Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2 Jahre
Garantie
Dampf-Tapetenablöser
Steam wallpaper stripper
2 years
WARRANTY
Décolleuse du papier peint
Behangafstoom-apparaat
2 ans de
GARANTIE
2 ans de
GARANTIE
Originalbetriebsanleitung
W 15
D/GB/F/NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WAGNER W 15

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung 2 Jahre Garantie Dampf-Tapetenablöser Steam wallpaper stripper 2 years WARRANTY Décolleuse du papier peint Behangafstoom-apparaat 2 ans de GARANTIE W 15 2 ans de GARANTIE D/GB/F/NL...
  • Page 2        . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 - 4 .
  • Page 3: Lieferumfang

    Betriebsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Dampftapetenablöser ist ausschließlich zum Lösen von Tapeten und zur Reinigung mit Original Wagner Sonderzubehör geeignet. Um eine möglichst lange Lebensdauer des Dampftapetenablösers zu gewähren, reinigen Sie Ihr Arbeitsgerät nach jedem Gebrauch sofort und gründlich. Sicherheitshinweise Achtung Bei Arbeiten mit heißem Dampf (ca.100°) kann es zu schweren Verbrühungen...
  • Page 4: Technische Daten

    W 15 Vor dem Lösen der Schraubverschlüsse das Gerät immer mindestens 2 Minuten abkühlen lassen! Vorsicht! Verbrühungsgefahr! Bitte beachten: In der Aufwärmphase kann erhitztes Wasser an der Dampfplatte austreten. Bei Überkopfarbeiten kann heißes Wasser herabtropfen. Entkalken Regelmäßiges Entkalken ist eine Grundvoraussetzung für den einwandfreien Betrieb Ihres Dampfers.
  • Page 5 0339 208 Dampfbalken komplett 0338 701 Sonderzubehör 0339 700 Machen Sie Ihren W 15 zu einem universellen Reinigungsgerät mit dem WAGNER Reinigungsset. 0338 702 Perforationswalze- Damit können Sie in einem Arbeitsgang einritzen und ablösen. 0330 202 Dampfplatte (28 x 20 cm)
  • Page 6: Jahre Garantie

    Gewährleistung aus. Dem Verschleiß unterworfene Teile sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen. Die Gewährleistung der Garantie behalten wir uns ausdrücklich vor. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von anderen Personen als dem Wagner Service - Personal geöffnet wurde. Transportschäden, Wartungsarbeiten sowie Schäden und Störungen durch mangelhafte Wartungsarbeiten fallen nicht unter die Garantieleistungen.
  • Page 7: Scope Of Delivery

    Never overfill the unit. Unplug the mains plug in the event of overfilling or a fault. Use only WAGNER original spare parts and accessories! Caution! Danger of short-circuits! Cover sockets and switches and do not subject them to steam. When using an extension cable: max.10m long –...
  • Page 8: Technical Data

    W 15 Descaling Regular descaling is key to your steamer functioning properly. Depending on water hardness, descale the steam wallpaper remover after 10 – 15 fills. Devices which are defective due to a lack of descaling are excluded from the warranty! •...
  • Page 9: Spare Parts

    0338 701 Special accessories 0339 700 Convert your W 15 to a universalcleaning unit with WAGNER cleaning kit 0338 702 Perforation roller – With it you can score and strip in one operation. 0330 202 Steam plate (28 x 20 cm)
  • Page 10 W 15 2 years Guarantee The guarantee is valid for two years, calculated from the day of purchase (proof of purchase). It includes and is limited to free repair of faults which can be proved to be due to the use of inferior materials in the manufacture or assembly faults or replacement free of charge of the defective parts.
  • Page 11: Domaine D'utilisation

    La décolleuse à papiers peints est conçu uniquement pour décoller les tapisseries et papiers peints et pour nettoyer les surfaces avec les accessoires spéciaux d´origine Wagner. Afin de pouvoir garantir une durée de fonctionnement maximale de la décolleuse à papiers peints, nettoyez soigneusement votre appareil immédiatement après chaque utilisation.
  • Page 12: Détartrage

    W 15 bouclier en carton ou métal de protection contre la chaleur / vapeur. L’appareil se met automatiquement hors service en cas de surchauffe. Après 12 minutes, l’appareil se remet automatiquement en service. L’autonomie de vapeur est d’env. 80 minutes. Ne jamais laisser l’appareil enclenché sans surveillance.
  • Page 13: Elimination Des Défauts

    0338 701 Accessoires spéciaux 0339 700 Transformez votre W15 en un appareil de nettoyage universel avec les accessoires spéciaux de nettoyage Wagner. 0338 702 Rouleau à picots – Vous pouvez griffer et décoller en une étape de travail vos papiers vinyls.
  • Page 14: Indication Importante De Responsabilité De Produit

    à la prétention de garantie. La garantie devient caduque à l’ouverture du châssis de l’appareil, à réserver au personnel Wagner qualifié. Les dégâts résultant du transport, de l’entretien de l’appareil ou les dégâts et pannes résultant d’un mauvais entretien ne sont pas éligibles à la garantie.
  • Page 15: Gebruik Volgens Voorschriften

    Gebruik volgens voorschriften De stoomproducerende behangverwijderaar is uitsluitend voor het verwijderen van behang en voor het reinigen met originele accessoires van Wagner geschikt. Om gedurende lange tijd gebruik te kunnen maken van de stoomproducerende behangverwijderaar, reinigt u uw apparaat na elk gebruik direct en grondig.
  • Page 16: Technische Gegevens

    W 15 De stoomtijd bedraagt ca. 80 minuten. Laat een ingeschakeld apparaat nooit onbeheerd achter. Houd kinderen en dieren uit de buurt van het apparaat. Laat het reservoir nooit volledig leeg verdampen. Laat het apparaat altijd minimaal 2 minuten afkoelen voor het losdraaien van de sluitingen.
  • Page 17: Reserveonderdelen

    Stoombalk compleet 0338 701 Extra onderdelen 0339 700 Maak van uw W 15 een universeel reinigingsapparaat met de speciale accessoires van Wagner. 0338 702 Perforatierol – Daarmee kunt u in één keer perforeren en afstomen. 0330 202 Stoomplaat (28 x 20 cm)
  • Page 18: Jaar Garantie

    W 15 2 jaar garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf koopdatum (kas-bon). Deze garantie omvat en is beperkt tot het gratis verhelpen van eventuele gebreken, die bewijsbaar te wijten zijn aan het gebruik van niet onberispelijk materiaal bij de fabricage of aan montagefouten of het gratis vervangen van de defecte onderdelen.
  • Page 19: Ce Declaration Of Conformity

    EN 60335-1:2006 , EN 60335-2-15:2008 , EN 55014-1:2009, EN 55014-2 :2008, EN 61000-3-2:2009, EN 61000-3-3:2008 i.V. T. Jeltsch i. V. J. Ulbrich Vice President Development Manager Product Strategy & Planning Dokumentationsverantwortlicher Responsible person for documents Responsable de la documentation Documentatieverantwoordelijke J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 Markdorf...
  • Page 20 Hotline 0180 5 59 24 637   +49/ (0) 75 44/ 505-1169  +420 739 359 518  +420 227 077 364 Wagner Spraytech Belgie J. Wagner Spraytech Ibérica S.A. Ctra. N-340, Km 1245,4 Veilinglaan 56-58 08750 Molins de Rei (Barcelona) 1861 Meise-Wolvertem ...

Table des Matières