SL
EN FR NL DE ES PL CS SK
BG
Če med uporabo pride do napake ali okva-
re, takoj prenehajte z uporabo in napravo
izključite iz omrežja. Ne vlecite za napajalni
kabel ali napravo, da bi izvlekli vtič iz vtičnice.
Naprave nikoli ne držite ali prenašajte tako,
da jo držite za napajalni kabel. Kable držite
stran od toplih površin.
Vtiča nikoli ne izvlecite z vlažnimi ali mo-
krimi rokami.
Naprave ne izpostavljajte soncu ali toplim
površinam. Tako boste preprečili poškodbe
izolacije električnega tokokroga.
Daljinski upravljalnik mora biti vedno pri
roki, nikoli naj ne bo skrit pod vzglavnikom
ali drugim predmetom.
Naprave ne uporabljajte pod odejo ali bla-
zino. Pretirana toplota lahko povzroči požar,
poškodbe ali smrt zaradi električnega udara.
Napravo hranite stran od toplih površin, da
se ne bi stopila in povzročila požara.
Naprave ne uporabljajte v bližini vnetljivih
ali eksplozivnih plinskih mešanic.
Po vsaki uporabi in pred vsakim čiščenjem
napravo izklopite ter izključite iz omrežja.
Naprave nikoli ne potopite v vodo.
Naprave, ki je padla v vodo, nikoli ne posku-
šajte pobrati. Takoj jo izključite iz omrežja.
Naprave ne uporabljajte, če so na njej ali na
njenih dodatkih vidne poškodbe.
report_p Nevarnost za zdravje
Naprave ne uporabljajte na vnetih, poško-
dovanih ali oteklih delih telesa. Ob dvomu
se pred uporabo posvetujte z zdravnikom.
Predolga uporaba lahko povzroči opekline.
Med delovanjem naprave nikoli ne zaspite.
Električna in magnetna polja, ki jih ustvarja
naprava, lahko povzročijo motnje v delovanju
srčnih spodbujevalnikov, čeprav je jakost teh
električnih in magnetnih polj veliko manjša
od dovoljenih omejitev. Pred uporabo napra-
ve se posvetujte z zdravnikom in proizvajal-
cem srčnega spodbujevalnika.
Pred uporabo se posvetujte z zdravnikom, če:
•
ste noseči;
•
imate srčni spodbujevalnik, umetne skle-
pe ali elektronske vsadke;
•
imate eno ali več naslednjih obolenj: mo-
tnje krvnega obtoka, krčne žile, odprte
rane, obtolčenine, opraskanine, vnetje ven.
Ta izdelek je grelna naprava za zasebno upora-
bo. Naprave ne uporabljajte kot nadomestilo
za medicinsko oskrbo. Namenjena je izključno
za družinsko uporabo v notranjih prostorih.
Če med uporabo naprave začutite kakršno
koli bolečino, takoj prenehajte z uporabo in
se posvetujte z zdravnikom.
26
Slovenščina
/ 32
report_p Popravilo
Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih lahko po-
pravil uporabnik; nikoli ne poskušajte sami
popraviti naprave.
report_p Uporaba
Naprave ne vklapljajte, ko je zložena ali sti-
snjena. Naprave ne zagozdite med druge
predmete in je ne zvijajte preveč.
Napravo uporabljajte samo v suhem okolju.
Kablov ne vlecite, ne zvijajte in ne prepogibaj-
te tako, da bi nastali izraziti pregibi.
Naprave ne prenašajte tako, da jo držite za
električni kabel ali daljinski upravljalnik, ozi-
roma kabla ali daljinskega upravljalnika ne
uporabljajte kot ročaj.
V napravo ne vstavljajte sponk, igel ali drugih
koničastih predmetov.
Naprava ni igrača; hranite jo zunaj dosega otrok.
Uporabljajte samo priloženo opremo za ele-
ktrično napajanje.
Naprava ni namenjena ogrevanju živali.
Naprave ne uporabljajte s čevlji.
Pogosto pregledujte napravo, da opazite
morebitne znake obrabe ali poškodb. Če
opazite znake obrabe ali poškodb ali če se
naprava ni pravilno uporabljala, jo morate
pred ponovno uporabo posredovati proi-
zvajalcu ali prodajalcu.
Če je električni kabel poškodovan, ga mora
proizvajalec zamenjati; za popravilo ali zame-
njavo se obrnite na službo za pomoč strankam.
Vedno upoštevajte opombe o uporabi ter o
čiščenju in vzdrževanju.
Na napravo ne postavljajte predmetov.
Če imate vprašanja o uporabi naše naprave,
se obrnite na službo za pomoč strankam.
Pred uporabo naprave odstranite vrečko s
silikagelom, ki vpija vlago iz zraka.
UPORABA
Masažna in grelna blazina 2in1 Shiatsu Com-
fort je predvidena le za masažo in/ali gretje
človeških stopal, nog, hrbta, rok ali tilnika.
Naprava je namenjena le za domačo uporabo.
Pomembne informacije
V teh navodilih, na embalaži in na oznaki
naprave in dodatkov so uporabljeni nasled-
nji simboli:
Preberite navodila
Ne vstavljajte igel
Napravo uporabljajte samo v suhih prostorih
Odporno na vodne kaplje
Opozorilo, ki označuje tveganje
poškodbe ali nevarnost za zdravje
Varnostna opomba, ki označuje
nevarnost poškodbe enote/dodatka
Ne perite
Ne uporabljajte belil
Ne sušite v sušilnem stroju
Ne likajte
Ne čistite
Izdelka ne smejo uporabljati zelo
majhni otroci (do treh let)
PREDSTAVITEV
Zahvaljujemo se vam, ker ste kupili masažno
in grelno blazino 2in1 Shiatsu Comfort pod-
jetja LANAFORM. Masažna in grelna blazina
2in1 Shiatsu Comfort omogoča masažo s
krožnim gnetenjem za sprostitev napetih
mišic. Masažne glave v blazini se premikajo
navznoter in navzven za globljo in pristnejšo
izkušnjo masaže. Zaradi večstranske zasnove
vibracijske masažne blazine se lahko osredo-
točite na vrat, hrbet, noge, rame ali stopala.
Masaža shiatsu temelji na idejah tradicionalne
kitajske medicine, zlasti na sistemu meridija-
nov oziroma kanalov, po katerih v človeškem
telesu kroži energija. Cilj masaže shiatsu je
izboljšati telesno, čustveno in duševno po-
čutje z odpravljanjem energetskih blokad v
meridijanih in spodbujanjem sposobnosti
telesa za samouravnavanje z enakomernimi
pritiski vzdolž meridijanov.
Poleg funkcije masaže shiatsu z dvema sto-
pnjama jakosti in dvema smerema vrtenja
ima masažna blazina 2in1 Shiatsu Comfort
tudi grelno funkcijo z dvema stopnjama ja-
kosti. Funkciji je mogoče uporabljati hkrati
ali ločeno.
OPIS NAPRAVE [ insert_p 1]
1 Snemljiv grelnik za noge
2 Snemljiva masažna blazina
3 Zadrga
4 Daljinski upravljalnik
5 Napajalni kabel
6 Adapter
DALJINSKI
UPRAVLJALNIK [ insert_p 2]
1 Vklop/izklop
2 Masaža shiatsu/jakost masaže
3 Smer vrtenja pri masaži shiatsu
4 Grelna funkcija/jakost gretja
MESTO UPORABE
•
Odprite kartonasto embalažo.
•
Napravo dvignite skupaj z zaščitno folijo.
•
Odstranite vso zaščitno folijo.
•
Prepričajte se, da naprava, daljinski up-
ravljalnik, napajalni kabel in adapter niso
poškodovani.