Date : 11.11.2016 À PROPOS DE CE MANUEL Ce manuel relève du droit d'auteur de Vacon Ltd. All Rights Reserved. Ce manuel est sujet à modification sans notification préalable. L'anglais est la langue d'origine des présentes instructions. À PROPOS DU PRODUIT Ce manuel décrit le convertisseur en armoire VACON...
Page 4
VACON · 4 PRÉFACE Fig. 1: Exemple du convertisseur en armoire VACON ® LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Page 5
VACON · 5 LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Page 6
VACON · 6 LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
TABLE DES MATIÈRES VACON · 7 TABLE DES MATIÈRES Préface Détails du document À propos de ce manuel À propos du produit 1 Homologations 2 Sécurité Symboles de sécurité utilisés dans le manuel et sur le convertisseur Alarme Attention Mise à la terre et protection contre les défauts de terre Utilisation d'un RCD ou d'un appareil RCM 3 Réception de la livraison...
Page 8
8.1.1 Tension réseau : 380-500 V 8.1.2 Tension réseau : 525-690 V 8.1.3 Valeurs nominales de résistance de freinage VACON 100 INDUSTRIAL - Caractéristiques techniques ® 9 Caractéristiques techniques, VACON 100 FLOW ® Caractéristiques nominales du convertisseur de fréquence 9.1.1 Tension réseau : 380-500 V...
HOMOLOGATIONS VACON · 9 HOMOLOGATIONS Voici les homologations qui ont été accordées à ce produit VACON ® 1. Déclaration de conformité CE La Déclaration de conformité CE se trouve sur la page suivante. • 2. Homologation UL* Fichier d'homologation cULus n°E171278.
Page 10
VACON · 10 HOMOLOGATIONS LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
SÉCURITÉ VACON · 11 SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ UTILISÉS DANS LE MANUEL ET SUR LE CONVERTISSEUR Ce manuel contient des avertissements et des précautions d'emploi, qui sont identifiés par des symboles de sécurité. Les avertissements et les précautions fournissent d'importantes informations sur la prévention des blessures et des dommages à...
VACON · 12 SÉCURITÉ ALARME DANGER! Ne touchez pas les composants du module de puissance lorsque le convertisseur est raccordé au réseau. Les composants sont sous tension lorsque le convertisseur est raccordé au réseau. Tout contact avec cette tension est très dangereux.
SÉCURITÉ VACON · 13 ATTENTION ATTENTION! Ne déplacez pas le convertisseur de fréquence. Utilisez une installation fixe pour éviter d'endommager le convertisseur. ATTENTION! Aucune mesure ne doit être effectuée lorsque le convertisseur de fréquence est raccordé au réseau. Cela risque d'endommager le convertisseur.
VACON · 14 SÉCURITÉ MISE À LA TERRE ET PROTECTION CONTRE LES DÉFAUTS DE TERRE ATTENTION! Le convertisseur de fréquence doit toujours être mis à la terre avec un conducteur de mise à la terre raccordé à la borne de terre marquée du symbole .
SÉCURITÉ VACON · 15 REMARQUE! Du fait de la présence de courants capacitifs élevés dans le convertisseur de fréquence, il est possible que l'appareillage de protection contre les courants de défaut ne fonctionne pas correctement. ATTENTION! Vous ne devez procéder à aucun essai diélectrique sur le convertisseur de fréquence.
Marks: MSIP-REM-V93-VC100 VACON AB Made in Finland Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark Fig. 2: Étiquette d'emballage des convertisseurs de fréquence VACON ® A. L'ID du lot F. Le courant de sortie nominal B. Le numéro de commande G. La classe IP C.
Table 3: La description des pièces dans la codification Code Description VACON0100 Famille de produit : VACON0100 = famille de produit VACON ® Entrée/Fonction : 3L = Entrée triphasée 0385 La valeur nominale du convertisseur en ampères. Par exemple, 0385 = 385 A Tension réseau :...
VACON · 18 RÉCEPTION DE LA LIVRAISON STOCKAGE Conditions de stockage Température : -40 °C...+70 °C • Humidité : < 95 %, sans condensation • Si vous stockez l'emballage pendant plus de 2 mois, conservez-le dans un environnement contrôlé. Assurez-vous que les variations de température sont faibles et que le taux d'humidité...
RÉCEPTION DE LA LIVRAISON VACON · 19 Utilisez un treuil pour déplacer le convertisseur. Si vous déplacez plusieurs convertisseurs à la fois, utilisez des rouleaux. LEVAGE DU CONVERTISSEUR EN ARMOIRE Retirez le variateur du package. >60° Utilisez un appareil de levage qui est suffisamment fort pour le poids du convertisseur.
VACON · 20 RÉCEPTION DE LA LIVRAISON ATTENTION! Pour répartir uniformément le poids du convertisseur de fréquence et pour éviter d'endommager l'équipement, utilisez toujours 4 trous de levage. L'angle minimal entre le convertisseur et la chaîne est de 60 degrés.
RÉCEPTION DE LA LIVRAISON VACON · 21 MISE AU REBUT Lorsque le convertisseur arrive à la fin de sa durée d'utilisation, vous ne devez pas l'éli- miner comme un encombrant classique. Vous pouvez recycler les composants princi- paux du convertisseur. Vous devez démonter certains composants avant de pouvoir retirer les différents matériaux.
VACON · 22 INSTALLATION INSTALLATION DIMENSIONS DE L'ARMOIRE, CEI CEI = Le produit est qualifié selon les critères CEI. NAM = Le produit est qualifié selon les critères UL. Les informations sur les dimensions dont vous aurez besoin pour le câblage se trouvent dans les documents spécifiques à...
Page 23
INSTALLATION VACON · 23 Ø13 Ø13 Ø13 Fig. 4: Dimensions de l'armoire par défaut, MR9 et MR10, [mm], CEI LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
VACON · 24 INSTALLATION Ø 13 Ø 13 1135 Ø 13 1199 1206 Fig. 5: Dimensions de l'armoire par défaut, MR12, [mm], CEI DIMENSIONS DE L'ARMOIRE AVEC DES SECTIONS D'ARMOIRE SUPPLÉMENTAIRES, CEI CEI = Le produit est qualifié selon les critères CEI.
Page 25
INSTALLATION VACON · 25 * = Câblage d'entrée par le haut (+CHIT), câblage de sortie par le haut (+CHOT) ou câblage par le haut (+CHCT) REMARQUE! La hauteur de la plinthe de base standard est de 100 mm, mais la hauteur de l'option de plinthe de base (+CHPH) est de 200 mm.
Page 26
VACON · 26 INSTALLATION Ø13 Ø13 Fig. 6: Dimensions de l'armoire avec le câblage en option par le haut, MR8, [mm], CEI LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Page 27
INSTALLATION VACON · 27 1135 Ø13 1199 Ø13 1155 Fig. 7: Dimensions de l'armoire avec le câblage par le haut optionnel et le contacteur d'entrée, MR10 avec un minimum de 416 A, [mm], CEI. Voir Table 5. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Page 28
VACON · 28 INSTALLATION 1735 Ø13 1799 1806 Ø13 Ø13 1755 Fig. 8: Dimensions de l'armoire avec le câblage en option par le haut et/ou le contacteur d'entrée, MR12, [mm], CEI LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
INSTALLATION VACON · 29 1135 Ø13 Ø13 1155 Fig. 9: Dimensions de l'armoire avec le filtre Sinus optionnel, MR10, [mm], CEI DIMENSIONS DE L'ARMOIRE, NAM CEI = Le produit est qualifié selon les critères CEI. NAM = Le produit est qualifié selon les critères UL.
Page 30
VACON · 30 INSTALLATION Ø13 Ø13 Ø13 639.5 Fig. 10: Dimensions de l'armoire par défaut, MR8, [mm], NAM LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Page 31
INSTALLATION VACON · 31 Ø13 Ø13 Ø13 638.5 Fig. 11: Dimensions de l'armoire par défaut, MR9 et MR10, [mm], NAM LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
VACON · 32 INSTALLATION Ø13 Ø13 1135 Ø13 1199 1206 Fig. 12: Dimensions de l'armoire par défaut, MR12, [mm], NAM DIMENSIONS DE L'ARMOIRE, AVEC DES SECTIONS D'ARMOIRE SUPPLÉMENTAIRES, NAM CEI = Le produit est qualifié selon les critères CEI. NAM = Le produit est qualifié selon les critères UL.
Page 33
INSTALLATION VACON · 33 Ø13 662.3 Ø13 Fig. 13: Dimensions de l'armoire avec le câblage en option par le haut, MR8, [mm], NAM A. 3 x trous de conduit Ø 22 mm LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Page 34
VACON · 34 INSTALLATION 935.9 Ø13 1000 1007 Ø13 648.9 Fig. 14: Dimensions de l'armoire avec le câblage par le haut optionnel, MR10 avec 416 A min, [mm], NAM A. 3 x trous de conduit Ø 22 mm LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Page 35
INSTALLATION VACON · 35 1735 Ø13 1799 676.5 1807 Ø13 64.75 1248 1755 Fig. 15: Dimensions de l'armoire avec le câblage par le haut optionnel et/ou le contacteur d'entrée, MR12, [mm], NAM. L'image illustre le convertisseur de fréquence avec le câblage par le haut optionnel.
Page 36
VACON · 36 INSTALLATION 1135 Ø13 Ø13 1155 133.4 360.1 1155 Fig. 16: Dimensions de l'armoire avec le filtre Sinus optionnel, MR10, [mm], NAM LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
INSTALLATION VACON · 37 OPTIONS Table 6: Options et leurs codes de par. Code Équipement auxiliaire Contrôle de résistance de réchauffage du moteur +CAMH Résistance de réchauffage de l'armoire +CACH Éclairage d'armoire +CACL Alimentation de l'armoire pour les Transformateur de tension auxiliaire...
Page 38
VACON · 38 INSTALLATION Table 6: Options et leurs codes de par. Code Construction spéciale Construction marine +EMAR * Homologations Homologation UL +GAUL Sans homologation UL +GNUL * = Ces options ne sont pas disponibles pour la variante NAM. + CAMH : CONTRÔLE DE RÉSISTANCE DE RÉCHAUFFAGE DU MOTEUR Avec cette option, vous pouvez contrôler l'alimentation de la résistance de réchauffage anti-...
Page 39
INSTALLATION VACON · 39 -FCE -QAM -EB1.1 -XD1 -XD4 -XD4 -EB1.2 -EB1.3 -EB1.4 Fig. 18: Résistance de réchauffage de l'armoire +CACL : ÉCLAIRAGE D'ARMOIRE Avec cette option, le compartiment de commande dispose par défaut d'un éclairage par un transformateur auxiliaire interne ou en option par une alimentation auxiliaire externe connectée sur –XD1.1.
Page 40
VACON · 40 INSTALLATION +CAPU : BORNES D'ALIMENTATION C.A. AUXILIAIRE Cette option fournit aux bornes –XD1.1 une alimentation en tension externe. L'alimentation externe doit être protégée des courts-circuits. La puissance de cette alimentation dépend des autres options d'armoire sélectionnées. Prérequis : Transformateur de tension auxiliaire autre que +CAPT.
Page 41
INSTALLATION VACON · 41 Prérequis : Bornes d'alimentation c.a. auxiliaire +CAPU ou transformateur de tension auxiliaire +CAPT -FCC -XD10 -XD1 -XD1 Fig. 23: Prise client c.a. +CDLP : TÉMOINS LUMINEUX ET BOUTON DE RÉARMEMENT Cette option inclut des témoins lumineux sur la porte du compartiment de commande pour les états Prêt, Marche et Défaut du convertisseur de fréquence.
Page 42
VACON · 42 INSTALLATION +CPS1 : SS1 AVEC BOUTON-POUSSOIR D'ARRÊT D'URGENCE SUR LA PORTE Cette option fournit la fonction SS1 (Safe Stop 1) avec la carte optionnelle OPTBJ, un relais de sécurité et un bouton-poussoir d'arrêt d'urgence sur la porte du compartiment de commande.
Page 43
INSTALLATION VACON · 43 +CIFD : FUSIBLES CA ET FUSIBLE-INTERRUPTEUR Lorsque vous avez cette option, vous pouvez isoler la sécurité de l'entraîneur du réseau avec un fusible-interrupteur qui se trouve directement sous le module de puissance. Avec la taille d'armoire MR12 et le contacteur d'entrée +CICO, les fusibles-interrupteurs se trouvent dans la section d'armoire supplémentaire.
Page 44
VACON · 44 INSTALLATION Le filtre est connecté entre les bornes du câble du moteur du module de puissance et les bornes du câble du moteur du convertisseur. Le filtre n'a pas d'incidence sur la connexion des câbles moteur externes. Avec cette option, la longueur maximale des câbles du moteur est de 150 m.
INSTALLATION VACON · 45 +CHCT : CÂBLAGE PAR LE HAUT Cette option permet de faire entrer les câbles dans l'armoire par le haut. L'option inclut une section d'armoire supplémentaire. +CHPH : PLINTHE DE BASE 200 MM Cette option inclut une plinthe de base de 200 mm que vous pouvez utiliser à la place de la plinthe de base standard de 100 mm.
Page 46
VACON · 46 INSTALLATION Utilisez les 4 points de fixation en bas de l'armoire. • Utilisez les 2 points de fixation sur la partie inférieure avant et les 2 points de fixation sur • la partie supérieure arrière de l'armoire.
INSTALLATION VACON · 47 REFROIDISSEMENT ET ESPACE LIBRE AUTOUR DU CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE Le convertisseur de fréquence produit de la chaleur en cours de fonctionnement. Le ventilateur fait circuler l'air et diminue la température du convertisseur. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour du convertisseur.
VACON · 48 INSTALLATION Fig. 25: Circulation de l'air de refroidissement Table 7: La quantité nécessaire d'air de refroidissement Taille de capacité La quantité d'air de refroidissement [m MR10 1400 MR12 2 x 1 400 REFROIDISSEMENT PAR CANAL ARRIÈRE EN OPTION Vous pouvez également utiliser l'option de refroidissement par canal arrière (+CHCB) pour le...
INSTALLATION VACON · 49 local électrique. Comme les pertes thermiques du convertisseur sont dirigées vers l'extérieur, la charge de refroidissement du local électrique est réduite. UTILISATION DU CANAL ARRIÈRE POUR LE REFROIDISSEMENT Créez une ouverture dans le mur derrière l'armoire.
Page 50
VACON · 50 INSTALLATION ATTENTION! Si vous utilisez de longues gaines de ventilation en complément des brides d'adaptateur de gaine, utilisez un ventilateur ou un dispositif équivalent pour prévenir la contre-pression. La contre-pression doit être évitée, car elle diminue les performances du convertisseur.
Page 51
INSTALLATION VACON · 51 Fig. 27: Dimensions du refroidissement par canal arrière, MR9 et MR10 Les sections d'armoire supplémentaires n'ont pas besoin de canaux arrière. Sauf la section d'armoire supplémentaire du filtre Sinus optionnel, qui inclut un refroidissement par canal arrière.
VACON · 52 CÂBLAGE D'ALIMENTATION CÂBLAGE D'ALIMENTATION DIMENSIONNEMENT ET SÉLECTION DES CÂBLES 5.1.1 PRINCIPAUX SCHÉMAS DE CIRCUIT DE L'ARMOIRE L1 L2 L3 +CIFD /+CIFU +CICO L1 L2 L3 +DBIN DC+/R+ U V W +PODU +POCM U V W +COSI U V W Fig.
Page 53
CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 53 D. Résistance de freinage (non incluse dans la livraison) 1L1 1L2 1L3 2L1 2L2 2L3 +CIFD /+CIFU /+CIFU +CICO +CICO L1 L2 L3 L1 L2 L3 +DBIN DC+/R+ DC+/R+ U V W U V W...
VACON · 54 CÂBLAGE D'ALIMENTATION E. Câblage moteur symétrique. Les câbles doivent avoir la même longueur à partir du bloc d'alimentation vers un point commun de couplage. La longueur minimale des câbles moteur à partir du bloc d'alimentation vers un point commun de couplage est de 10 m.
Page 55
CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 55 -FC1 -TA1 Fig. 31: Emplacement des fusibles, MR8-MR10 A. Les fusibles secteurs B. L'armoire -FC1.1 -TA1.1 -FC1.2 -TA1.2 Fig. 32: Emplacement des fusibles, MR12 A. Les fusibles secteurs B. L'armoire Le convertisseur doit être protégé avec des fusibles instantanés de type aR (-FC1) (voir Table 10, Table 11, Table 12 et Table 13).
Page 56
VACON · 56 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Table 8: Câbles et fusibles recommandés pour la plage 380 à 500 V (CEI) Taille de Type IL [A] Fusible Câble secteur et Bornes de Borne de capacité secteur câble moteur câbles terre, taille (gG/gL) [A]...
Page 57
CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 57 Table 9: Câbles et fusibles recommandés pour la plage 525 à 690 V (CEI) Taille de Type IL [A] Fusible Câble secteur et Bornes de Borne de capacité secteur câble moteur câbles terre, taille (gG/gL) [A]...
Page 58
VACON · 58 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Table 10: Fusibles du convertisseur, 380 à 500 V, Mersen (CEI) Taille de Type Référence du fusible Calibre Nombre Taille Courant de capacité court- fusible fusibles fusible circuit requis potentiel minimal [A] 0140 5 NH1UD69V250PV...
Page 59
CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 59 Table 11: Fusibles de convertisseur, 525-690 V, Mersen (CEI) Taille de Type Référence du fusible Calibre Nombre Taille Courant de capacité court- fusible fusibles fusible circuit requis potentiel minimal [A] 0080 7 NH1UD69V125PV 0100 7...
Page 60
VACON · 60 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Table 12: Fusibles de convertisseur, 380-500 V, Bussmann (CEI) Taille de Type Référence du fusible Calibre Nombre Taille Courant de capacité court- fusible fusibles fusible circuit requis potentiel minimal [A] 0140 5 170M3817D 1700 0170 5...
CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 61 Table 13: Fusibles de convertisseur, 525-690 V, Bussmann (CEI) Taille de Type Référence du fusible Calibre Nombre Taille Courant de capacité court- fusible fusibles fusible circuit requis potentiel minimal [A] 0080 7 170M3814D 0100 7...
Page 62
VACON · 62 CÂBLAGE D'ALIMENTATION REMARQUE! Les tailles du câble secteur et du fusible sont valides jusqu'à une longueur de câble de 100 m, avec câble secteur I = 20 kA. -FC1 -TA1 Fig. 33: Emplacement des fusibles, MR8-MR10 A. Les fusibles secteurs B.
Page 63
CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 63 Table 14: Câbles et cosses de bornes recommandés pour la plage 380 à 500 V (NAM) Taille de Type Câble secteur et Terminaison des Borne de terre, capacité câble moteur (Cu) câbles secteur et taille de boulon et...
Page 64
VACON · 64 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Table 15: Câbles et cosses de bornes recommandés pour la plage 525 à 690 V (NAM) Taille de Type Câble secteur et Terminaison des Borne de terre, capacité câble moteur (Cu) câbles secteur et taille de boulon et...
Page 65
CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 65 Table 16: Fusibles de convertisseur, 380 à 500 V, Mersen (NAM) Taille de Type Référence du fusible Calibre Nombre Taille Courant de capacité court- fusible fusibles fusible circuit requis potentiel minimal [A] 0140 5 PC30UD69V250TF...
Page 66
VACON · 66 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Table 17: Fusibles de convertisseur, 525 à 690 V, Mersen (NAM) Taille de Type Référence du fusible Calibre Nombre Taille Courant de capacité court- fusible fusibles fusible circuit requis potentiel minimal [A] 0080 7 PC30UD69V160TF...
1180 Un des conducteurs de câble reste non connecté. Utilisez un câble symétriquement blindé, de même type que les câbles secteur et moteur. REMARQUE! Les différentes applications VACON 100 ont des fonctions différentes. Par ® exemple, le VACON 100 FLOW ne dispose pas des fonctions de freinage ®...
Page 68
0820 7 Un des conducteurs de câble reste non connecté. Utilisez un câble symétriquement blindé, de même type que les câbles secteur et moteur. REMARQUE! Les différentes applications VACON 100 ont des fonctions différentes. Par ® exemple, le VACON 100 FLOW ne dispose pas des fonctions de freinage ®...
CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 69 PRÉPARATION DE L'INSTALLATION DU CÂBLE Avant de commencer, assurez-vous qu'aucun des composants du convertisseur de • fréquence n'est sous tension. Lisez attentivement les avertissements du chapitre 2 Sécurité. Assurez-vous que les câbles moteur sont suffisamment éloignés des autres câbles.
VACON · 70 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Table 20: Respectez les distances minimales entre les câbles en longues lignes parallèles. La distance entre câbles [m] La longueur du câble blindé [m]. ≤ 50 ≤ 200 INSTALLATION DES CÂBLES DANS MR8-MR12 Fig. 35: Disposition intérieure de MR8, sans capots de protection A.
Page 71
CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 71 B. Connecteur de commande du module de K. Bornes du câble moteur avec les options puissance de filtre de mode commun et/ou du/dt C. Les bretelles CEM L. Options CAPT et CPIF D. Option de contacteur M.
Page 72
VACON · 72 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Fig. 36: Disposition intérieure de MR9, sans capots de protection A. Grille de sortie d'air J. Bornes de l'option +CAPU B. Connecteur de commande du module de K. Bornes du câble moteur avec les options...
Page 73
CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 73 Fig. 37: Disposition intérieure de MR10, sans capots de protection A. Grille de sortie d'air G. Barre PE B. Connecteur de commande du module de H. Grille d'entrée d'air puissance Bornes de l'option +CAPU C. Cavalier CEM (derrière les capots) J.
Page 74
VACON · 74 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Fig. 38: Disposition intérieure de MR12, sans capots de protection A. Module puissance 1 E. Liaison du fusible-interrupteur pour B. Module puissance 2 l'option du fusible-interrupteur. C. Câbles à fibre optique F. Connexion du bus CC D.
CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 75 INSTALLATION DES CÂBLES Ouvrir la porte de l'armoire. Dans MR12, si vous avez l'option de fusible- interrupteur, retirez la liaison du fusible- interrupteur. Retirez les capots du convertisseur de fréquence. Dans IP54, coupez les passe-fils pour le souvrir et y faire passer les câbles.
Page 76
VACON · 76 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Si vous raccordez plusieurs câbles à un même connecteur, placez les cosses de câble les unes sur les autres. L'image montre la connexion dans MR8 et • MR9. A. La première cosse du câble B. Deuxième cosse du câble C.
Page 77
CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 77 Si vous raccordez plusieurs câbles sur une même borne, placez les cosses de câble les unes sur les autres. Les images montrent la connexion en MR10 et • MR12. Le support de boulon du connecteur conserve •...
Page 78
VACON · 78 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Dénudez le blindage des 3 câbles afin de permettre une connexion à 360° avec les colliers de mise à la terre métalliques du blindage du câble. IP21 IP54 A. Collier de mise à la terre du blindage du câble...
Page 79
CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 79 Assurez-vous que le conducteur de mise à la terre est connecté au moteur et également aux bornes qui sont identifiées par a) Pour respecter les exigences de la norme EN61800-5-1, suivez les instructions du chapitre 2.4 Mise à la terre et protection contre les défauts de terre.
VACON · 80 COMPARTIMENT DE COMMANDE COMPARTIMENT DE COMMANDE COMPARTIMENT DE COMMANDE DU CONVERTISSEUR EN ARMOIRE Le convertisseur en armoire comporte un compartiment de commande montée sur porte, séparé de la section d'armoire, pour les bornes des câbles secteur et moteur. Vous pouvez avoir accès au compartiment de commande via une porte séparée située sur la porte de...
Page 81
COMPARTIMENT DE COMMANDE VACON · 81 Carte d'E/S standard Borne Type de signal Description Potentiomètre +10 Vref Sortie de référence de référence Entrée analogique, 1...10 kΩ AI1+ tension ou courant Référence de fréquence Entrée analogique Transmetteur 2 fils AI1- commune, (courant) Valeur réelle...
Page 82
VACON · 82 COMPARTIMENT DE COMMANDE * = Vous pouvez isoler les entrées logiques de la terre à l'aide d'un interrupteur DIP. Fig. 40: Marquages des bornes d'E/S étendues Fig. 41: Câblage de commande du convertisseur en armoire A. Câblage d'E/S par le haut D.
Page 83
COMPARTIMENT DE COMMANDE VACON · 83 G. Plaque de mise à la terre de commande J. Colliers de mise à la terre du blindage H. Plaque de mise à la terre client du câble Bornes du câblage de commande (par défaut)
VACON · 84 COMPARTIMENT DE COMMANDE CONNEXION AU BUS DE TERRAIN Vous pouvez connecter le convertisseur au bus de terrain avec un câble RS485 ou câble Ethernet. Si vous utilisez un câble RS485, connectez-le aux bornes A et B de la carte d'E/S standard.
COMPARTIMENT DE COMMANDE VACON · 85 6.2.2 UTILISATION DU BUS DE TERRAIN AU MOYEN D'UN CÂBLE RS485 Table 23: Caractéristiques du câble RS485 Élément Description Le type de fiche 2,5 mm Le type de câble STP (paire torsadée blindée), Belden 9841 ou presque la même La longueur de câble...
Page 86
VACON · 86 COMPARTIMENT DE COMMANDE Branchez le câble sur la carte d'E/S standard du convertisseur, dans les bornes A et B. A = négatif • B = positif • Fixez le blindage du câble sur le châssis du convertisseur avec un collier de mise à la terre pour câble de commande afin d'établir une...
Page 87
COMPARTIMENT DE COMMANDE VACON · 87 Si le convertisseur est le dernier appareil sur le bus de terrain, définissez la terminaison du bus. a) Repérez les interrupteurs DIP sur le côté gauche de l'unité de commande du convertisseur. b) Réglez l'interrupteur DIP de la terminaison du bus RS485 sur la position ON.
Page 88
VACON · 88 COMPARTIMENT DE COMMANDE REMARQUE! Si vous mettez hors tension le dernier appareil, il n'y a pas de terminaison du bus. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 89 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES SÉCURITÉ DE MISE EN SERVICE Avant de démarrer la mise en service, lisez ces avertissements. DANGER! Ne touchez pas les composants internes ou les cartes de circuits du convertisseur lorsque ce dernier est raccordé...
VACON · 90 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 7.2.1 VÉRIFICATIONS AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR Avant de démarrer le moteur, effectuez ces vérifications. Assurez-vous que les interrupteurs Marche/Arrêt raccordés aux bornes de commande • sont en position Arrêt.
MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 91 INSTALLATION DANS UN RÉSEAU RELIÉ À LA TERRE Vous pouvez utiliser le corner grounding avec des tailles de convertisseur en armoire MR8- MR12, un réseau de 380-480 V et un réseau de 208-240 V. Dans ces conditions, vous devez changer le niveau de protection CEM à...
Page 92
VACON · 92 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Trouvez la boîte CEM. Pour accéder au cavalier CEM, retirez le capot du boîtier CEM. A. Cavalier CEM Retirez le cavalier CEM. Réinstallez le capot sur la boîte CEM. Localisez le bras de mise à la terre et poussez-le vers le bas.
MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 93 Après la modification, écrivez « Le niveau CEM a été modifié », ainsi que la date sur l'étiquette Product modified « produit modifié ». Si l'étiquette n'a pas encore été Date: Date: attachée, attachez-la sur le convertisseur près de...
VACON · 94 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES CAVALIERS 2 ET 3 CEM Retirez le capot du module d'extension, les cache- bornes, puis la plaque d'E/S avec la plaque de passe-fils d'E/S. Emplacement des 2 cavaliers CEM sur la carte CEM Ils ne sont pas adjacents.
MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 95 Trouvez le cavalier CEM entre les bornes L2 et L3. Retirez le cavalier CEM. Si vous changez le niveau CEM, écrivez « Le niveau CEM a été modifié », ainsi que la date sur...
Tous les 10 ans Remplacez la pile de l'horloge en temps réel. La bat- terie est optionnelle. Ce tableau s'applique aux composants de VACON . Pour effectuer une maintenance sur des ® composants fabriqués par d'autres fabricants, suivez le manuel du composant en question.
MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 97 REMPLACEMENT DU FILTRE SUR LA PORTE DE L'ARMOIRE Pour retirer le capot du filtre, tirez-le vers l'extérieur, puis vers le haut. Nettoyez ou remplacez le filtre. Remettez en place le capot du filtre.
VACON · 98 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Déconnectez les câbles du bloc d'alimentation du ventilateur. a) Déconnectez le câble d'alimentation du ventilateur du connecteur X81. b) Débranchez le câble d'entraînement du ventilateur du connecteur X61. c) Déconnectez le câble d'alimentation c.c. du connecteur X8.
MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 99 Pour libérer le ventilateur du couvercle, retirez les 4 vis. A. Câble du ventilateur Détachez le passe-câbles du couvercle, et retirez le câble. Remplacez le ventilateur principal. Fixez les vis. Réassemblez le convertisseur et connectez les câbles.
VACON · 100 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES REMPLACEMENT DU VENTILATEUR PRINCIPAL, MR9 Retirez le capot du convertisseur de fréquence. Déconnectez les câbles du bloc d'alimentation du ventilateur. Retirez les 12 vis du couvercle du ventilateur. Utilisez la poignée pour soulever le ventilateur principal.
MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 101 REMPLACEMENT DU VENTILATEUR PRINCIPAL, MR10 ET MR12 Desserrez les 8 vis et soulevez le couvercle de service. Déconnectez les câbles de chaque bloc X61 X8 X61 X8 d'alimentation du ventilateur. a) Débranchez le câble d'entraînement du ventilateur du connecteur X61.
VACON · 102 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Connectez les câbles et fixez le couvercle de service. REMPLACEMENT DES BLOCS D'ALIMENTATION DU VENTILATEUR, MR10 ET MR12 Vous pouvez remplacer seulement 1 ou les deux blocs d'alimentation du ventilateur. Retirez l'assemblage du ventilateur principal. Lisez les instructions précédentes.
Page 103
MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 103 Débranchez les câbles du boîtier du ventilateur. Retirez les 4 vis maintenant le boîtier du ventilateur. A. Câbles du ventilateur B. Quatre vis Enlevez le boîtier du ventilateur. Pour extraire le ventilateur du boîtier, enlevez 8 vis.
VACON · 104 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 7.7.4 REMPLACEMENT DU MODULE DE PUISSANCE DU CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE 7.7.4.1 Remplacement du module de puissance, MR8 DANGER! Avant de commencer le remplacement du module de puissance, assurez-vous qu'aucune tension d'entrée n'est appliquée sur l'armoire. Coupez la source d'alimentation.
Page 105
MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 105 Retirez les 6 vis en bas du module de puissance. Tirez le module de puissance vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il soit possible d'utiliser les trous de levage à l'avant. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Page 106
VACON · 106 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Mettez en place les crochets de levage dans les trous de levage à l'avant, puis soulevez le module de puissance hors de l'armoire. DANGER! Assurez-vous que les cordes de levage sont bien tendues et soyez prudent lorsque vous soulevez le module de puissance.
Page 107
MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 107 Retirez les 2 vis en haut du module de puissance. Retirez également les anneaux de levage. Vous les remettrez en place ultérieurement. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Page 108
VACON · 108 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Retirez les 8 vis en bas du module de puissance. Tirez le module de puissance vers l'extérieur avec précaution jusqu'à ce qu'il soit possible de rattacher les anneaux de levage à l'avant.
Page 109
MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 109 Refixez les anneaux de levage. Vous pouvez utiliser l'écrou supplémentaire présent sur la vis. Retirez l'écrou et mettez-le en place de l'autre côté de l'anneau de levage. LOCAL CONTACTS: HTTP://DRIVES.DANFOSS.COM/DANFOSS-DRIVES/LOCAL-CONTACTS/...
Page 110
VACON · 110 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Mettez en place les crochets de levage sur les anneaux de levage et soulevez le module de puissance hors de l'armoire. DANGER! Assurez-vous que les cordes de levage sont bien tendues et soyez prudent lorsque vous soulevez le module de puissance.
Page 111
MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 111 Retirez les 4 vis du capot inférieur du module de puissance, puis retirez le capot. Débranchez tous les câbles d'alimentation en bas du module de puissance. Retirez les 2 vis en haut du module de puissance.
VACON · 112 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Retirez les 2 vis en bas du module de puissance. Tirez le module de puissance vers l'extérieur jusqu'à ce que les trous de levage soient accessibles. Mettez en place les crochets de levage dans les trous de levage à...
Page 113
TÉLÉCHARGEMENT DU LOGICIEL POUR LES CONVERTISSEURS ALIMENTÉS SUR RÉSEAU, MR8-MR12 Quand le convertisseur est alimenté par le réseau, vous pouvez télécharger un nouveau logiciel avec l'outil PC VACON Loader et un câble CAB-USB/RS485. ® Pour télécharger un nouveau logiciel, connectez le PC au connecteur du panneau opérateur avec le...
Page 114
VACON · 114 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES l'alimentation 24 VCC externe met le module de commande sous tension, et dans MR10 et MR12, il met sous tension à la fois le module de commande et le(s) carte(s) de mesure.
Page 115
MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 115 Démarrez l'outil PC VACON Loader. ® Lancez le téléchargement du logiciel. Une fois le téléchargement terminé, déconnectez le PC et fixez le panneau opérateur au module de commande. Coupez l'alimentation 24 VCC externe.
® INDUSTRIAL CARACTÉRISTIQUES NOMINALES DU CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE 8.1.1 TENSION RÉSEAU : 380-500 V Table 25: Puissances nominales du VACON 100 INDUSTRIAL pour la tension secteur ® 380-500 V, 50-60 Hz, 3~ Taille Type Capacité de charge Puissance à l'arbre moteur...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 INDUSTRIAL VACON · 117 8.1.2 TENSION RÉSEAU : 525-690 V Table 26: Puissances nominales du VACON 100 INDUSTRIAL pour la tension secteur ® 525-690 V, 50-60 Hz, 3~ Taille Type Capacité de charge Puissance à l'arbre moteur...
Page 118
VACON · 118 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 INDUSTRIAL Table 27: Les types de résistance de freinage recommandés et la résistance calculée du convertisseur, 380-500 V Taille de coffret Cycle Type de résistance de Résistance [Ω] freinage Régime normal BRR 0105 LD 5 Régime intensif...
Page 119
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 INDUSTRIAL VACON · 119 Le régime normal correspond à l'utilisation cyclique de la résistance de freinage (1 • impulsion de régime normal dans une période de 120 secondes). La résistance de régime normal est donnée pour une rampe de 5 secondes de la pleine puissance à 0.
Page 120
VACON · 120 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 INDUSTRIAL Table 30: Résistance minimale et puissance de freinage, tension réseau 525-690 V Taille de coffret La résistance de freinage Puissance de freinage* minimale [Ω] @1166 Vc.c. [kW] MR10 MR12 2 x 2.5 ** * = Lorsque vous utilisez les types de résistance recommandés.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON ® FLOW CARACTÉRISTIQUES NOMINALES DU CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE 9.1.1 TENSION RÉSEAU : 380-500 V Table 32: Puissances nominales du VACON 100 FLOW pour la tension secteur 380-500 V, ® 50-60 Hz, 3~ Taille de Type du Capacité de charge Puissance à...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW VACON · 127 9.1.2 TENSION RÉSEAU : 525-690 V Table 33: Puissances nominales du VACON 100 FLOW pour la tension secteur 525-690 V, ® 50-60 Hz, 3~ Taille de Type du Capacité de charge Puissance à l'arbre...
VACON · 128 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW VACON 100 FLOW - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ® Table 34: Caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence VACON 100 FLOW ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Tension d'entrée U 380-500 V, 525-690 V, -10 %...+10 % Fréquence d'entrée...
Page 129
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW VACON · 129 Table 34: Caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence VACON 100 FLOW ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Fréquence de commuta- 380-500 V tion (voir le paramètre P3.1.2.3) MR8-MR12 : • 1,5-6 kHz •...
Page 130
VACON · 130 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW Table 34: Caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence VACON 100 FLOW ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Température ambiante en fonctionnement courant : -10 °C (sans givre)...+40 °C Température de fonctionnement maximale : +50 °C avec réduction de charge (1,5%/1°C)
Page 131
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW VACON · 131 Table 34: Caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence VACON 100 FLOW ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Vibrations : 5-150 Hz Amplitude de déplacement 0,5 mm (pic) à 5-22 Hz EN61800-5-1 Amplitude d'accélération maximale 1 G à...
Page 132
VACON · 132 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW Table 34: Caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence VACON 100 FLOW ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Surtension (limite d'inter- ruption) Tension secteur 500 V : 911 Vc.c. Tension secteur 690 V : 1258 Vc.c.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SUR LES RACCORDEMENTS DE COMMANDE VACON · 133 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SUR LES RACCORDEMENTS DE COMMANDE 10.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SUR LES RACCORDEMENTS DE COMMANDE Table 35: La carte d'E/S standard Carte d'E/S standard Borne Affichage Caractéristiques techniques Sortie de recopie de la référence +10 V, 0 %...+3 %, courant maximal : 10 mA...
Page 134
VACON · 134 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SUR LES RACCORDEMENTS DE COMMANDE Table 35: La carte d'E/S standard Carte d'E/S standard Borne Affichage Caractéristiques techniques Entrée logique 1 Logique positive ou négative Entrée logique 2 Ri = min. 5 kΩ 0-5 V = 0 15-30 V = 1 Entrée logique 3...
Page 135
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SUR LES RACCORDEMENTS DE COMMANDE VACON · 135 Table 36: La carte de relais standard (+SBF3) Borne Affichage Caractéristiques techniques Relais à contact (SPDT). Isolement de 5,5 mm entre les canaux. Puissance de coupure 24 Vc.c./8 A Sortie relais 1 * •...
Page 136
VACON · 136 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SUR LES RACCORDEMENTS DE COMMANDE Table 37: La carte de relais optionnelle (+SBF4) Borne Affichage Caractéristiques techniques Relais à contact (SPDT). Isolement de 5,5 mm entre les canaux. Puissance de coupure 24 Vc.c./8 A Sortie relais 1 * •...
Page 138
Document ID: Vacon Ltd DPD01826D Member of the Danfoss Group Rev. D Runsorintie 7 65380 Vaasa Sales code: DOC-INS100ED+DLFR Finland...