Page 1
IS7 Series (IS7-G, IS7, IS7-E, IS7-E2, IS7-M, IS7-V2) Carte de système Intel Pentium 4 Socket 478 Manuel de l’utilisateur Rev. 1.05...
Page 2
Notice sur la garantie et les droits de propriétés Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans ce manuel. Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document.
Page 3
Table des Matières Chapitre 1. Introduction ................1-1 1-1. Caractéristiques et Spécifications ............1-1 1-2. Diagramme de Disposition (IS7-G/IS7/IS7-E) ........1-4 1-3. Diagramme de Disposition (IS7-E2)............1-5 1-4. Diagramme de Disposition (IS7-M) ............1-6 1-5. Diagramme de Disposition (IS7-V2) ............1-7 Chapitre 2. Installation de la carte mère..........2-1 2-1.
Page 4
Installation des Pilotes VGA (IS7-M) ............F-1 Appendice G. Installation des Pilotes USB2.0..............G-1 Appendice H. ABIT EQ (Le Docteur Utility de Matériel) ..........H-1 Appendice I. FlashMenu (Utilitaire de mise à jour BIOS)..........I-1 Appendice J. Assistance Technique ..................J-1 Appendice K.
Page 5
Introduction Chapitre 1. Introduction 1-1. Caractéristiques et Spécifications 1. CPU Supporte un Processeur Intel Pentium 4 Socket 478 avec Bus de Données du Système 800MHz, 533MHz et 400MHz (pour Northwood uniquement). Accepte la technologie Hyper-Threading Intel 2. Chipset Intel 82865PE (MCH) + 82801ER (ICH5R) (IS7-G/IS7) Intel 82865PE (MCH) + 82801EB (ICH5) (IS7-E/IS7-E2) Intel 82865G (MCH) + 82801EB (ICH5) (IS7-M) Intel 82848P (MCH) + 82801EB (ICH5) (IS7-V2)
Page 11
Introduction 1-5. Diagramme de Disposition (IS7-V2) Manuel de l’utilisateur...
Page 12
Chapitre 1 Chapitre 1 IS7 Series IS7 Series...
Page 13
Installation de la carte mère Chapitre 2. Installation de la carte mère Avant de Commencer l’Installation: Veuillez vous assurer d’avoir complètement éteint l’alimentation (en retirant le cordon d’alimentation de votre bloc d’alimentation par exemple) avant d’insérer ou de retirer quoique ce soit dans votre système. Faire le contraire peut endommager des composants de votre carte mère ou d’autres cartes additionnelles.
Page 14
Chapitre 2 ® 2-2. Installation du CPU Pentium 4 et de la Base de Fixation du dissipateur de Chaleur Cette carte mère fournit un support ZIF (Zero Insertion Force) Socket 478 permettant d'installer ® ® le Microprocesseur Intel Pentium 4. Le microprocesseur que vous achetez doit être muni d'un système de refroidissement avec dissipateur thermique et ventilateur.
Page 15
Installation de la carte mère 2-3. Installation de la Mémoire Système IS7-G/IS7/IS7-E/IS7-M: Cette carte-mère offre quatre socles DDR-DIMM 184-broches pour des modules de mémoire DDR 400/333/266 Chaîne Unique/Double avec une taille d’extension de mémoire allant jusqu’à 4Go. Pour atteindre la performance DDR Chaîne Double, veuillez respecter les règles suivantes: •...
Page 16
Chapitre 2 IS7-E2/IS7-V2: Cette carte mère dispose de 2 emplacements 184-broches DDR DIMM pour des extensions mémoire, pour une capacité mémoire allant de 128MB à un maximum de 2GB. IS7-E2: IS7-V2: Banque Modules mémoire Mémoire totale Banque 0, 1 (DIMM1) 128, 256, 512MB, 1GB 128MB ~ 1GB Banque 2, 3 (DIMM2)
Page 17
Installation de la carte mère Coupez l'alimentation de l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation CA avant d'installer ou de retirer des modules de mémoire. 1. Localisez les emplacements DIMM sur la carte. 2. Maintenez les deux bords du module DIMM avec précautions, évitez de toucher les connecteurs.
Page 18
Chapitre 2 2-4. Connecteurs et Contacts Nous allons vous montrer ici tous les connecteurs et contacts et comment les connecter. Veuillez lire cette section entière avant d’essayer de finir l’installation de tout votre matériel dans le boîtier. Un diagramme complet est à votre disposition à la Chapitre 1 pour vous permettre de localiser facilement tous les connecteurs que nous allons mentionner ici.
Page 19
Installation de la carte mère (2). Connecteurs d'alimentation du ventilateur Ces connecteurs 3-broches offrent chacun de l’électricité aux ventilateurs de refroidissement installés dans votre système. Le CPU doit être conservé froid en utilisant un ventilateur puissant en tant que dissipateur de chaleur. Le système est en mesure de contrôler la vitesse du ventilateur de CPU.
Page 20
Chapitre 2 (3). Nettoyage de la Mémoire CMOS Cette embase utilise un capuchon de cavalier pour effacer la mémoire CMOS. • Broche 1-2 court-circuitée (par défaut): Fonctionnement normal • Broche 2-3 court-circuitée: Efface la mémoire CMOS. IS7-G/IS7/IS7-E: IS7-M: IS7-E2: IS7-V2 Avertissement: Eteignez d’abord l’alimentation (incluant l’alimentation +5V standby) avant de nettoyer la mémoire du CMOS.
Page 21
Installation de la carte mère (4). Tête de Réveil Ces têtes utilisent un capuchon de cavalier pour activer/désactiver la fonction de réveil. • PS2-PWR1: Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port Clavier/Souris. Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port Clavier/Souris.
Page 22
2-10 Chapitre 2 (5). Directeur de connexion audio du panneau avant Ce directeur offre une connexion au connecteur audio sur le panneau avant. • Pour utiliser le connecteur audio sur le panneau avant, enlevez tous les cavaliers sur ce directeur, puis connectez le panneau avant avec le câble d’extension venant avec le châssis.
Page 23
Installation de la carte mère 2-11 IS7-E2: IS7-V2 Broche Répartition de Broche Broche Répartition de Broche Micro audio Terre Bias de micro audio Chaîne droite de sortie Retour de chaîne drotie de sortie HP Chaîne gauche de sortie Retour de chaîne gauche de sortie HP Manuel de l’utilisateur...
Page 24
2-12 Chapitre 2 (6). Embases interrupteurs & indicateurs du panneau frontal Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le panneau avant de votre boîtier. Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous signifie que celle ci est la broche à...
Page 25
Installation de la carte mère 2-13 • HLED (Broches 1, 3): Branchez ici le câble HDD LED de votre boîtier. • RST (Broches 5, 7): Branchez ici le câble du contact Reset de votre boîtier. • SPK (Broches 15, 17, 19, 21): Branchez ici le câble du haut-parleur Système de votre boîtier.
Page 26
2-14 Chapitre 2 (7). Tête de Périphérique IR Cette tête connecte tout périphérique IR relié au châssis. Cette carte-mère supporte des taux de transfert IR standards. IS7-G/IS7/IS7-E: IS7-M: IS7 Series...
Page 27
Installation de la carte mère 2-15 (8). Connecteurs additionnels pour ports IEEE1394 Ces embases fournissent chacune un port de connexion IEEE1394 supplémentaire au moyen d'un câble d'extension et d'une console. IS7-G/IS7: Répartition de Répartition de Broche Broche Broche Broche TPA0 + TPA0 - Terre Terre...
Page 28
2-16 Chapitre 2 (9). Connecteurs additionnels pour ports USB Ces socles de connexion disposent de 2 ports de connexion USB 2.0 supplémentaires grâce à un câble USB conçu pour les spécifications USB 2.0. IS7-G/IS7/IS7-E: IS7-M: IS7-E2: IS7-V2: Répartition de Répartition de IS7-G/IS7/IS7-E/IS7-M IS7-E2/IS7-V2 Broche...
Page 29
Installation de la carte mère 2-17 (10). Connecteurs System Management Bus Ce connecteur sont réservés pour le SM bus (System Management Bus). Le SM bus est une implémentation spécifique du bus I C. Le I C est un bus multi-master, ce qui signifie que plusieurs chipsets peuvent être connectés au même bus et que chacun d’entre eux peut agir en tant que master en commençant un transfert de données.
Page 30
2-18 Chapitre 2 (11). Connecteurs Audio Internes Ces connecteurs servent à brancher les sorties audio de votre CD-ROM interne ou d’autres cartes. IS7-G/IS7/IS7-E: IS7-M: IS7 Series...
Page 31
Installation de la carte mère 2-19 IS7-E2: IS7-V2: Manuel de l’utilisateur...
Page 32
2-20 Chapitre 2 (12). Slot Accelerated Graphics Port Ce slot supporte une carte graphique AGP optionnelle jusqu’au mode AGP 4X/8X. Attention: Cette carte mère ne supporte pas les cartes AGP 3.3V. Utilisez uniquement les cartes AGP 1.5V ou 0.8V. IS7-G/IS7/IS7-E: IS7-M: IS7-E2: IS7-V2:...
Page 33
Installation de la carte mère 2-21 (13). Connecteur du lecteur de disquettes Ce connecteur supporte deux lecteurs de disquettes standard au moyen d'un câble ruban de 34-broches 34-conducteurs. Connexion du câble du lecteur de disquettes : 1. Insérez une extrémité du câble ruban dans le connecteur FDC1. Le bord coloré du câble ruban doit se trouver aligné...
Page 34
2-22 Chapitre 2 (14). Connecteurs IDE IS7-G/IS7/IS7-E: IS7-M: IS7-E2: IS7-V2: Cette carte mère fournit deux ports IDE vous permettant de connecter jusqu’à quatre périphériques IDE en mode Ultra ATA 100 avec les nappes Ultra ATA 66. Chaque câble a 40-pins 80-conducteurs et trois connecteurs, permettant la connexion de deux disques durs.
Page 35
Installation de la carte mère 2-23 (15). Connecteurs ATA Série Ce connecteur permet d'avoir une connexion de périphérique ATA série par le biais d'un câble ATA série. IS7-G/IS7/IS7-E: (SATA3 et SATA4 pour IS7-G uniquement) IS7-M: Manuel de l’utilisateur...
Page 36
2-24 Chapitre 2 IS7-E2: IS7-V2: SATA1 et SATA2 sont contrôlés par le Pont Sud. Pour activer le contrôleur SATA1 et SATA2, vous devez activer en premier “OnChip Serial ATA” dans le menu BIOS de “Périphérique IDE Sur Puce”. Le tableau ci-dessous affiche la quantité de périphériques sur une chaîne IDE1, IDE2, SATA1 et SATA2 sous une configuration “OnChip Serial ATA”...
Page 37
Installation de la carte mère 2-25 (16). Témoin d'Etat • 5VSB: Cette LED s’allume lorsqu’il y a une connexion avec la source électrique. • VCC: Cette LED s’allume lorsque le système est en marche. IS7-G/IS7/IS7-E: IS7-M: Manuel de l’utilisateur...
Page 39
Installation de la carte mère 2-27 (17). Connecteurs du panneau arrière IS7-G/IS7/IS7-E: IS7-M: IS7-E2/IS7-V2: • Mouse: Connecte une souris PS/2. • Keyboard: Connecte un clavier PS/2. • LPT1: Connecte l’imprimante ou d’autres périphériques qui supportent ce protocole de communication. • COM1: Connecte un modem externe, une souris ou d’autres périphériques qui supportent ce protocole de communication.
Page 40
2-28 Chapitre 2 • AUDIO1: (IS7-G/IS7/IS7-E/IS7-M) Connecte la chaîne arrière gauche et arrière droite A.G./A.D. (Arrière Gauche / Arri ère droite): dans un système audio 5.1 chaîne. Cen./Sub. (Centre / Subwoofer): Connecte le centre et la chaîne de subwoofer dans un système audio 5.1 chaîne.
Page 41
Introduction au BIOS Chapitre 3. Introduction au BIOS Cette carte mère fournit une mémoire EEPROM programmable qui permet la mise à jour de l'utilitaire BIOS. Le BIOS (Système d'entrée/sortie de base) est un programme qui s'occupe du niveau de communication de base entre un processeur et les périphériques. Utilisez uniquement le programme d'installation BIOS lors de l'installation de la carte mère, lors de la reconfiguration du système ou lorsque vous recevez l'invite "Exécuter installation".
Page 42
Chapitre 3 3-1. SoftMenu Setup Features L'utilitaire SoftMenu est une solution ABIT unique et dernier cri en matière de programmation de la vitesse de fonctionnement de l'UC. L'ensemble des paramètres concernant la vitesse de du bus mémoire de l'UC, le facteur multiplicateur, le port graphique accéléré et l'horloge PCI et même la tension du noyau de l'UC sont tous disponibles au bout de vos doigts.
Page 43
Introduction au BIOS Multiplier Factor: Cet élément sélectionne les facteurs multiplicateurs de votre UC, s'ils ne sont pas verrouillés. Estimated new CPU clock: Cet élément affiche le résumé de la fréquence à partir de l'élément précédent [Ext. Clock] et [Multiplier Factor].
Page 44
Chapitre 3 3-2. Standard CMOS Features Date (mm: dd:yy) : Cet élément règle la date voulue (en général la date actuelle) au format [Mois], [Jour]et [Année]. Time (hh: mm:ss) : Cet élément règle l'heure (en général l'heure actuelle) au format [Heure], [Minute] et [Seconde]. IDE Channel 1 Master/Slave, IDE Channel 2 Master/Slave, IDE Channel 3 Master, IDE Channel 4 Master: Cliquez sur la touche<Entrer>...
Page 45
Introduction au BIOS IDE Channel 1 Master/Slave, IDE Channel 2 Master/Slave, Extended IDE Drive: Lorsque la valeur choisie est [Auto], le BIOS vérifiera automatiquement le type d'unité IDE que vous utilisez. Si vous voulez définir vous-même votre propre unité, choisissez la valeur [Manual] (Manuel) et vérifiez que vous comprenez parfaitement la signification des paramètres.
Page 46
Chapitre 3 [CGA 80]: (Color Graphics Adapter) Mise sous tension en mode 80 colonnes. [Mono]: (Monochrome adapter) Inclut les adaptateurs monochromes à haute résolution. Halt On: Cette option détermine si le système doit ou non s'arrêter si une erreur est détectée pendant l'amorçage du système.
Page 47
Introduction au BIOS 3-3. Advanced BIOS Features Hyper-Threading Technology Cet élément est utilisé pour activer la fonctionnalité du processeur avec technologie Hyper-Threading et ne s'affichera que si vous utilisez un processeur de ce type. La technologie Hyper-Threading aide votre ordinateur à travailler plus efficacement en optimisant les ressources du processeur et en permettant à...
Page 48
Chapitre 3 HDD Change Message: Avec un réglage sur [Enabled], un message contextuel s’affichera à l’écran au cours du processus POST si les unités de disque dur installées dans votre système ont été changées. First Boot Device / Second Boot Device / Third Boot Device / Boot Other Device: Sélectionnez le premier, le deuxième et le troisième disques pour amorçage avec respectivement les options [First Boot Device] (Première unité...
Page 49
Introduction au BIOS MPS Version Ctrl For OS: Cet élément spécifie quelle version de MPS (Spécification de Multi-Processeur) sera utilisée par la carte mère. Laissez le réglage par défaut pour cet élément. OS Select For DRAM > 64MB: (Pour IS7-G, IS7, IS7-E et IS7-M uniquement) Cette option vous permet d'accéder à...
Page 50
3-10 Chapitre 3 3-4. Advanced Chipset Features DRAM Timing Selectable: Cet élément définit les timings optimaux pour les quatre éléments suivants, selon le module de mémoire que vous utilisez. La valeur par défaut est “By SPD” et configure ces quatre éléments en lisant le contenu du périphérique SPD (Détection de Présence Sérielle).
Page 51
Introduction au BIOS 3-11 Memory Hole At 15M-16M: Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), l'espace d'adresse en mémoire situé sur 15M-16M sera réservé aux cartes d'extension ISA qui ont spécifiquement besoin de cet espace. Cela réserve la mémoire à partir de 15 Mo, qui est dès lors indisponible pour le système.Laissez à cette option sa valeur par défaut. Delay Prior to Thermal: Cet élément sélectionne le temps de retard avtn l’activation thermale.
Page 52
3-12 Chapitre 3 3-5. Integrated Peripherals OnChip IDE Device: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu : IDE Bus Master: Cette option active ou désactive la capacité de contrôle de bus IDE sous un environnement DOS. OnChip IDE-1 Controller: Cette option vous permet d'activer ou de désactiver les contrôleurs IDE primaire et secondaire.
Page 53
Introduction au BIOS 3-13 Master/Slave Drive Ultra DMA (Pour IS7-G, IS7, IS7-E et IS7-M uniquement) Cette option pour permet d'utiliser Ultra DMA. [Auto]: Le BIOS sélectionnera la meilleure option disponible après avoir vérifié votre disque dur ou votre lecteur de CD-ROM. [Disabled]: Le BIOS ne détectera pas ces catégories.
Page 54
3-14 Chapitre 3 Serial ATA 1 Mode / Serial ATA 2 Mode: Cet élément détermine le mode de fonction pour Port 1 ATA Sériel (qui est le connecteur SATA1 dans ce modèle) et Port 2 ATA Sériel (qui est le connecteur SATA2 dans ce modèle). Les deux SATA1 et SATA2 serviront chacun de connecteur IDE unique après avoir été...
Page 55
Introduction au BIOS 3-15 OnChip PCI Device: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu : OnChip USB Controller : Cette option permet ou invalide le contrôleur de USB. USB 2.0 Controller: Cette option permet ou invalide le contrôleur de USB 2.0. USB Keyboard Support Via: Cet élément vous permet de sélectionner [BIOS] pour utiliser un clavier USB dans un environnement DOS ou [OS] dans un environnement OS.
Page 56
3-16 Chapitre 3 Onboard FDC Controller: Vous pouvez activer ou désactiver le contrôleur FDD intégré. Onboard Serial Port: Cet élément détermine quelles sont les adresses E/S auxquelles le contrôleur du port série intégré peut accéder. [Auto]: Le système sélectionne automatiquement une adresse E/S pour le port série intégré Port. [3F8/IRQ4, 2F8/IRQ3, 3E8/IRQ4, 2E8/IRQ3]: Vous permet de sélectionner manuellement une adresse E/S pour le Port série intégré.
Page 57
Introduction au BIOS 3-17 [3BC/IRQ7]: Cette option permet au port parallèle d'utiliser 3BC/IRQ7 comme adresse E/S de port. Parallel Port Mode: Cet élément spécifie le mode du port parallèle. [Normal]: Permet l'autorisation du mode port parallèle standard. [SPP]: (Standard Parallel Port) Permet le fonctionnement du port parallèle bidirectionnel à vitesse normale.
Page 58
3-18 Chapitre 3 Onboard LAN Controller: Cette option permet ou invalide le contrôleur de réseau local. LAN Boot ROM: Cette option vous permet d'utiliser la ROM d'amorçage (au lieu d'un disque dur) pour amorcer le système et accéder directement au réseau local. Enhance Performance: Cette option améliore la performance LAN en en faisant la première priorité...
Page 59
Introduction au BIOS 3-19 3-6. Power Management Setup ACPI Suspend Type : Cet élément sélectionne le type de mode Suspendre. [S1(PowerOn Suspend)]: Active la fonction "Suspendre Mise sous tension". [S3(Suspend To RAM)]: Active la fonction "suspendre RAM". Resume by USB From S3: Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), cette option vous permet d'utiliser un périphérique USB pour réveiller un système qui se trouve dans l'état S3 (STR –...
Page 60
3-20 Chapitre 3 WakeUp by Onboard Lan: Lorsque défini sur [Activé], vous pouvez réveiller à distance un PC en condition Soft-Off via une carte LAN supportant la fonction de réveil. WakeUp by Alarm: Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), vous pouvez régler la date et l'heure auxquelles vous voulez que le PC avec arrêt logiciel soit mis sous tension dans les champs “Date (Date d'alarme - mois) Alarm”...
Page 61
Introduction au BIOS 3-21 KB Power ON Password: Cette option permet de définir le mot de passe requis pour mettre votre ordinateur sous tension. Remarque: N'oubliez pas votre mot de passe, sinon vous devrez effacer le contenu de la CMOS et redéfinir tous les paramètres pour pouvoir réutiliser cette fonction.
Page 62
3-22 Chapitre 3 3-7. PnP/PCI Configurations Resources Controlled By: Cette option permet de configurer tous les périphériques d'amorçage et compatibles Plug-and-Play. [Auto]: Le système détectera automatiquement les paramètres. [Manual]: Choisissez les ressources ISQ spécifiques dans le menu “Ressources IRQ”. IRQ Resources: Cliquez sur la touche<Entrer>...
Page 63
Introduction au BIOS 3-23 [Enabled]: Assigne automatiquement un IRQ à la carte VGA installée. [Disabled]: L'IRQ précédemment occupé par la carte VGA est alors disponible pour un nouveau périphérique. Allocate IRQ To USB: (Pour IS7-G, IS7, IS7-E et IS7-M uniquement) Cette option permet d'assigner une IRQ à...
Page 64
3-24 Chapitre 3 3-8. PC Health Status FAN Fail Alarm Selectable: Cette option permet de sélectionner le ventilateur dont le bon fonctionnement sera contrôlé. Shutdown When CPUFAN Fail: Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), le système se met hors tension si le ventilateur du processeur ne fonctionne pas.
Page 65
Introduction au BIOS 3-25 Remarque: La fonction de moniteur matériel sur carte est capable de détecter ces conditions de santé du système. Si vous voulez qu'un message d'alerte soit affiché ou qu'une alarme sonore soit émise en cas de condition anormale, vous devez installer l'utilitaire “Hardware Doctor”. Cet utilitaire se trouve sur le CD “CD Pilotes et utilitaires”...
Page 67
Installation des Pilotes Intel Chipset Appendice A. Installation des Pilotes Intel Chipset Remarque: Veuillez installer ce pilote Intel chipset en premier, juste après avoir installé le système d'exploitation Windows. Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP.
Page 68
Appendice A 4. Choisissez [Oui, Je veux redémarrer mon ordinateur maintenant] et cliquez sur [Terminer] pour finir l’installation. IS7 Series...
Page 69
Installation de l’Utilitaire Intel Application Accelerator RAID (IS7-G, IS7) Appendice B. Installation de l’Utilitaire Intel Application Accelerator RAID (IS7-G, IS7) Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à...
Page 70
Appendice B Cliquez sur [Suivant]. 6. Cliquez sur [Terminer] pour finir l’installation. IS7 Series...
Page 71
Installation de l’Utilitaire Intel Application Accelerator RAID (IS7-G, IS7) Si vous créez une aire RAID 1 (mirroring), sachez quel disque dur sera la source et quel Utilitaire de Configuration du disque dur sera la destination. Si vous vous RAID ATA Sériel d’Intel trompez, vous copierez les données du disque vide vers le disque plein, vous retrouvant de ce (IS7-G, IS7)
Page 72
Appendice B Effacer le Volume RAID Restaurer le Disque sur Non-RAID Cet élément vous permet d’enlever le bloc Cet élément vous permet de restaurer toutes les RAID. données RAID. Entrez <Y> si vous souhaitez restaurer toutes les données RAID. • Pressez les touches <...
Page 73
Installation des Pilotes Audio Appendice C. Installation des Pilotes Audio Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à l'écran respectivement.
Page 75
Installation des Pilotes LAN Appendice D. Installation des Pilotes LAN En dépit des différentes puces LAN pouvant être utilisées sur une carte-mère de la série i865 (i848), le CD du Driver & Utility détectera automatiquement celle que vous possédez. Pour installez le driver LAN, veuillez insérer le CD du Driver & Utility dans votre lecteur de CD-ROM. Il exécutera automatiquement le programme d’installation.
Page 76
Appendice D Appendice D IS7 Series IS7 Series...
Page 77
Installer le Pilotes Silicon Serial ATA RAID (IS7-G) Appendice E. Installer le Pilotes Silicon Serial ATA RAID (IS7-G) Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à...
Page 78
Appendice E Cliquez sur [Suivant]. 8. Vérifiez le [Gestionnaire de périphériques]. [Silicon Image SiI 3112 SATARaid Controller] est mis à jour avec succès. 6. Cliquez sur [Terminer]. 9. Pour lancer l'application [SATARaid], Cliquez sur [Démarrer/Start] [Tous les Programmes / All Programs] [SATARaid].
Page 79
Installer le Pilotes Silicon Serial ATA RAID (IS7-G) • Pressez les touches <Ctrl-E> pour quitter l'utilitaire de configuration RAID. Programmation BIOS pour Remarque: Si vous créez une aire RAID 0 Silicon Serial ATA RAID (striping), toues les données préexistantes sur (IS7-G) vos disques durs seront perdues! Veuillez faire des sauvegardes avant de commencer la...
Page 80
Appendice E Striping (RAID 0): Afin de pouvoir configurer un fonctionnement Cet item est recommandé pour les usages correct de l'ensemble RAID, ces anciennes nécessitant de hautes performances. Ce mode métadonnées doivent être écrasées avec les requiert au moins 2 disques. nouvelles métadonnées.
Page 81
Installation des Pilotes VGA (IS7-M) Appendice F. Installation des Pilotes VGA (IS7-M) Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à l'écran respectivement.
Page 83
Installation des Pilotes USB2.0 Appendice G. Installation des Pilotes USB2.0 Remarque: Le “Driver USB 2.0” venant dans le CD “Driver & Utility” est disponible pour Windows 9x et ME uniquement. Pour installer ce driver pour Windows XP ou Windows 2000, vous devez télécharger leur tout dernier pack de service depuis le site web de Microsoft.
Page 84
Appendice G Appendice G IS7 Series IS7 Series...
Page 85
Appendice H. ABIT EQ (Le Docteur Utility de Matériel) ABIT EQ est un système de diagnostic automatique pour PC avec une carte-mère conçue et fabriquée par ABIT Computer Corporation. Il permet de protéger le matériel PC en contrôlant les éléments importants, du genre Voltage du Circuit Electrique, Vitesse des Ventilateurs du Système et CPU et Température du...
Page 86
à ce que vous voyez sur votre 5. Exécutez ABIT EQ en allant dans la barre moniteur.) d’outils de Windows et en cliquant sur [Start]...
Page 87
BIOS) ABIT FlashMenu est le flash BIOS de base Windows le plus stable actuellement. Plus d'inquiétudes quant aux crashs. D"un clic sur la mise à jour BIOS, l'utilisateur ABIT peut flasher son BIOS plus facilement et plus vite. Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le...
Page 88
5. Exécutez FlashMenu en allant dans la barre d’outils de Windows et en cliquant sur [Start] [Programs] [ABIT] [FlashMenu]. 6. Cet écran FlashMenu s'affiche. Vous pouvez facilement mettre à jour le BIOS en cliquant sur le bouton [Update From File], [One Click LiveUpdate] ou [LiveUpdate Step by Step].
Page 89
Assistance Technique Appendice J. Assistance Technique Q & R: Q: Faut-il que je nettoie les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère dans mon système? R: Oui, nous vous recommandons fortement de nettoyer les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère.
Page 90
Appendice J Dans le but d’aider notre personnel du support technique à rapidement identifier le problème de votre carte mère et à vous répondre le plus rapidement possible et le plus efficacement possible, avant de remplir le formulaire de support technique, veuillez éliminer tout périphérique n’étant pas lié au problème et indiquer sur le formulaire les périphériques clés.
Page 91
Assistance Technique Recommandations principales... Pour remplir-le ‘Formulaire d’Assistance Technique’, reportez-vous aux recommandations principales décrites pas à pas ci-après: 1. MODELE: Notez le numéro du modèle se trouvant dans votre manuel d’utilisateur. Exemple: IS7-G, IS7, IS7-E, IS7-E2, IS7-M, IS7-V2 2. Le numéro du modèle de la carte mère (REV): Notez le numéro du modèle de la carte mère étiquetée de la manière ‘REV: *.
Page 92
Appendice J Formulaire d’assistance technique Company Name: Phone Number: Contact Person: Fax Number: E-mail Address: Model BIOS ID # Motherboard Model No. DRIVER REV OS/Application Hardware Name Brand Specifications IDE1 IDE2 IDE1 CD-ROM-Drive IDE2 System Memory (DRAM) ADD-ON CARD Problem Description: IS7 Series...
Page 93
De même, assurez-vous d’avoir les dernières versions de pilotes pour vos périphériques! 3. Lisez le guide des termes techniques du site ABIT ainsi que les FAQ. Nous essayons actuellement d’enrichir notre section FAQ d’informations pour le rendre encore plus utile.
Page 94
évoquées plus haut, nous ne pourrons pas répondre à tous les emails. Veuillez aussi tenir compte qu’ABIT distribue ces produits à travers des distributeurs et ne possède pas les ressources nécessaires pour répondre à tous les utilisateurs finaux. Cependant, nous faisons de notre mieux pour tous vous satisfaire.
Page 95
Comment Obtenir un Support Technique l'Amérique du Nord et l'Amérique du Sud: Le Japon: ABIT Computer (U.S.A.) Corporation ABIT Computer (Japan) Co. Ltd. 45531 Northport Loop West, Fax: 81-3-5396-5110 Fremont, California 94538, U.S.A. http://www.abit4u.jp Tel: 1-510-623-0500 Fax: 1-510-623-1092 Shanghai: sales@abit-usa.com technical@abit-usa.com...
Page 96
Veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Vous devriez pouvoir obtenir là bas un service RMA. 8. Rapporter de problèmes de compatibilité à ABIT. Du fait du nombre important de emails reçus quotidiennement, nous devons accorder plus d’importance à certains types de messages.