Page 1
AL8 Series (AL8, AL8-V) Carte de système Intel Pentium 4 Socket 775 Manuel de l’utilisateur Rev. 1.00...
Page 2
Notice sur la garantie et les droits de propriétés Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans ce manuel. Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document.
Table des Matières Chapitre 1. Introduction ................. 1-1 1-1. Caractéristiques et Spécifications............1-1 1-2. Diagramme de Disposition..............1-3 Chapitre 2. Installation de la carte mère ..........2-1 2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier ..........2-1 2-2. Installer le processeur et l'ensemble dissipateur thermique et ventilateur ......2-2 2-3.
Page 4
Appendice D. Installation des Pilotes BCM LAN ..........D-1 Appendice E. Installation des Sil3132 SATA (AL8) ..........E-1 Appendice F. Installation des Pilotes USB 2.0 ............. F-1 Appendice G. Installer l’utilitaire µGuru ABIT............G-1 Appendice H. Définition des codes POST .............H-1 Appendice I.
Installation de la carte mère Chapitre 2. Installation de la carte mère Avant de Commencer l’Installation: Veuillez vous assurer d’avoir complètement éteint l’alimentation (en retirant le cordon d’alimentation de votre bloc d’alimentation par exemple) avant d’insérer ou de retirer quoique ce soit dans votre système. Faire le contraire peut endommager des composants de votre carte mère ou d’autres cartes additionnelles.
Chapitre 2 2-2. Installer le processeur et l'ensemble dissipateur thermique et ventilateur Pour protéger les broches de contact, veuillez prendre les précautions qui suivent : Il est recommandé de ne pas procéder à plus de 20 cycles d'installation du processeur. Ne jamais toucher les broches de contact avec les doigts ni tout autre objet.
Page 11
Installation de la carte mère Le capuchon joue un rôle important pour la Pour les informations détaillées concernant protection des broches de contact. Pour éviter de l'installation de votre ensemble dissipateur tordre les broches, REMETTEZ le capuchon en thermique et ventilateur, veuillez vous reporter au place après l'utilisation ou le test.
Chapitre 2 2-3. Installation de la Mémoire Système L'interface mémoire MCH du Chipset 945P Express Intel est conçue avec la Technologie Mémoire Flex supportant les configurations de mémoire DDR2 en simple canal ou double-canal. • Pour obtenir les meilleures performances dans les configurations en double-canal, installez des paires de DIMM DDR2 identiques pour chaque canal.
Page 13
Installation de la carte mère • [Double-canal asymétrique ]: Les deux canaux sont utilisés, mais chaque canal dispose d'une quantité de mémoire totale différente. (Canal A ≠ Canal B) Canal A Canal B Méthode DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 512MB 256MB 256MB 512MB 512MB...
Chapitre 2 2-4. Connecteurs et Contacts Nous allons vous montrer ici tous les connecteurs et contacts et comment les connecter. Veuillez lire cette section entière avant d’essayer de finir l’installation de tout votre matériel dans le boîtier. Un diagramme complet est à votre disposition à la Chapitre 1 pour vous permettre de localiser facilement tous les connecteurs que nous allons mentionner ici.
Installation de la carte mère (2). Connecteurs FAN Chacun de ces connecteurs alimente en électricité les ventilateurs de refroidissement installés dans votre système. • CPUFAN1: Ventilateur de CPU • NBFAN1: Ventilateur de Puce • SYSFAN1: Ventilateur du Système • AUXFAN1: Ventilateur Auxiliaire Avertissement: Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des cavaliers.
Chapitre 2 (3). Nettoyage de la Mémoire CMOS Cette embase utilise un capuchon de cavalier pour effacer la mémoire CMOS. • Broche 1-2 court-circuitée (par défaut): Fonctionnement normal • Broche 2-3 court-circuitée: Efface la mémoire CMOS. Avertissement: Eteignez d’abord l’alimentation (incluant l’alimentation +5V standby) avant de nettoyer la mémoire du CMOS.
Installation de la carte mère (4). Tête de Réveil Ces têtes utilisent un capuchon de cavalier pour activer/désactiver la fonction de réveil. • USB-PWR2: Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB. Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB.
2-10 Chapitre 2 (5). Directeur de connexion audio du panneau avant Ce directeur offre une connexion au connecteur audio sur le panneau avant. Broche Répartition de Broche Broche Répartition de Broche MIC2 L AGND MIC2 R AVCC FRO-R MIC2_JD F_IO_SEN FRO-L LINE2_JD AL8 Series...
Installation de la carte mère 2-11 (6). Embases interrupteurs & indicateurs du panneau frontal Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le panneau avant de votre boîtier. Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous signifie que celle ci est la broche à...
2-12 Chapitre 2 (7). Connecteurs additionnels pour ports IEEE1394 Ces embases fournissent chacune un port de connexion IEEE1394 supplémentaire au moyen d'un câble d'extension et d'une console. Répartition de Répartition de Broche Broche Broche Broche TPA0 + TPA0 - Terre Terre TPB0 + TPB0 -...
Installation de la carte mère 2-13 (8). Connecteurs additionnels pour ports USB Ces socles de connexion disposent de 2 ports de connexion USB 2.0 supplémentaires grâce à un câble USB conçu pour les spécifications USB 2.0. Répartition de Répartition de Broche Broche Broche...
Installation de la carte mère 2-15 (10). Connecteurs Audio Internes Ces connecteurs servent à brancher les sorties audio de votre CD-ROM interne ou d’autres cartes. Manuel de l’utilisateur...
2-16 Chapitre 2 (11). Connecteurs Lecteur de disquette et Unité de disque IDE Le connecteur FDC1 permet de connecter jusqu'à deux lecteurs de disquette avec un câble de lecteur de disquettes 34 conducteurs, 2 connecteurs. Connectez l'extrémité simple sur l'extrémité longue du câble nappe sur le connecteur FDC1 de la carte, les deux connecteurs de l'autre extrémité...
à l’adresse 80h pour voir quel est l’item qui a échoué et ainsi où réside le problème. Ce témoin LED affiche aussi le code “POST” de AC2005, un chipset “uGuru” développé en exclusivité par ABIT computer. Remarque: La virgule décimale s'allume lors de l'exécution de l'action POST AC2005.
2-18 Chapitre 2 (13). Connecteurs ATA Série Ce connecteur permet d'avoir une connexion de périphérique ATA série par le biais d'un câble ATA série. Cette carte mère propose une configuration RAID 0, RAID 1, RAID5 et RAID10 pour les disques durs Serial ATA par l'intermédiaire du chipset ICH7/ICH7R Intel.
Installation de la carte mère 2-19 (14). Emplacement PCI Express x16 Cet emplacement est utilisé pour le branchement de la prochaine génération d'architecture graphique. (15). Emplacements PCI Express x1 Ces emplacements sont utilisés pour le branchement de la nouvelle génération d'architecture E/S. Manuel de l’utilisateur...
2-20 Chapitre 2 (16). Connecteurs du panneau arrière AL8: AL8-V: • Souris: Connecte une souris PS/2. • Clavier: Connecte un clavier PS/2. • LPT1: Connecte l’imprimante ou d’autres périphériques qui supportent ce protocole de communication. • COM1: Connecte un modem externe, une souris ou d’autres périphériques qui supportent ce protocole de communication.
Introduction au BIOS Chapitre 3. Introduction au BIOS Cette carte mère fournit une mémoire EEPROM programmable qui permet la mise à jour de l'utilitaire BIOS. Le BIOS (Système d'entrée/sortie de base) est un programme qui s'occupe du niveau de communication de base entre un processeur et les périphériques. Utilisez uniquement le programme d'installation BIOS lors de l'installation de la carte mère, lors de la reconfiguration du système ou lorsque vous recevez l'invite "Exécuter installation".
Chapitre 3 3-1. µGuru Utility Il existe deux menus de configuration dans cet utilitaire ìGuru. Vous pouvez basculer de l'un à l'autre en cliquant sur les touches fléchées gauche ou droite sur le clavier : OC Guru: Brand Name: Cet élément affiche le nom du modèle de processeur installé sur cette carte mère. Frequency: Cet élément affiche la vitesse de processeur du processeur installé...
Page 31
Introduction au BIOS External Clock: Cette option règle la vitesse de la FSB du CPU. En fonction des limites de spécification du CPU installé, une vitesse que vous réglez au-delà de la vitesse standard du Bus pourra être supportée mais non garantie. PCIe Clock Adjust Cet élément détermine la fréquence du bus PCI.
Page 32
ABIT EQ: Utilisez la touche <→> pour basculer du menu de configuration OC Guru au menu de configuration ABIT ABIT EQ Beep Control: Cette option vous permet de d'activer ou de désactiver la fonction Contrôle de bip ABIT EQ. AL8 Series...
Introduction au BIOS Temperature Monitoring: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: CPU Temperature/System Temperature/PWM Temperature: Ces items affichent la température du Processeur, la température du Système et la température du Module d’alimentation. Shutdown Enable: Utilisez la touche <Espace> pour activer la fonction arrêt du système. Si la température UC/Système/PWM dépasse la limite de température d'arrêt, le système s'arrête automatiquement.
Page 34
Chapitre 3 Voltage Monitoring: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: All Voltages: Ces items affichent le voltage de chaque élément. Shutdown Enable: Utilisez la touche <Espace> pour activer la fonction arrêt du système. Si la tension de l'élément correspondant est supérieure/inférieure à...
Page 35
Introduction au BIOS Fan Speed Monitoring: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: CPU/NB/SYS/AUX FAN Speed: Ces items affichent la vitesse des ventilateurs reliés aux connecteurs Ventilateur CPU, NB, SYS, AUX1 et AUX2. Shutdown Enable: Utilisez la touche <Espace> pour activer la fonction arrêt du système. Lorsque le système détecte que la vitesse du ventilateur est inférieure à...
Page 36
Chapitre 3 FanEQ Control: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu(1 FanEQ Group): CPU/NB/SYS FanEQ Control: Lorsque vous choisissez le réglage [Activé], ces éléments contrôlent la vitesse du ventilateur CPU, NB et/ou SYS à l'aide des combinaisons de paramètres suivantes. Reference Temperature: Cet élément permet de sélectionner le point de référence pour la mesure de la température parmi les options disponibles qui sont Température CPU, SYS et PWM, mais il n'y a qu'une option “Température...
Page 37
Introduction au BIOS FanEQ Control: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu (2 FanEQ Group): AUX FanEQ Control: Lorsque vous choisissez le réglage [Activé], ces éléments contrôlent la vitesse du ventilateur AUX à l'aide des combinaisons de paramètres suivantes. Reference Temperature: Cet élément permet de sélectionner le point de référence pour la mesure de la température parmi les options disponibles qui sont Température CPU, SYS et PWM, mais il n'y a qu'une option “Température...
3-10 Chapitre 3 3-2. Standard CMOS Features Date (mm: dd:yy) : Cet élément règle la date voulue (en général la date actuelle) au format [Mois], [Jour]et [Année]. Time (hh: mm:ss) : Cet élément règle l'heure (en général l'heure actuelle) au format [Heure], [Minute] et [Seconde]. IDE Channel 0 Master/Slave, IDE Channel 1 Master/Slave, IDE Channel 2 Master/Slave, IDE Channel 3 Master/Slave: Cliquez sur la touche<Entrer>...
Introduction au BIOS 3-11 IDE HDD Auto-Detection: Cette option vous permet de détecter les paramètres des unités IDE en appuyant sur la touche <Entrée>. Les paramètres s'afficheront automatiquement à l'écran. IDE Channel 0 Master/Slave, IDE Channel 1 Master/Slave, Extended IDE Drive: Lorsque la valeur choisie est [Auto], le BIOS vérifiera automatiquement le type d'unité...
Page 40
3-12 Chapitre 3 Halt On: Cette option détermine si le système doit ou non s'arrêter si une erreur est détectée pendant l'amorçage du système. [All Errors]: L'amorçage du système s'interrompra à chaque fois que le BIOS détectera une erreur non fatale.
Introduction au BIOS 3-13 3-3. Advanced BIOS Features CPU Feature: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: Thermal Management Cet élément sélectionne le type de surveillance thermique. TM2 Bus Ratio Cet item représente la fréquence (rapport de bus) de l'état des performances accélérées qui sera lancé lorsque le capteur on-die passe de l'état non chaud à...
Page 42
3-14 Chapitre 3 C1E Function Cet item est disponible uniquement pour certains processeurs disposant de la Fonction C1E (Enhanced Halt State). En cas de réglage sur [Enabled(Activé)], le processeur diminuera davantage la consommation électrique totale. Execute Disable Bit Cet item est disponible uniquement pour certains processeurs disposant de la fonction Execute Disable Bit (XD bit).
Page 43
Introduction au BIOS 3-15 Boot Up Floppy Seek: Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), le BIOS vérifiera si le lecteur de disquettes est installé ou pas. Boot Up NumLock Status: Cet élément détermine l'état par défaut du clavier numérique au moment du lancement du système. [On]: Le clavier numérique fonctionne comme touches numériques.
3-16 Chapitre 3 3-4. Advanced Chipset Features DRAM Timing Selectable: Cet élément définit les timings optimaux pour les quatre éléments suivants, selon le module de mémoire que vous utilisez. La valeur par défaut est “By SPD” et configure ces quatre éléments en lisant le contenu du périphérique SPD (Détection de Présence Sérielle).
Introduction au BIOS 3-17 PCI Express Root Port Func: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu : PCI Express Slot 1 ~ PCI Express Slot 3: Cette option permet d'activer ou de désactiver la fonction de port PCI Express. PCI-E Compliancy Mode: Cette option permet de sélectionner le mode pour la carte d'extension PCI Express.
3-18 Chapitre 3 3-5. Integrated Peripherals OnChip IDE Device: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu : IDE DMA transfer access: Cette option vous permet d'activer ou de désactiver le contrôleur IDE DMA. On-Chip Primary PCI IDE: Cette option vous permet d'activer ou de désactiver le contrôleur Primary On-Chip Secondary PCI IDE: Cette option vous permet d'activer ou de désactiver le contrôleur Secondary AL8 Series...
Page 47
Introduction au BIOS 3-19 SATA Mode: Cet élément détermine le mode pour ATA sériel Sur Carte. [IDE]: ATA sériel Sur Carte sert de Mode IDE [RAID]: ATA sériel Sur Carte sert de Mode RAID. [AHCI]: L'ATA série sur puce est utilisé en mode AHCI (Advanced Host Controller Interface) pour de meilleures performances et une meilleure convivialité.
Page 48
3-20 Chapitre 3 PATA IDE Mode: Cette option détermine le mode de fonction pour le connecteur “IDE1”. [Primaire] : Le connecteur “IDE1” sert de canal [Primary Master] (Maître primaire) et [Primary Slave] (Esclave primaire). Le connecteur “SATA2” et “SATA4”sert de canal [Secondary Master]( Maître secondaire) et [Secondary Slave] (Esclave secondaire).
Page 49
Introduction au BIOS 3-21 PCIe SATA Controller Cette option permet ou invalide le contrôleur de PCIe SATA. USB Controller Cette option permet ou invalide le contrôleur de USB. USB 2.0 Controller Cette option permet ou invalide le contrôleur de USB 2.0. USB Keyboard Support Cet élément vous permet de sélectionner [BIOS] pour utiliser un clavier USB dans un environnement DOS ou [OS] dans un environnement OS.
Page 50
3-22 Chapitre 3 POWER ON Function: Cette option vous permet de sélectionner comment vous voulez que votre système soit mis sous tension. [Password]: Utiliser un mot de passe pour mettre le système sous tension, sélectionnez cette option et appuyez sur <Entrée>. Tapez votre mot de passe. Vous pouvez taper jusqu'à 5 caractères. Tapez exactement le même mot de passe pour le confirmer, puis appuyez sur <Entrée>.
Page 51
Introduction au BIOS 3-23 Onboard Serial Port 1: Cet élément détermine quelles sont les adresses E/S auxquelles le contrôleur du port série intégré peut accéder. [Auto]: Le système sélectionne automatiquement une adresse E/S pour le port série intégré Port. [3F8/IRQ4, 2F8/IRQ3, 3E8/IRQ4, 2E8/IRQ3]: Vous permet de sélectionner manuellement une adresse E/S pour le Port série intégré.
3-24 Chapitre 3 Retour au Menu de Integrated Peripherals Setup: Onboard Lan Boot ROM Cette option vous permet d'utiliser la ROM d'amorçage (au lieu d'un disque dur) pour amorcer le système et accéder directement au réseau local. 3-6. Power Management Setup PCI Express PM Function: PCI Express PME Cette option permet ou invalide le contrôleur de PCI Express PME.
Page 53
Introduction au BIOS 3-25 Run VGABIOS if S3 Resume Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), cette option vous permet d'utiliser un périphérique USB pour réveiller un système qui se trouve dans l'état S3 (STR – Suspend To RAM). Cette option ne peut être configurée que si la valeur attribuée à...
Page 54
3-26 Chapitre 3 Resume by Alarm: Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), vous pouvez régler la date et l'heure auxquelles vous voulez que le PC avec arrêt logiciel soit mis sous tension dans les champs “Date (Date d'alarme - mois) Alarm”...
Introduction au BIOS 3-27 3-7. PnP/PCI Configurations Init Display First Cette option permet de sélectionner d'initialiser en premier à partir de “Emplacement PCI Express” ou de “Emplacement PCI” lorsque le système est amorcé. Resources Controlled By: Cette option permet de configurer tous les périphériques d'amorçage et compatibles Plug-and-Play. [Auto(ESCD)]: Le système détectera automatiquement les paramètres.
Page 56
3-28 Chapitre 3 PCI /VGA Palette Snoop: Cette option permet de déterminer sir les cartes MPEG ISA/VESA VGA peuvent ou non fonctionner avec PCI/VGA. [Enabled]: Les cartes MPEG ISA/VESA VGA fonctionnent avec PCI/VGA. [Disabled]: Les cartes MPEG ISA/VESA VGA ne fonctionnent pas avec PCI/VGA. Maximum Payload Size Cet élément fixe la taille des données utiles TLP maximale pour les appareils PCI Express.
Introduction au BIOS 3-29 3-8. Load Fail-Safe Defaults Cette option charge les valeurs du BIOS par défaut pour le fonctionnement minimal le plus stable possible du système. 3-9. Load Optimized Defaults Cette option charge les valeurs du BIOS par défaut qui sont les réglages d'usine pour un fonctionnement optimal du système.
Installation des Pilotes Intel Chipset Appendice A. Installation des Pilotes Intel Chipset Remarque: Veuillez installer ce pilote Intel chipset en premier, juste après avoir installé le système d'exploitation Windows. Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP.
Page 60
Appendice A 4. Choisissez [Oui, Je veux redémarrer mon ordinateur maintenant] et cliquez sur [Terminer] pour finir l’installation. AL8 Series...
Installation des Intel Matrix Storage Technology RAID Appendice B. Installation des Intel Matrix Storage Technology RAID Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à...
Page 62
Appendice B 5. Cliquez sur [Suivant]. 6. Cliquez sur [Continue Anyway] (Continuer de toute façon) pour continuer. AL8 Series...
Installation des Intel Matrix Storage Technology RAID Utilitaire de Configuration du Créer le Volume RAID RAID ATA Sériel d’Intel Cet élément vous permet de créer un bloc RAID. Le RAID ATA Sériel Sur Carte supporte la caractéristique Striped RAID Array (RAID0/RAID1/ RAID5/RAID10).
Page 64
Appendice B Effacer le Volume RAID Quitter Cet élément vous permet d’enlever le bloc Cet élément vous permet de quitter l’Utilitaire RAID. de Configuration du RAID ATA Sériel d’Intel. Entrez <Y> si vous voulez quitter. • Pressez les touches < ↑ ↓ > pour sélectionner le RAID que vous voulez effacer.
Installation des Pilotes Audio Appendice C. Installation des Pilotes Audio Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à l'écran respectivement.
Page 66
Appendice C Appendice C AL8 Series AL8 Series...
Installation des Pilotes BCM LAN Appendice D. Installation des Pilotes BCM LAN Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à l'écran respectivement.
Page 68
Appendice D Appendice D AL8 Series AL8 Series...
Installation des Sil3132 SATA (AL8) Appendice E. Installation des Sil3132 SATA (AL8) Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à l'écran respectivement.
Page 70
Appendice E 9. Cliquez sur [Terminer]. 6. Cliquez sur [Continue Anyway]. 10. Cliquez sur [Terminer] pour finir 7. Choisissez [J'accepte les conditions de l’installation. l'accord de licence] et cliquez sur Suivant. 8. Cliquez sur [Suivant]. AL8 Series...
Installation des Sil3132 SATA (AL8) Option 1 Create RAID set BIOS pour Silicon Serial ATA RAID (AL8) Ce champ vous permet de créer une grappe RAID. La présente carte mère prend en charge l’opération RAID0 / RAID1. Menu de l’Utilitaire de Configuration RAID Menu Principal Redémarrez votre système.
Page 72
Appendice E Option 2 Delete RAID set Cette option vous permet de supprimer une Grappe RAID sur le contrôleur RAID Serial ATA intégré. Remarque: Après avoir fait et confirmé cette sélection, toutes les données stockées sur les disques durs seront perdues. (La configuration entière de la partition sera perdue aussi.) Option 3 Rebuild raid1 set...
Installation des Pilotes USB 2.0 Appendice F. Installation des Pilotes USB 2.0 Remarque: L'installation pour le pilote USB 2.0 pour Windows XP ou Windows 2000 est actuellement disponible par mise à jour du dernier Service Pack à partir du site web de Microsoft. Manuel de l’utilisateur...
Page 74
Appendice F Appendice F AL8 Series AL8 Series...
Installer l’utilitaire µGuru ABIT Appendice G. Installer l’utilitaire µGuru ABIT Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à l'écran respectivement.
Page 76
Appendice G Appendice G AL8 Series AL8 Series...
Définition des codes POST Appendice H. Définition des codes POST Définition des codes POST AWARD: POST Description (hex) Test des fonctionnalités de Lecture/Ecriture de la CMOS Initialisation du chipset en avance: -Désactive la shadow RAM -Désactive le cache niveau 2 (socket 7 ou inférieur) -Programme les données du registre de base du chipset Détection de la mémoire -Détection automatique de la taille, du type et de l’ECC de la DRAM...
Page 78
Appendice H Préparer la mappe des ressources BIOS pour l'utilisation de PCI et PnP. Si l'ESCD est valable, tenez compte des informations d'ancienne version d'ESCD. Initialisation PCI avancée : -Enumérer le numéro de bus PCI. -Affecter la mémoire et les ressource E/S -Rechercher un périphérique VGA valable et VGA BIOS, et le placer dans C000:0 1.
Page 79
Définition des codes POST réglage de la CMOS sans avoir à attendre jusqu'au POST Réinitialiser clavier si Early_Reset_KB n'est pas défini Initialise la Souris PS/2 Prépare les informations relatives à la taille mémoire pour les appels de fonctions: INT 15h ax=E820h Passe en cache niveau 2 Programme les registres du chipset en fonction des items décrits dans le tableau de Réglage &...
Appendice H Mise à jour LED clavier et vitesse répétition 1. Construit le tableau MP 2. Construit et met à jour l’ESCD 3. Règle le siècle de la CMOS à 20h ou 19h 4. Charge l’heure de la CMOS vers le minuteur DOS 5.
Assistance Technique Appendice I. Assistance Technique Q & R: Q: Faut-il que je nettoie les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère dans mon système? R: Oui, nous vous recommandons fortement de nettoyer les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère.
Page 82
Appendice I Dans le but d’aider notre personnel du support technique à rapidement identifier le problème de votre carte mère et à vous répondre le plus rapidement possible et le plus efficacement possible, avant de remplir le formulaire de support technique, veuillez éliminer tout périphérique n’étant pas lié au problème et indiquer sur le formulaire les périphériques clés.
Page 83
Assistance Technique Recommandations principales... Pour remplir-le ‘Formulaire d’Assistance Technique’, reportez-vous aux recommandations principales décrites pas à pas ci-après: 1. MODELE: Notez le numéro du modèle se trouvant dans votre manuel d’utilisateur. Exemple: AL8 Series 2. Le numéro du modèle de la carte mère (REV): Notez le numéro du modèle de la carte mère étiquetée de la manière ‘REV: *.
Page 84
Appendice I ( Formulaire d’assistance technique ! Company Name: ) Phone Number: " Contact Person: # Fax Number: * E-mail Address: Model BIOS ID # Motherboard Model No. DRIVER REV OS/Application Hardware Name Brand Specifications IDE1 IDE2 IDE1 CD-ROM-Drive IDE2 System Memory (DRAM) ADD-ON CARD...
De même, assurez-vous d’avoir les dernières versions de pilotes pour vos périphériques! 3. Lisez le guide des termes techniques du site ABIT ainsi que les FAQ. Nous essayons actuellement d’enrichir notre section FAQ d’informations pour le rendre encore plus utile.
Page 86
évoquées plus haut, nous ne pourrons pas répondre à tous les emails. Veuillez aussi tenir compte qu’ABIT distribue ces produits à travers des distributeurs et ne possède pas les ressources nécessaires pour répondre à tous les utilisateurs finaux. Cependant, nous faisons de notre mieux pour tous vous satisfaire.
Page 87
Unit 3, 24-26 Boulton Road, Stevenage, Herts SG1 4QX, UK Tél: 44-1438-228888 Télécopieur: 44-1438-226333 E-mail: sales@abitcomputer.co.uk L'Allemagne et le Bénelux AMOR Computer B.V. (ABIT's European Office) Jan van Riebeeckweg 15, 5928LG, Venlo, (Belgique, Pays Bas, The Netherlands Luxembourg), France, Italie, Espagne, Portugal, Grèce, Tél: 31-77-3204428 Télécopieur: 31-77-3204420...
Page 88
Site Web: http://www.abit.com.tw 8. Rapporter de problèmes de compatibilité à ABIT. Du fait du nombre important de emails reçus quotidiennement, nous devons accorder plus d’importance à certains types de messages. Ainsi, les problèmes de compatibilité, fournis avec une description détaillée des composants et des symptômes, ont la plus grande priorité.