Page 1
IS7 Series (IS7-G, IS7, IS7-E, IS7-M) Carte mère sur support Socket 478 Manuel de l’utilisateur 4200-0352-05 Rev. 1.00...
Page 2
Notice sur la garantie et les droits de propriétés Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans ce manuel. Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document.
Table des Matières Chapitre 1. Introduction ................1-1 1-1. Caractéristiques et Spécifications ............1-1 1-2. Diagramme de Disposition (IS7-G/IS7/IS7-E) ........1-4 1-3. Diagramme de Disposition (IS7-M) ............1-5 Chapitre 2. Installation de la carte mère..........2-1 2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier..........2-1 ®...
Page 4
3-7. PnP/PCI Configurations.................3-18 3-8. PC Health Status ..................3-20 3-9. Load Fail-Safe Defaults .................3-22 3-10. Load Optimized Defaults ...............3-22 3-11. Set Password ..................3-22 3-12. Save & Exit Setup ..................3-22 3-13. Exit Without Saving................3-22 Appendice A. Installation des Pilotes Intel Chipset ............A-1 Appendice B.
Introduction Chapitre 1. Introduction 1-1. Caractéristiques et Spécifications 1. CPU Accepte les processeurs Intel Pentium 4 sur socket 478 avec un bus de données système de 800/533/400MHz Accepte la technologie Hyper-Threading Intel 2. Chipset Intel 82865PE (MCH) + 82801EB (ICH5R) (IS7-G/IS7) Intel 82865PE (MCH) + 82801EB (ICH5) (IS7-E) Intel 82865G (MCH) + 82801EB (ICH5) (IS7-M) Supporte le Bus Sériel Universel (USB v2.0) grande vitesse...
Page 6
Chapitre 1 10. Audio RealTek ALC650 CODEC AC 97 6-Canaux intégré Interface audio numérique professionnelle supportant une Entrée/Sortie 24-bit S/PDIF (IS7-G/IS7/IS7-E) 11. BIOS Système ™ Technologie SoftMenu pour régler les paramètres du CPU Accepte le Plug-and-Play (PNP) Accepte la Configuration Avancée de l’Interface d’Alimentation (ACPI) Accepte l’interface de Gestion du Poste de Travail (Desktop Management Interface-DMI) AMI BIOS 12.
Page 7
Introduction 15. Informations sur la Commande Modèle Chipset SB SATA PCI SATA IEEE 1394 IS7-G 865PE+ICH5R 10/100/1000M RAID 0 RAID 0/1 3 Ports 865PE+ICH5R 10/100M RAID 0 3 Ports IS7-E 865PE+ICH5 10/100M 2 Ports IS7-M 865G+ICH5 10/100M 2 Ports Cette carte mère supporte le Wake On LAN, le réveil par clavier ou souris mais le signal 5V standby power de votre alimentation doit être capable de fournir au moins un courant de 720mA.
Installation de la carte mère Chapitre 2. Installation de la carte mère Avant de Commencer l’Installation: Veuillez vous assurer d’avoir complètement éteint l’alimentation (en retirant le cordon d’alimentation de votre bloc d’alimentation par exemple) avant d’insérer ou de retirer quoique ce soit dans votre système. Faire le contraire peut endommager des composants de votre carte mère ou d’autres cartes additionnelles.
Chapitre 2 ® 2-2. Installation du CPU Pentium 4 et de la Base de Fixation du dissipateur de Chaleur Cette carte mère fournit un support ZIF (Zero Insertion Force) Socket 478 permettant d'installer ® ® le Microprocesseur Intel Pentium 4. Le microprocesseur que vous achetez doit être muni d'un système de refroidissement avec dissipateur thermique et ventilateur.
Installation de la carte mère 2-3. Installation de la Mémoire Système Cette carte-mère offre quatre socles DDR-DIMM 184-broches pour des modules de mémoire DDR 400 Chaîne Unique/Double avec une taille d’extension de mémoire allant jusqu’à 4Go. Pour atteindre la performance DDR Chaîne Double, veuillez respecter les règles suivantes: •...
Page 14
Chapitre 2 Coupez l'alimentation de l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation CA avant d'installer ou de retirer des modules de mémoire. 1. Localisez les emplacements DIMM sur la carte. 2. Maintenez les deux bords du module DIMM avec précautions, évitez de toucher les connecteurs.
Installation de la carte mère 2-4. Connecteurs et Contacts Nous allons vous montrer ici tous les connecteurs et contacts et comment les connecter. Veuillez lire cette section entière avant d’essayer de finir l’installation de tout votre matériel dans le boîtier. Un diagramme complet est à...
Chapitre 2 (2). Connecteurs FAN Ces connecteurs 3-broches offrent chacun de l’électricité aux ventilateurs de refroidissement installés dans votre système. Le CPU doit être conservé froid en utilisant un ventilateur puissant en tant que dissipateur de chaleur. Le système est en mesure de contrôler la vitesse du ventilateur de CPU. •...
Installation de la carte mère (3). Nettoyage de la Mémoire CMOS Cette embase utilise un capuchon de cavalier pour effacer la mémoire CMOS. • Broche 1-2 court-circuitée (par défaut): Fonctionnement normal • Broche 2-3 court-circuitée: Efface la mémoire CMOS. IS7-M: Avertissement: Eteignez d’abord l’alimentation (incluant l’alimentation +5V standby) avant de nettoyer la mémoire du CMOS.
Chapitre 2 (4). Tête de Réveil Ces têtes utilisent un capuchon de cavalier pour activer/désactiver la fonction de réveil. • PS2-PWR1: Broche 2-3 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port Clavier/Souris. Broche 1-2 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port Clavier/Souris. •...
Installation de la carte mère (5). Directeur de connexion audio du panneau avant Ce directeur offre une connexion au connecteur audio sur le panneau avant. • Pour utiliser le connecteur audio sur le panneau avant, enlevez tous les cavaliers sur ce directeur, puis connectez le panneau avant avec le câble d’extension venant avec le châssis.
2-10 Chapitre 2 (6). Embases interrupteurs & indicateurs du panneau frontal Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le panneau avant de votre boîtier. Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous signifie que celle ci est la broche à...
Installation de la carte mère 2-11 (7). Tête de Périphérique IR Cette tête connecte tout périphérique IR relié au châssis. Cette carte-mère supporte des taux de transfert IR standards. IS7-G/IS7/IS7-E: IS7-M: Manuel de l’utilisateur...
2-12 Chapitre 2 (8). Connecteurs additionnels pour ports IEEE1394 Ces embases fournissent chacune un port de connexion IEEE1394 supplémentaire au moyen d'un câble d'extension et d'une console. IS7-G/IS7: Répartition de Répartition de Broche Broche Broche Broche TPA0 + TPA0 - Terre Terre TPB0 +...
Installation de la carte mère 2-13 (9). Connecteurs additionnels pour ports USB Ces socles de connexion disposent de 2 ports de connexion USB 2.0 supplémentaires grâce à un câble USB conçu pour les spécifications USB 2.0. IS7-G/IS7/IS7-E: IS7-M: Répartition de Répartition de Broche Broche...
2-14 Chapitre 2 (10). Connecteurs System Management Bus Ce connecteur sont réservés pour le SM bus (System Management Bus). Le SM bus est une implémentation spécifique du bus I C. Le I C est un bus multi-master, ce qui signifie que plusieurs chipsets peuvent être connectés au même bus et que chacun d’entre eux peut agir en tant que master en commençant un transfert de données.
Installation de la carte mère 2-15 (11). Connecteurs Audio Internes Ces connecteurs servent à brancher les sorties audio de votre CD-ROM interne ou d’autres cartes. IS7-G/IS7/IS7-E: IS7-M: Manuel de l’utilisateur...
2-16 Chapitre 2 (12). Slot Accelerated Graphics Port Ce slot supporte une carte graphique AGP optionnelle jusqu’au mode AGP 4X/8X. Veuillez vous référer à notre site WEB pour plus d’informations sur les cartes graphiques. Attention: Cette carte mère ne supporte pas les cartes AGP 3.3V. Utilisez uniquement les cartes AGP 1.5V ou 0.8V.
Installation de la carte mère 2-17 (13). Connecteur du lecteur de disquettes Ce connecteur supporte deux lecteurs de disquettes standard au moyen d'un câble ruban de 34-broches 34-conducteurs. Connexion du câble du lecteur de disquettes : 1. Insérez une extrémité du câble ruban dans le connecteur FDC1. Le bord coloré du câble ruban doit se trouver aligné...
2-18 Chapitre 2 (14). Connecteurs IDE IS7-G/IS7/IS7-E: IS7-M: Cette carte mère fournit deux ports IDE vous permettant de connecter jusqu’à quatre périphériques IDE en mode Ultra ATA 100 avec les nappes Ultra ATA 66. Chaque câble a 40-pins 80-conducteurs et trois connecteurs, permettant la connexion de deux disques durs.
Installation de la carte mère 2-19 (15). Connecteurs ATA Série Ce connecteur permet d'avoir une connexion de périphérique ATA série par le biais d'un câble ATA série. Il est également possible de vous connecter à un disque dur IDE à l’aide d’un Convertisseur SERILLEL2 optionnel.
Page 30
2-20 Chapitre 2 IS7-M: Remarque: Le contrôleur ATA Sériel ne supporte qu’Ultra DMA/ATA100 ou un disque dur plus puissant. N’utilisez pas de disques durs sous cette spécification, sinon ils ne fonctionneront pas. IS7 Series...
Installation de la carte mère 2-21 (16). Témoin d'Etat IS7-G/IS7/IS7-E: • D14 (5VSB): Cette LED s’allume lorsqu’il y a une connexion avec la source électrique. • D21 (VCC): Cette LED s’allume lorsque le système est en marche. IS7-M: • D17(5VSB): Cette LED s’allume lorsqu’il y a une connexion avec la source électrique.
2-22 Chapitre 2 (17). Connecteurs du panneau arrière IS7-G/IS7/IS7-E: IS7-M: • Souris: Connecte une souris PS/2. • Clavier: Connecte un clavier PS/2. • LPT1: Connecte l’imprimante ou d’autres périphériques qui supportent ce protocole de communication. • COM1: Connecte un modem externe, une souris ou d’autres périphériques qui supportent ce protocole de communication.
Introduction au BIOS Chapitre 3. Introduction au BIOS Cette carte mère fournit une mémoire EEPROM programmable qui permet la mise à jour de l'utilitaire BIOS. Le BIOS (Système d'entrée/sortie de base) est un programme qui s'occupe du niveau de communication de base entre un processeur et les périphériques. Utilisez uniquement le programme d'installation BIOS lors de l'installation de la carte mère, lors de la reconfiguration du système ou lorsque vous recevez l'invite "Exécuter installation".
Chapitre 3 3-1. SoftMenu Setup Features L'utilitaire SoftMenu est une solution ABIT unique et dernier cri en matière de programmation de la vitesse de fonctionnement de l'UC. L'ensemble des paramètres concernant la vitesse de du bus mémoire de l'UC, le facteur multiplicateur, le port graphique accéléré et l'horloge PCI et même la tension du noyau de l'UC sont tous disponibles au bout de vos doigts.
Page 35
Introduction au BIOS Ext. Clock (CPU/AGP/PCI): Cet élément sélectionne la fréquence d’horloge externe. Multiplier Factor: Cet élément sélectionne les facteurs multiplicateurs de votre UC, s'ils ne sont pas verrouillés. Estimated new CPU clock: Cet élément affiche le résumé de la fréquence à partir de l'élément précédent [Ext. Clock] et [Multiplier Factor].
Chapitre 3 3-2. Standard CMOS Features Date (mm : dd:yy) : Cet élément règle la date voulue (en général la date actuelle) au format [Mois], [Jour]et [Année]. Time (hh : mm:ss) : Cet élément règle l'heure (en général l'heure actuelle) au format [Heure], [Minute] et [Seconde]. IDE Primary Master/Slave, IDE Secondary Master/Slave: Cliquez sur la touche<Entrer>...
Introduction au BIOS Access Mode: Cette option permet de sélectionner le mode d'accès à vos périphériques IDE. Laissez à cette option sa valeur par défaut [Auto] pour détecter automatiquement le mode d'accès de votre disque dur. Capacity: Cette option donne la capacité approximative de l'unité de disque. En général, la taille est légèrement supérieure à...
Chapitre 3 [All Errors]: L'amorçage du système s'interrompra à chaque fois que le BIOS détectera une erreur non fatale. [No Errors]: L'amorçage du système ne s'interrompra pas quelle que soit l'erreur détectée. [All, But Keyboard]: L'amorçage du système s'interrompra sur toutes les erreurs sauf en cas d'erreur clavier.
Page 39
Introduction au BIOS Cette option est disponible uniquement pour les processeurs utilisant la Technologie Hyper-Threading. Pour de plus amples informations sur “Hyper-Threading Technology”, veuillez visiter le site Web Intel à http://www.intel.com/homepage/land/hyperthreading.htm , http://www.intel.com/design/chipsets/ht/. Quick Power On Self Test: Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), cette option permet d'accélérer le POST (Power On Self Test : Test automatiquement de mise en route) après la mise sous tension du système.
Page 40
Chapitre 3 Security Option: Cette option détermine le moment auquel le système demande un mot de passe - à chaque démarrage du système, ou uniquement en cas d'accès au Setup du BIOS. [Setup]: Le mot de passe n'est requis que lors de l'accès au Setup du BIOS. [System]: Le mot de passe est requis à...
Introduction au BIOS 3-4. Advanced Chipset Features DRAM Timing Selectable: Cet élément définit les timings optimaux pour les quatre éléments suivants, selon le module de mémoire que vous utilisez. La valeur par défaut est “By SPD” et configure ces quatre éléments en lisant le contenu du périphérique SPD (Détection de Présence Sérielle).
Page 42
3-10 Chapitre 3 Memory Hole At 15M-16M: Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), l'espace d'adresse en mémoire situé sur 15M-16M sera réservé aux cartes d'extension ISA qui ont spécifiquement besoin de cet espace. Cela réserve la mémoire à partir de 15 Mo, qui est dès lors indisponible pour le système.Laissez à cette option sa valeur par défaut. Delay Prior to Thermal: Cet élément sélectionne le temps de retard avtn l’activation thermale.
Introduction au BIOS 3-11 3-5. Integrated Peripherals OnChip IDE Device: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu : IDE HDD Block Mode: Cet élément détermine comment utiliser le Mode Bloc pour IDE HDD. [Activé]: L’IDE HDD supporte le mode Bloc. [Désactivé]: L’IDE HDD supporte le mode Standard.
Page 44
3-12 Chapitre 3 Master/Slave Drive Ultra DMA Cette option pour permet d'utiliser Ultra DMA. [Auto]: Le BIOS sélectionnera la meilleure option disponible après avoir vérifié votre disque dur ou votre lecteur de CD-ROM. [Disabled]: Le BIOS ne détectera pas ces catégories. Si un problème survient lorsque vous utilisez des périphériques Ultra DMA, essayez de désactiver cette option.
Page 45
Introduction au BIOS 3-13 OnChip PCI Device: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu : OnChip USB Controller : Cette option permet ou invalide le contrôleur de USB. USB 2.0 Controller: Cette option permet ou invalide le contrôleur de USB 2.0. USB Keyboard Support Via: Cet élément vous permet de sélectionner [BIOS] pour utiliser un clavier USB dans un environnement DOS ou [OS] dans un environnement OS.
Page 46
3-14 Chapitre 3 Onboard FDC Controller : Vous pouvez activer ou désactiver le contrôleur FDD intégré. Onboard Serial Port: Cet élément détermine quelles sont les adresses E/S auxquelles le contrôleur du port série intégré peut accéder. [Auto]: Le système sélectionne automatiquement une adresse E/S pour le port série intégré Port. [3F8/IRQ4, 2F8/IRQ3, 3E8/IRQ4, 2E8/IRQ3]: Vous permet de sélectionner manuellement une adresse E/S pour le Port série intégré.
Page 47
Introduction au BIOS 3-15 [Normal]: Permet l'autorisation du mode port parallèle standard. [SPP]: (Standard Parallel Port) Permet le fonctionnement du port parallèle bidirectionnel à vitesse normale. [EPP]: (Enhanced Parallel Port) Permet le fonctionnement du port parallèle bidirectionnel la vitesse maximale. [ECP]: (Extended Capabilities Port) Permet le fonctionnement du port parallèle bidirectionnel à...
3-16 Chapitre 3 3-6. Power Management Setup ACPI Suspend Type : Cet élément sélectionne le type de mode Suspendre. [S1(POS)]: Active la fonction "Suspendre Mise sous tension". [S3(STR)]: Active la fonction "suspendre RAM". [Auto]: Sélectionne automatiquement le type de mode "Suspendre". Resume by USB From S3: Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), cette option vous permet d'utiliser un périphérique USB pour réveiller un système qui se trouve dans l'état S3 (STR –...
Page 49
Introduction au BIOS 3-17 WakeUp by OnChip Lan: Lorsque défini sur [Activé], vous pouvez réveiller à distance un PC en condition Soft-Off via une carte LAN supportant la fonction de réveil. WakeUp by Alarm: Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), vous pouvez régler la date et l'heure auxquelles vous voulez que le PC avec arrêt logiciel soit mis sous tension dans les champs “Date (Date d'alarme - mois) Alarm”...
3-18 Chapitre 3 Hot Key Power ON: Cette option permet de mettre le système sous tension en appuyant en même temps sur la touche <Ctrl> et sur l'une des touches de fonction (<F1> ~ <F12>). Restore On AC Power Loss: Cette option permet de sélectionner la mesure prise par le système en cas de défaillance de l'alimentation secteur.
Page 51
Introduction au BIOS 3-19 IRQ Resources: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu : Cette option permet d'attribuer aux interruptions système soit la valeur [PCI Device] (Périphérique PCI), soit la valeur [Reserved] (Réservé). PCI /VGA Palette Snoop: Cette option permet de déterminer sir les cartes MPEG ISA/VESA VGA peuvent ou non fonctionner avec PCI/VGA.
3-20 Chapitre 3 Pour les relations entre la disposition matérielle des PIRQ (signaux provenant du chipset ICH), INT# (signaux IRQ des slots PCI) et les périphériques, veuillez vous référer au tableau ci-dessous: IEEE- SATA SIGNAUX PCI-1 PCI-2 PCI-3 PCI-4 PCI-5 1394 (IS7-G) (IS7-G, IS7)
Page 53
Introduction au BIOS 3-21 CPU FanEQ Speed Control: (Pour IS7-G, IS7 et IS7-E uniquement) Cet élément vous permet de contrôler la vitesse du ventilateur de CPU selon un pourcentage spécifique. Lorsque programmée sur un pourcentage spécifique, la vitesse du ventilateur de CPU sera alors selon le percentage que vous avez défini dans cet élément si la limite de température définie dans “Température Active”...
3-22 Chapitre 3 3-9. Load Fail-Safe Defaults Cette option charge les valeurs du BIOS par défaut pour le fonctionnement minimal le plus stable possible du système. 3-10. Load Optimized Defaults Cette option charge les valeurs du BIOS par défaut qui sont les réglages d'usine pour un fonctionnement optimal du système.
Installation des Pilotes Intel Chipset Appendice A. Installation des Pilotes Intel Chipset Remarque: Veuillez installer ce pilote Intel chipset en premier, juste après avoir installé le système d'exploitation Windows. Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP.
Page 56
Appendice A 4. Choisissez [Oui, Je veux redémarrer mon ordinateur maintenant] et cliquez sur [Terminer] pour finir l’installation. IS7 Series...
Page 57
Installation de l’Utilitaire Intel Application Accelerator RAID (IS7-G, IS7) Appendice B. Installation de l’Utilitaire Intel Application Accelerator RAID (IS7-G, IS7) Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à...
Page 58
Appendice B 5. Cliquez sur [Terminer] pour finir l’installation. IS7 Series...
Installation des Pilotes Audio Appendice C. Installation des Pilotes Audio Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à l'écran respectivement.
Page 60
Appendice C Appendice C IS7 Series IS7 Series...
Installation des Pilotes LAN Appendice D. Installation des Pilotes LAN Pour IS7-G: Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le Une fois que vous serez entré dans le menu système d’exploitation Windows XP. Pour ce d’installation, déplacez votre...
Page 62
Appendice D 4. Cliquez sur [Continue Anyway] (Continuer de toute façon) pour continuer. Cliquez sur [OK]. IS7 Series...
Page 63
Installer le Pilotes Silicon Serial ATA RAID (IS7-G) Appendice E. Installer le Pilotes Silicon Serial ATA RAID (IS7-G) Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à...
Page 64
Appendice E Cliquez sur [Suivant]. 8. Vérifiez le [Gestionnaire de périphériques]. [Silicon Image SiI 3112 SATARaid Controller] est mis à jour avec succès. 6. Cliquez sur [Suivant]. 9. Pour lancer l'application [SATARaid], Cliquez sur [Démarrer/Start] [Tous les Programmes / All Programs] [SATARaid].
Installer le Pilotes Silicon Serial ATA RAID (IS7-G) • Appuyez sur <Echap> pour retourner au Programmation BIOS pour menu plus haut. Silicon Serial ATA RAID Remarque: Si vous créez une aire RAID 0 (striping), toues les données préexistantes sur IS7-G accepte ensembles RAID...
Page 66
Appendice E Striping (RAID 0): Afin de pouvoir configurer un fonctionnement Cet item est recommandé pour les usages correct de l'ensemble RAID, ces anciennes nécessitant de hautes performances. Ce mode métadonnées doivent être écrasées avec les requiert au moins 2 disques. nouvelles métadonnées.
Installation des Pilotes VGA (IS7-M) Appendice F. Installation des Pilotes VGA (IS7-M) Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à l'écran respectivement.
Guide de la Mise à Jour du BIOS Appendice G. Guide de la Mise à Jour du BIOS La procédure illustrée ici est basée sur l’exemple du modèle SE6; tous les autres modèles suivent la même procédure. 1. En premier, trouvez le nom du modèle et le numéro de version de cette carte mère. Vous trouverez un autocollant avec code-barre comportant le nom de modèle et le numéro de version sur la PCB de la carte mère.
Page 70
Appendice G 6. Veuillez configurer la séquence de démarrage en “Floppy” dans le BIOs setup et démarrez ensuite à partir de votre lecteur de disquette. 7. Flasher le BIOS en mode DOS pur. A:\>awdflash se6_sw.bin /cc /cd /cp /py /sn /cks /r_ Remarque •...
Surveillance du matériel (The Winbond Hardware Doctor Utility) Appendice H. Surveillance du matériel (The Winbond Hardware Doctor Utility) Winbond Hardware Doctor (WHD) est un programme d’auto-diagnostic pour PC qui ne peut être utilisé qu’avec la série des circuits intégrés (IC) suivants: W83627HF. Sa fonction est de protéger votre système de tous dysfonctionnements en surveillant des paramètres critiques tels que les voltages d’alimentation, la vitesse de rotation des ventilateurs CPU et boîtier (si présent) ainsi que la température du processeur et système (ambiante).
Page 72
Appendice H montre le statut des Voltages, vitesses de rotation des ventilateurs et les différentes températures. Si un des items est critique ou hors de ces limites, la valeur d’affichera en rouge. De même, une fenêtre s’affichera pour vous avertir que votre système a un problème! L’image ci-dessous vous montre à...
Assistance Technique Appendice I. Assistance Technique Q & R: Q: Faut-il que je nettoie les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère dans mon système? R: Oui, nous vous recommandons fortement de nettoyer les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère.
Page 74
Appendice I Dans le but d’aider notre personnel du support technique à rapidement identifier le problème de votre carte mère et à vous répondre le plus rapidement possible et le plus efficacement possible, avant de remplir le formulaire de support technique, veuillez éliminer tout périphérique n’étant pas lié au problème et indiquer sur le formulaire les périphériques clés.
Page 75
Assistance Technique Recommandations principales... Pour remplir-le ‘Formulaire d’Assistance Technique’, reportez-vous aux recommandations principales décrites pas à pas ci-après: 1. MODELE: Notez le numéro du modèle se trouvant dans votre manuel d’utilisateur. Exemple: IS7-G, IS7, IS7-M, IS7-E 2. Le numéro du modèle de la carte mère (REV): Notez le numéro du modèle de la carte mère étiquetée de la manière ‘REV: *.
De même, assurez-vous d’avoir les dernières versions de pilotes pour vos périphériques! 3. Lisez le guide des termes techniques du site ABIT ainsi que les FAQ. Nous essayons actuellement d’enrichir notre section FAQ d’informations pour le rendre encore plus utile.
Page 78
évoquées plus haut, nous ne pourrons pas répondre à tous les emails. Veuillez aussi tenir compte qu’ABIT distribue ces produits à travers des distributeurs et ne possède pas les ressources nécessaires pour répondre à tous les utilisateurs finaux. Cependant, nous faisons de notre mieux pour tous vous satisfaire.
Page 79
Comment Obtenir un Support Technique l'Amérique du Nord et l'Amérique du Sud : l'Angleterre et l'Irlande : ABIT Computer (U.S.A.) Corporation ABIT Computer (U.K.) Corporation Ltd. 45531 Northport Loop West, Unit 3, 24-26 Boulton Road, Fremont, California 94538, U.S.A. Stevenage, Herts SG1 4QX, U.K.
Page 80
Veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Vous devriez pouvoir obtenir là bas un service RMA. 8. Rapporter de problèmes de compatibilité à ABIT. Du fait du nombre important de emails reçus quotidiennement, nous devons accorder plus d’importance à certains types de messages.