installation des Pilotes Audio Les procédures d’installation et les captures d’écran de ce chapitre sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Veuillez suivre les instructions à l écran pour les autres systèmes d’exploitation. Insérez le disque d’installation dans votre lecteur de CD-ROM, il devrait exécuter le programme...
  • Page 64 5.1 haut-parleurs” afin d’activer le système audio 6-chaînes. Note: Pour maintenir la sortie des 5.1 haut-parleurs en condition normale d’opération, veuillez ne pas changer les programmations dans ce menu de “Entrée de Ligne” et “Entrée de Micro”. IT7-MAX2...
  • Page 65: Appendice D. Installation Des Pilotes Via Usb 2.0

    Installation des Pilotes VIA USB 2.0 Appendice D. Installation des Pilotes VIA USB 2.0 Les procédures d’installation et les captures d’écran de ce chapitre sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Veuillez suivre les instructions à l écran pour les autres systèmes d’exploitation.
  • Page 66: Pour Le Driver D'intel Ich4 Usb

    Cliquez sur “Suivant>” pour continuer. 8. Cliquez sur “Terminer” pour finir la programmation. 7. Cliquez “Continue Anyway” (Continuer de toute façon) pour continuer. Pour le Driver d’Intel ICH4 USB 2.0: Veuillez consulter le site web à http://www.abit.com.tw/abitweb/webjsp/english/faqs/ich4usb2.htm pour totu renouvellement du driver. IT7-MAX2...
  • Page 67: Appendice E. Installation Des Pilotes Lan

    Installation des Pilotes LAN Appendice E. Installation des Pilotes LAN Les procédures d’installation et les captures d’écran de ce chapitre sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Veuillez suivre les instructions à l écran pour les autres systèmes d’exploitation. Insérez le disque d’installation dans votre lecteur de CD-ROM, il devrait exécuter le programme...
  • Page 68 Appendice E IT7-MAX2...
  • Page 69: Appendice F. Guide De La Mise A Jour Du Bios

    Guide de la Mise à Jour du BIOS Appendice F. Guide de la Mise à Jour du BIOS La procédure illustrée ici est basée sur l’exemple du modèle SE6; tous les autres modèles suivent la même procédure. 1. En premier, trouvez le nom du modèle et le numéro de version de cette carte mère. Vous pourrez trouver un autocollant comportant nom de modèle et numéro de version sur un des slots à...
  • Page 70 DOS. Après avoir formaté et transféré les fichiers système sur votre disquette, copiez deux fichiers dessus. Un des deux fichiers est l’utilitaire de mise à jour de BIOS “awdflash.exe” et le deuxième est le fichier binaire du BIOS décompressé. IT7-MAX2...
  • Page 71 Guide de la Mise à Jour du BIOS 6. Démarrer à partir du lecteur de disquette. Veuillez configurer la séquence de démarrage en “floppy” dans le BIOs setup et démarrez ensuite à partir de votre lecteur de disquette. Manuel de l’utilisateur...
  • Page 72 à jour, vous pourrez alors démarrer votre système à partir d’une disquette système. Vous pourrez alors procéder une nouvelle fois à la mise à jour de votre BIOS sans avoir à passer par le support technique de votre revendeur. IT7-MAX2...
  • Page 73: Appendice G. Surveillance Du Matériel

    Surveillance du matériel (The Winbond Hardware Doctor Utility) Appendice G. Surveillance du matériel (The Winbond Hardware Doctor Utility) Winbond Hardware Doctor (WHD) est un programme d’auto-diagnostic pour PC qui ne peut être utilisé qu’avec la série des circuits intégrés (IC) suivants: W83627HF. Sa fonction est de protéger votre système de tous dysfonctionnements en surveillant des paramètres critiques tels que les voltages d’alimentation, la vitesse de rotation des ventilateurs CPU et boîtier (si présent) ainsi que la température du processeur et système (ambiante).
  • Page 74 ” et cliquez sur “Terminer” pour finir l’installation. 5. Cliquez sur “Suivant>”. 8. Exécutez Hardware Doctor en allant dans la barre d’outils de Windows et en cliquant sur “Start” % “Programs” % “Windbond” % “Hardware Doctor”. 6. Cliquez sur “Suivant>”. IT7-MAX2...
  • Page 75 Surveillance du matériel (The Winbond Hardware Doctor Utility) dépassement de température limite, vous pouvez ajuster ce dernier dans l’option “Configuration”. Par exemple, si vous avez spécifié la température limite à 40°C, vous pouvez encore aisément l’augmenter pour éviter le message d’erreur.
  • Page 76 Appendice G Appendice G IT7-MAX2 IT7-MAX2...
  • Page 77: Appendice H. "Suspend To Ram" (Str)

    “Suspend To RAM” (STR) Appendice H. “Suspend To RAM” (STR) La mise en veille par sauvegarde sur mémoires vives “Suspend To RAM” (STR) est maintenant effective, l’ultime spécification incluse dans l’ACPI 1.0. Les spécifications de l’ACPI définissent l’état de mise en veille S3, dans lequel tout l’environnement du système est éteint à...
  • Page 78 2. Sélectionnez “Mise en Veille”, et puis mode “Mise en Veille”. cliquez sur “OK”. Redémarrez votre ordinateur pour que les modifications prennent effet. Vous n’aurez plus qu’à appuyer sur le bouton “Power” de votre boîtier lorsque vous voudrez mettre votre système en mode veille STR. IT7-MAX2...
  • Page 79: Appendice I. Assistance Technique

    Assistance Technique Appendice I. Assistance Technique Résolution des Problèmes Carte Mère: Q & R: Q: Faut-il que je nettoie les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère dans mon système? R: Oui, nous vous recommandons fortement de nettoyer les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère.
  • Page 80 à pas ci-après: 1. MODELE: Notez le numéro du modèle se trouvant dans votre manuel d’utilisateur. Exemple: IT7-MAX2, BD7II/BD7II-RAID, BD7L-RAID, et etc… 2. Le numéro du modèle de la carte mère (REV): Notez le numéro du modèle de la carte mère étiquetée de la manière ‘REV: *.
  • Page 81 Assistance Technique 4. DRIVER REV: Notez le numéro de version du pilote indiqué sur la disquette de driver (s’il y en a) en tant que “Release *. **”. Exemple: 5. SYSTEME D’EXPLOITATION/APPLICATIONS UTILISEES: Indiquez le système d’exploitation et les applications que vous utilisez sur le système. ®...
  • Page 82: Résolution Des Problèmes Raid

    4. Choisissez le sous menu 1pour sélectionner le disque source, celui contenant des données. 5. Choisissez le sous menu 2 pour choisir le disque cible, le disque nouveau et vide. 6. Choisissez le sous menu 3 pour démarrer le processus de duplication. IT7-MAX2...
  • Page 83 Assistance Technique 7. Une fois le processus de duplication terminé, appuyez sur <Esc> pour quitter le BIOS RAID. Q: Pourquoi vois-je le message “NO ROM BASIC SYSTEM HALTED” au démarrage? R: Il n’y a aucune partition primaire activée sur votre disque. Veuillez SVP utiliser FDISK ou autres utilitaires pour en créer et configurer un.
  • Page 84: Formulaire D'assistance Technique

    * Phone Number: ! Company Name: " Contact Person: # Fax Number: + E-mail Address: Model BIOS ID # Motherboard Model No. DRIVER REV OS/Application Hardware Name Brand Specifications IDE1 IDE2 IDE1 CD-ROM-Drive IDE2 System Memory (DRAM) ADD-ON CARD Problem Description: IT7-MAX2...
  • Page 85: Appendice J. Comment Obtenir Un Support Technique

    De même, assurez-vous d’avoir les dernières versions de pilotes pour vos périphériques! 3. Lisez le guide des termes techniques du site ABIT ainsi que les FAQ. Nous essayons actuellement d’enrichir notre section FAQ d’informations pour le rendre encore plus utile.
  • Page 86 évoquées plus haut, nous ne pourrons pas répondre à tous les emails. Veuillez aussi tenir compte qu’ABIT distribue ces produits à travers des distributeurs et ne possède pas les ressources nécessaires pour répondre à tous les utilisateurs finaux. Cependant, nous faisons de notre mieux pour tous vous satisfaire.
  • Page 87 Unit 3, 24-26 Boulton Road Stevenage, Herts SG1 4QX, UK abituksales@compuserve.com abituktech@compuserve.com Tel: 44-1438-228888 Fax: 44-1438-226333 En Allemagne et Benelux (Belgique, Hollande, Luxembourg): AMOR Computer B.V. (ABIT's European Office) Van Coehoornstraat 7, 5916 PH Venlo, The Netherlands sales@abit.nl technical@abit.nl Tel: 31-77-3204428 Fax: 31-77-3204420...
  • Page 88 Veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Vous devriez pouvoir obtenir là bas un service RMA. 8. Rapporter de problèmes de compatibilité à ABIT. Du fait du nombre important de emails reçus quotidiennement, nous devons accorder plus d’importance à certains types de messages.

Table des Matières