3156 - 3156 L, M, H
3306 - 3306 L, M, H
- Manutenzioni e ripa-
razioni
ATTENZIONE PERICOLO
P
rima di eseguire lavori di
pulizia o di manutenzione
e durante la sostituzione
di parti o la conversione
dell'apparecchio a un'altra
esecuzione / variante, scol-
legare l'a-spiratore dalla sua
sorgente di alimentazione; la
spina de-ve essere rimossa
dalla presa.
- Eseguire solo i lavori di
manutenzione descritti nel
presente manuale.
- Usare solo ricambi originali.
- Non apportare modifiche
all'aspiratore.
S
e non vengono rispettate
queste indicazioni, si può
compromettere la vostra
sicurezza inoltre la dichia-
razione di conformità CE
emessa con la macchina non
è più valida.
ATTENZIONE PERICOLO
P
er lavori di manutenzione
non descritti nel presente
manuale e per riparazioni
rivolgetevi all'assistenza
tecnica o alla nostra rete di
vendita!
- Maintenance and re-
pairs
ATTENTION DANGER
D
isconnect the vacuum clea-
ner from its power source
before cleaning, servicing,
replacing parts or converting
it to obtain another version /
variant.
The plug must be removed
from the socket.
- Only carry out the mainte-
nance work described in
this manual.
- Only use original spare
parts.
- Do not modify the vacuum
cleaner in any way.
F
ailure to comply with these
instructions could jeopardize
your safety. Moreover, such
action would immediately
void the CE declaration of
conformity issued with the
machine.
ATTENTION DANGER
C
ontact the technical assist-
ance service or sales network
for maintenance operations
not described in this manual.
- Entretien et répara-
tion
ATTENTION DANGER
A
vant d'effectuer des tra-
vaux d'entretien ou de net-
toyage et pendant le rem-
placement des pièces ou la
reconversion d'appareil à une
autre exécution / variante,
débrancher l'aspirateur de
la source d'alimentation; la
fiche doit être enlevée de
la prise.
- Effectuer seulement les
travaux d'entretien décrits
dans le présent manuel.
- Utiliser seulement des
pièces détachées d'origine.
- Ne pas apporter de modifi-
cation à l'aspirateur.
S
i ces indications ne sont pas
respectées, votre sécurité
peut être compromise et la
déclaration CE de conformité
émise avec la machine n'est
plus valable.
ATTENTION DANGER
P
our les travaux d'entretien
non décrits dans ce manuel
et pour les réparations
s'adresser à l'assistance
technique ou à notre réseau
de vente!
18-
Tutti i diritti riservati / All rights reserved
Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten
- Wartungen und Repa-
raturen
ACHTUNG GEFAHR
V
or jeder Reinigung oder
Wartung und beim Ersetzen
von Teilen oder der Geräte-
umrüstung in eine andere
Ausführung/Variante ist der
Industriesauger von der
Stromquelle zu trennen;
indem man den Netzstecker
aus der Netzsteckdose zieht.
- Es dürfen nur die in dieser
Gebrauchsanweisung be-
schriebenen Wartungen
ausgeführt werden.
- Nur Originalersatzteile
verwenden.
- Keine Änderungen am In-
dustriesauger ausführen.
B
ei Nichtbeachtung dieser
Anweisungen könnte die
Sicherheit des Benutzers
gefährdet werden. Außerdem
würde die mit dem Industrie-
sauger gelieferte EG-Konfor-
mitätserklärung ungültig.
ACHTUNG GEFAHR
F
ür alle Fragen, Wartungen
und Reparaturen, die nicht
in der vorhandenen Bedie-
nungsanleitung beschrieben
sind, bitten wir Sie sich an den
technischen Kundendienst
des Herstellers oder an unser
Vertriebsnetz zu wenden.