Vacon 100 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour 100:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

vacon 100
®
vacon 100 flow
®
vacon 100 hvac
®
convertisseurs de fréquence
manuel d'installation
convertisseurs à montage mural

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vacon 100

  • Page 1 100 ® vacon 100 flow ® vacon 100 hvac ® convertisseurs de fréquence manuel d'installation convertisseurs à montage mural...
  • Page 3: À Propos De Ce Manuel

    VACON · 3 PRÉFACE ID de document : DPD01712G Date : 15.12.2015 À PROPOS DE CE MANUEL Ce manuel est protégé par les droits d'auteur de Vacon Plc. Tous droits réservés. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 4 VACON · 4 TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Page 5: Table Des Matières

    Montage mural de MR7 4.2.5 Montage mural du MR8, IP21 et IP54 4.2.6 Montage mural de MR8, IP00 4.2.7 Montage mural du MR9, IP21 et IP54 4.2.8 Montage mural de MR9, IP00 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 6 VACON · 6 TABLE DES MATIÈRES Dimensions pour le montage mural, Amérique du Nord 4.3.1 Montage mural de MR4, Amérique du Nord 4.3.2 Montage mural de MR5, Amérique du Nord 4.3.3 Montage mural de MR6, Amérique du Nord 4.3.4 Montage mural de MR7, Amérique du Nord 4.3.5...
  • Page 7 Tension secteur : 380-500 V 10.1.3 Capacité de surcharge 10.2 Caractéristiques techniques du Vacon 100 HVAC ® 11 Caractéristiques techniques sur les raccordements de commande 11.1 Caractéristiques techniques sur les raccordements de commande 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 8: Homologations

    VACON · 8 HOMOLOGATIONS HOMOLOGATIONS Voici les homologations qui ont été accordées à ce produit Vacon. 1. Déclaration de conformité CE La Déclaration de conformité CE se trouve sur la page suivante. • 2. Homologation UL Fichier d'homologation cULus n°E171278.
  • Page 9: Déclaration De Conformité Ce

    à tout moment, aux exigences de la présente directive et des normes pertinentes. À Vaasa, le 31 mars 2015 Vesa Laisi Président Année d'attribution du marquage CE : 2009 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 10: Sécurité

    VACON · 10 SÉCURITÉ SÉCURITÉ LES SYMBOLES DE SÉCURITÉ UTILISÉS DANS LE MANUEL Ce manuel contient des avertissements et des précautions d'emploi, qui sont identifiés par des symboles de sécurité. Les avertissements et les précautions fournissent d'importantes informations sur la prévention des blessures et des dommages à l'équipement ou à votre système.
  • Page 11: Attention

    Ne déplacez pas le convertisseur de fréquence. Utilisez une installation fixe pour éviter d'endommager le convertisseur. ATTENTION! Aucune mesure ne doit être effectuée lorsque le convertisseur de fréquence est raccordé au réseau. Cela risque d'endommager le convertisseur. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 12: Mise À La Terre Et Protection Contre Les Défauts De Terre

    VACON · 12 SÉCURITÉ ATTENTION! Vérifiez la présence d'une mise à la terre par un dispositif de protection renforcée. Celle-ci est obligatoire, car le courant des convertisseurs de fréquence est supérieur à 3,5 mA CA (reportez-vous à EN 61800-5-1). Voir le chapitre 2.4 Mise à...
  • Page 13 ATTENTION! Vous ne devez procéder à aucun essai diélectrique sur le convertisseur de fréquence. Le fabricant a déjà effectué les tests. L'exécution d'essais diélectriques risque d'endommager le convertisseur. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 14: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Utilisez un dispositif RCD ou RCM de type B côté réseau du convertisseur. REMARQUE ! Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des manuels produit contenant l'en- semble des informations de sécurité, avertissements et mises en garde applicables sur le site www.vacon.com/ downloads.
  • Page 15: Réception De La Livraison

    Voir le chapitre 3.2 Codification. ÉTIQUETTE DE L'EMBALLAGE Fig. 1: Étiquette d'emballage des convertisseurs de fréquence Vacon A. L'ID du lot F. Le courant de sortie nominal B. Le numéro de commande de Vacon G.
  • Page 16: Codification

    VACON · 16 RÉCEPTION DE LA LIVRAISON CODIFICATION La codification Vacon utilise des codes standard et des codes optionnels. Chaque partie de la codification est conforme aux données de votre commande. Le code peut avoir ce format, par exemple :...
  • Page 17: Levage Des Tailles Mr8 Et Mr9

    Retirez le convertisseur de la palette à laquelle il a été boulonné. Utilisez un appareil de levage qui est suffisamment fort pour le poids du convertisseur. Insérez des crochets de levage symétriquement au moins dans 2 de ces trous. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 18: Accessoires

    VACON · 18 RÉCEPTION DE LA LIVRAISON L’angle de levage maximal autorisé est de 45 degrés. ≤45° ACCESSOIRES Après l'ouverture de l'emballage et le levage du convertisseur, vérifiez que vous avez bien reçu tous les accessoires. Le contenu du sachet d'accessoires est différent selon les différentes tailles et les différentes classes de protection.
  • Page 19: Taille Mr4

    Collier de mise à la terre du conducteur de Mise à la terre des câbles d'alimentation terre Étiquette « Produit modifié » Données relatives aux modifications IP21 : Passe-câbles Scellement des câbles IP54 : Passe-câbles Scellement des câbles 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 20: Taille Mr5

    VACON · 20 RÉCEPTION DE LA LIVRAISON 3.5.2 TAILLE MR5 Table 6: Le contenu de la trousse d'accessoires Élément Quantité Description Vis M4x16 Vis des colliers de mise à la terre du blin- dage du câble (6), des colliers de mise à la terre du câble de commande (3) et des col-...
  • Page 21: Taille Mr6

    IP54 : Passe-câbles, diamètre du passage Scellement des câbles 25,3 mm REMARQUE! Les logiciels Vacon 100 FLOW et HVAC ne disposent pas des fonctions de freinage ® dynamique ou de résistance de freinage. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 22: Taille Mr7

    VACON · 22 RÉCEPTION DE LA LIVRAISON 3.5.4 TAILLE MR7 Table 8: Le contenu de la trousse d'accessoires Élément Quantité Description Écrou à créneaux M6x30 Écrous des colliers de mise à la terre du blindage du câble Vis M4x16 Écrous des colliers de mise à la terre du câble de commande...
  • Page 23: Taille Mr9

    Pour vous assurer que les déchets sont correctement recyclés, envoyez-les dans un centre de recyclage. Vous pouvez également envoyer les déchets au fabricant. Respectez les réglementations locales et toutes celles applicables. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 24: Installation

    Installez le convertisseur de fréquence en position verticale sur le mur. Si vous installez le convertisseur en position horizontale, il est possible que certaines fonctions comportant des valeurs nominales qui sont citées au chapitre 8 Caractéristiques techniques, Vacon® 100 ou 9 Caractéristiques techniques, Vacon® 100 FLOW ne soient pas disponibles.
  • Page 25: Montage Mural De Mr5

    A. Utilisez ces trous de montage lorsque vous remplacez un convertisseur de fréquence Vacon NX par un ® convertisseur de fréquence Vacon 100, ® Vacon 100 FLOW ou Vacon 100 HVAC. ® ® 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 26: Montage Mural De Mr6

    VACON · 26 INSTALLATION 4.2.3 MONTAGE MURAL DE MR6 IP21 Ø9 Ø15.5 Ø40 Ø33 Ø40 IP54 Ø25 Ø9 Fig. 4: Dimensions du convertisseur de fréquence, MR6 [mm] TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Page 27: Montage Mural De Mr7

    INSTALLATION VACON · 27 4.2.4 MONTAGE MURAL DE MR7 Ø9 IP21 Ø20 Ø16 Ø51 IP54 Ø25 Ø50 Fig. 5: Dimensions du convertisseur de fréquence, MR7 [mm] 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 28: Montage Mural Du Mr8, Ip21 Et Ip54

    VACON · 28 INSTALLATION 4.2.5 MONTAGE MURAL DU MR8, IP21 ET IP54 Ø25 Ø60 Ø9 Ø11 Ø9 Ø22 Fig. 6: Dimensions du convertisseur de fréquence, MR8, IP21 et IP54 [mm] TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Page 29: Montage Mural De Mr8, Ip00

    MONTAGE MURAL DE MR8, IP00 Ø9 10.8 Ø11 Ø9 Ø22 15.1 Fig. 7: Dimensions du convertisseur de fréquence, MR8, IP00 [mm] A. Un capot de connecteur principal optionnel pour installation en armoire 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 30: Montage Mural Du Mr9, Ip21 Et Ip54

    VACON · 30 INSTALLATION 4.2.7 MONTAGE MURAL DU MR9, IP21 ET IP54 Ø59 Ø25 Ø9 Ø9 27,5 Ø22 M8 GND Ø9 1122 Ø9 1150 Fig. 8: Dimensions du convertisseur de fréquence, MR9, IP21 et IP54 [mm] TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Page 31: Montage Mural De Mr9, Ip00

    MONTAGE MURAL DE MR9, IP00 Ø9 Ø9 16.5 840.5 Ø22 Ø25 Fig. 9: Dimensions du convertisseur de fréquence, MR9, IP00 [mm] A. Un capot de connecteur principal optionnel pour installation en armoire 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 32: Dimensions Pour Le Montage Mural, Amérique Du Nord

    VACON · 32 INSTALLATION DIMENSIONS POUR LE MONTAGE MURAL, AMÉRIQUE DU NORD 4.3.1 MONTAGE MURAL DE MR4, AMÉRIQUE DU NORD 5.04 Ø0.28 7.48 3.94 UL Type 1 Ø0.51 Ø0.98 UL Type 12 Ø0.98 3.94 Fig. 10: Dimensions du convertisseur de fréquence, MR4 [in]...
  • Page 33: Montage Mural De Mr5, Amérique Du Nord

    A. Utilisez ces trous de montage lorsque vous remplacez un convertisseur de fréquence Vacon NX par un ® convertisseur de fréquence Vacon 100, ® Vacon 100 FLOW ou Vacon 100 HVAC. ® ® 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 34: Montage Mural De Mr6, Amérique Du Nord

    VACON · 34 INSTALLATION 4.3.3 MONTAGE MURAL DE MR6, AMÉRIQUE DU NORD 7.68 UL Type 1 Ø0.35 9.02 5.83 Ø0.61 Ø1.57 Ø1.30 Ø1.57 UL Type 12 Ø0.98 5.83 Ø0.35 Fig. 12: Dimensions du convertisseur de fréquence, MR6 [in] TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Page 35: Montage Mural De Mr7, Amérique Du Nord

    MONTAGE MURAL DE MR7, AMÉRIQUE DU NORD 9.33 10.20 Ø0.35 UL Type 1 7.48 Ø0.79 Ø0.63 Ø2.01 UL Type 12 Ø0.98 Ø1.97 Fig. 13: Dimensions du convertisseur de fréquence, MR7 [in] 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 36: Montage Mural De Mr8, Amérique Du Nord

    VACON · 36 INSTALLATION 4.3.5 MONTAGE MURAL DE MR8, AMÉRIQUE DU NORD 4.61 7.40 Ø0.98 Ø2.36 0.35 0.87 26.10 10.31 Ø0.35 Ø0.43 Ø0.35 Ø0.87 39.21 Fig. 14: Dimensions du convertisseur de fréquence, MR8 [in] TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Page 37: Montage Mural De Mr8, Ul Type Ouvert, Amérique Du Nord

    0.43 Ø0.43 Ø0.35 Ø0.87 0.71 0.59 26.89 31.26 Fig. 15: Dimensions du convertisseur de fréquence, MR8, UL Type ouvert [in] A. Un capot de connecteur principal optionnel pour installation en armoire 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 38: Montage Mural De Mr9, Amérique Du Nord

    VACON · 38 INSTALLATION 4.3.7 MONTAGE MURAL DE MR9, AMÉRIQUE DU NORD Ø2.32 6.54 Ø0.98 12.52 Ø0.35 31.89 11.18 1.08 Ø0.87 M8 GND Ø0.35 44.17 Ø0.35 0.55 45.28 Fig. 16: Dimensions du convertisseur de fréquence, MR9 [in] TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Page 39: Montage Mural De Mr9, Ul Type Ouvert, Amérique Du Nord

    A. Un capot de connecteur principal optionnel pour installation en armoire DIMENSIONS POUR MONTAGE TRAVERSANT Vous pouvez également installer le convertisseur de fréquence dans la paroi de l'armoire avec une option de montage traversant. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 40 VACON · 40 INSTALLATION REMARQUE! Les classes de protection sont différentes dans les différentes sections du convertisseur. Fig. 18: Exemple de montage traversant (taille MR9) A. Paroi de l'armoire ou autre surface D. IP00 / UL Type ouvert B. L'avant E.
  • Page 41 Table 11: Dimensions du convertisseur, tailles MR4 à MR9 Taille C [mm] D [mm] C [in] D [in] 14.1 17.9 22.8 26.8 11.3 35.4 14.1 1060 41.7 21.7 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 42 VACON · 42 INSTALLATION Table 12: Dimensions de l'ouverture pour le montage traversant, tailles MR4 à MR9 Taille A [mm] B [mm] E [mm] A [in] B [in] E [in] 12.4 16.1 21.3 25.8 33.8 11.7 38.4 19.1 Fig. 20: Découpe à prévoir pour le montage traversant pour MR8 et MR9 A.
  • Page 43: Montage Traversant De Mr4

    INSTALLATION VACON · 43 4.4.1 MONTAGE TRAVERSANT DE MR4 Ø7 Fig. 21: Dimensions du convertisseur de fréquence, montage traversant, MR4 [mm] 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 44: Montage Traversant De Mr5

    VACON · 44 INSTALLATION 4.4.2 MONTAGE TRAVERSANT DE MR5 11.5 Fig. 22: Dimensions du convertisseur de fréquence, montage traversant, MR5 [mm] TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Page 45: Montage Traversant De Mr6

    INSTALLATION VACON · 45 4.4.3 MONTAGE TRAVERSANT DE MR6 115.5 Fig. 23: Dimensions du convertisseur de fréquence, montage traversant, MR6 [mm] 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 46: Montage Traversant De Mr7

    VACON · 46 INSTALLATION 4.4.4 MONTAGE TRAVERSANT DE MR7 110.4 148.8 Fig. 24: Dimensions du convertisseur de fréquence, montage traversant, MR7 [mm] TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Page 47: Montage Traversant De Mr8

    VACON · 47 4.4.5 MONTAGE TRAVERSANT DE MR8 19.4 89.6 82.5 852.6 890.8 831.5 573.5 315.5 424.7 GND M8 109.5 Fig. 25: Dimensions du convertisseur de fréquence, montage traversant, MR8 [mm] 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 48: Montage Traversant De Mr9

    VACON · 48 INSTALLATION 4.4.6 MONTAGE TRAVERSANT DE MR9 1039 10.5 10.5 397.5 1060 108.5 Fig. 26: Dimensions du convertisseur de fréquence, montage traversant, MR9 [mm] TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Page 49: Dimensions Pour Le Montage Traversant, Amérique Du Nord

    DIMENSIONS POUR LE MONTAGE TRAVERSANT, AMÉRIQUE DU NORD 4.5.1 MONTAGE TRAVERSANT DE MR4, AMÉRIQUE DU NORD 5.98 4.80 Ø0.28 0.59 2.83 5.28 4.45 3.03 5.04 7.48 Fig. 27: Dimensions du convertisseur de fréquence, montage traversant, MR4 [in] 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 50: Montage Traversant De Mr5, Amérique Du Nord

    VACON · 50 INSTALLATION 4.5.2 MONTAGE TRAVERSANT DE MR5, AMÉRIQUE DU NORD 5.71 0.45 2.83 5.71 0.47 3.94 4.49 6.65 8.43 5.67 5.91 Fig. 28: Dimensions du convertisseur de fréquence, montage traversant, MR5 [in] TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Page 51: Montage Traversant De Mr6, Amérique Du Nord

    MONTAGE TRAVERSANT DE MR6, AMÉRIQUE DU NORD 4.55 0.47 7.72 2.83 0.24 0.71 7.24 4.17 4.84 8.66 9.13 9.02 7.91 7.68 Fig. 29: Dimensions du convertisseur de fréquence, montage traversant, MR6 [in] 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 52: Montage Traversant De Mr7, Amérique Du Nord

    VACON · 52 INSTALLATION 4.5.4 MONTAGE TRAVERSANT DE MR7, AMÉRIQUE DU NORD 11.26 10.67 9.33 0.30 2.83 4.35 5.86 9.06 Fig. 30: Dimensions du convertisseur de fréquence, montage traversant, MR7 [in] TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Page 53: Montage Traversant De Mr8, Amérique Du Nord

    MONTAGE TRAVERSANT DE MR8, AMÉRIQUE DU NORD 1.02 0.76 3.53 3.25 33.57 35.07 32.74 22.58 12.42 0.27 4.02 16.72 0.07 35.35 GND M8 4.31 Fig. 31: Dimensions du convertisseur de fréquence, montage traversant, MR8 [in] 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 54: Montage Traversant De Mr9, Amérique Du Nord

    VACON · 54 INSTALLATION 4.5.6 MONTAGE TRAVERSANT DE MR9, AMÉRIQUE DU NORD 6.42 2.20 40.90 3.35 2.95 11.81 11.81 0.41 0.41 4.02 15.65 41.73 4.27 8.27 Fig. 32: Dimensions du convertisseur de fréquence, montage traversant, MR9 [in] TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Page 55: Refroidissement

    A. dégagement autour du convertisseur C. espace libre au-dessus du convertisseur B. distance d'un convertisseur à un D. espace libre en-dessous du deuxième convertisseur, ou la distance à convertisseur la paroi de l'armoire 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 56 VACON · 56 INSTALLATION Table 13: Dégagement minimal autour du convertisseur de fréquence Dégagement minimal [mm] Dégagement minimal [in] Taille 11.8 13.8 * = Pour un convertisseur avec IP54 / UL Type 12, les dégagements minimum A et B sont 0 mm / 0 in.
  • Page 57 Pour cela, fixez une pièce métallique à la paroi de l'armoire entre les convertisseurs. 3. Lorsque vous installez les convertisseurs dans une armoire, vérifiez que vous empêchez la recirculation de l'air. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 58: Câblage D'alimentation

    VACON · 58 CÂBLAGE D'ALIMENTATION CÂBLAGE D'ALIMENTATION BRANCHEMENTS DES CÂBLES Des câbles réseau sont branchés sur les bornes L1, L2 et L3. Les câbles du moteur sont raccordés aux bornes U, V et W. U/T1 V/T2 W/T3 Fig. 35: Le schéma de connexion principal A.
  • Page 59: Normes Ul Pour Le Câblage

    EMCMK. Nous recommandons que l'impédance de transfert du câble (1...30MHz) se situe à un maximum de 100 mΩ/m. Voir Fig. 36. * = Pour le niveau CEM C2, il faut disposer d'une mise à la terre à 360º du blindage avec presse-étoupe à l'extrémité...
  • Page 60: Tailles De Câble Et De Fusible

    à la spécification des câbles. REMARQUE! Les logiciels Vacon 100 FLOW et HVAC ne disposent pas des fonctions de freinage ® dynamique ou de résistance de freinage. TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Page 61 CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 61 Table 16: Sections de câbles et calibres de fusibles pour Vacon 100, tension secteur 208-240 V ® et 380-500 V Taille Type IL [A] Fusible Câble secteur, Section du câble de borne (gG/gL) moteur et résistance de...
  • Page 62 VACON · 62 CÂBLAGE D'ALIMENTATION * = Si vous utilisez un câble multi-conducteur, un des conducteurs du câble de résistance de freinage reste déconnecté. Il est également possible d'utiliser un câble unique si vous respectez la section minimale du câble.
  • Page 63 CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 63 Table 17: Sections de câbles et calibres de fusibles pour Vacon 100, tension secteur 525-690 V ® Taille Type IL [A] Fusible Câble secteur, moteur Section du câble de borne (gG/gL) et résistance de freinage* Cu [mm...
  • Page 64: Câbles Et Calibres De Fusibles, Amérique Du Nord

    VACON · 64 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Table 17: Sections de câbles et calibres de fusibles pour Vacon 100, tension secteur 525-690 V ® Taille Type IL [A] Fusible Câble secteur, moteur Section du câble de borne (gG/gL) et résistance de freinage* Cu [mm...
  • Page 65 N'utilisez pas d'autres dispositifs que des fusibles pour la protection des circuits de dérivation. REMARQUE! Les logiciels Vacon 100 FLOW et HVAC ne disposent pas des fonctions de freinage ® dynamique ou de résistance de freinage. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 66: Mr4

    VACON · 66 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Table 18: Sections de câbles et calibres de fusibles pour Vacon 100 en Amérique du Nord, ® tension secteur 208-240 V et 380-500 V Taille Type IL [A] Fusible Câble réseau, Section du câble de borne...
  • Page 67 CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 67 Table 18: Sections de câbles et calibres de fusibles pour Vacon 100 en Amérique du Nord, ® tension secteur 208-240 V et 380-500 V Taille Type IL [A] Fusible Câble réseau, Section du câble de borne...
  • Page 68: Mr7

    VACON · 68 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Table 19: Sections de câbles et calibres de fusibles pour Vacon 100 en Amérique du Nord, ® tension secteur 525-690 V Taille Type IL [A] Fusible Câble réseau, Section du câble de borne (classe moteur et T/J) [A] résistance de...
  • Page 69: Câbles De La Résistance De Freinage

    CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 69 Table 19: Sections de câbles et calibres de fusibles pour Vacon 100 en Amérique du Nord, ® tension secteur 525-690 V Taille Type IL [A] Fusible Câble réseau, Section du câble de borne (classe moteur et T/J) [A] résistance de...
  • Page 70: Préparation De L'installation Du Câble

    • d'autres systèmes. Les longueurs maximales des câbles moteur blindés sont de 100 m / 328 pieds (pour • MR4), 150 m / 492 pieds (pour MR5 et MR6) et 200 m / 656 pieds (pour MR7, MR8 et MR9).
  • Page 71: Installation Des Câbles

    REMARQUE! Les logiciels Vacon 100 FLOW et HVAC ne ® disposent pas des fonctions de freinage dynamique ou de résistance de freinage. MOTEUR RÉSEAU G. Conducteur de mise à la terre 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 72 VACON · 72 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Ouvrez le capot du convertisseur de fréquence. M4x55 Retirez les vis de la protection de câble. Retirez la protection de câble. N'ouvrez pas le capot du module de puissance. M4x8 Placez les passe-fils dans les ouvertures de la plaque d'entrée des câbles.
  • Page 73 à la terre du conducteur de mise à la terre. Le couple de serrage est de 2,2 Nm ou 19,5 lb-in. M4x16 (2.2 Nm) 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 74 VACON · 74 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Placez la plaque d'entrée des câbles avec les câbles dans le cadre du convertisseur. Branchez les câbles dénudés. a) Dénudez le blindage des 3 câbles afin de permettre une connexion à 360° avec les colliers de mise à la terre du blindage du câble.
  • Page 75 Utilisez une vis M5 et serrez- la à 2,0 Nm ou 17,7 lb-po. = M5; 2 Nm Fixez de nouveau la protection de câble sur le capot du convertisseur. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 76 VACON · 76 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Table 23: Les couples de serrage des bornes Couple de serrage : Couple de serrage : Couple de serrage : câble réseau et bornes colliers de mise à la colliers de mise à la du câble moteur...
  • Page 77: Tailles Mr8 À Mr9

    REMARQUE! Les logiciels Vacon 100 FLOW et HVAC ne ® disposent pas des fonctions de freinage dynamique ou de résistance de freinage. MOTEUR RÉSEAU G. Conducteur de mise à la terre 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 78 VACON · 78 CÂBLAGE D'ALIMENTATION MR9 seulement : Ouvrez le capot du convertisseur de fréquence. M4x10 TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Page 79: Mr8

    CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 79 Retirez la protection de câble. M4x8 M4x8 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 80 VACON · 80 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Retirez la plaque d'entrée des câbles M4x8 M5x10 TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Page 81 CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 81 MR9 seulement : Desserrez les vis et retirez la M4x8 plaque d'étanchéité. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 82 VACON · 82 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Retirez la plaque de blindage CEM. M4x8 A. L'écrou à oreilles dans MR8. TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Page 83 CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 83 Localisez les bornes du câble moteur. L'emplacement des bornes est inhabituel, en R+ R- L2 L3 DC- particulier dans MR8. R+ R- L2 L3 DC- 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 84 VACON · 84 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Coupez les passe-fils afin pour faire glisser les câbles à travers eux. a) Ne coupez pas les ouvertures du passe-fils plus que nécessaire pour les câbles que vous utilisez. b) Si le passe-fils se replie lorsque vous placez le câble, retirez légèrement le câble afin de...
  • Page 85 CÂBLAGE D'ALIMENTATION VACON · 85 Si vous utilisez des câbles épais, placez des isolateurs de câbles entre les bornes afin d'éviter tout contact entre les câbles. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 86 VACON · 86 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Branchez les câbles dénudés. a) Raccordez les conducteurs de phase des câble réseau et du câble moteur à leurs bornes respectives. Si vous utilisez un câble de la résistance de freinage, branchez ses conducteurs dans les bornes appropriées.
  • Page 87 Dénudez le blindage des 3 câbles afin de permettre une connexion à 360° avec le collier de mise à la terre du blindage du câble. Refixez la plaque de blindage CEM. Pour MR9, fixez la plaque d'étanchéité. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 88 VACON · 88 CÂBLAGE D'ALIMENTATION Fixez la plaque d'entrée des câbles, puis la protection de câble. Pour MR9, fixez le capot du convertisseur (sauf si vous souhaitez d'abord établir le raccordement de la commande). M4x10 Assurez-vous que le conducteur de mise à la terre est connecté...
  • Page 89: Installation Dans Un Réseau Relié À La Terre

    3,4 à 61 A avec un réseau de 380 à 480 V, et de 3,7 à 62 A avec un réseau de 208 à 240 V. Une mise à la terre de coupure est autorisée pour les convertisseurs MR4-6 (tension secteur 208-230 V) jusqu'à 2 000 m. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 90: Module De Commande

    VACON · 90 MODULE DE COMMANDE MODULE DE COMMANDE COMPOSANT DE L'UNITÉ DE COMMANDE L'unité de commande du convertisseur de fréquence contient les cartes standard et les cartes optionnelles. Les cartes optionnelles sont connectées aux emplacements de la carte de commande (reportez-vous à 6.4 Installation de cartes optionnelles).
  • Page 91: Câblage Du Module De Commande

    . Pour en savoir plus sur les types de câbles, reportez-vous à Table 15 La sélection du câble approprié. Les fils des bornes doivent avoir une section maximale de 2,5 mm pour les bornes de la carte de relais et les autres bornes. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 92: Bornes De Commande Et Interrupteurs Dip

    VACON · 92 MODULE DE COMMANDE Table 28: Les couples de serrage des câbles de commande La borne La vis de la borne Le couple de serrage lb-in. Toutes les bornes de la carte d'E/S et de la carte de relais 6.2.2...
  • Page 93 Fig. 39: Signaux des bornes de commande sur la carte d'E/S standard, et un exemple de connexion. Si vous incluez le code optionnel +SBF4 dans votre commande, la sortie relais 3 est remplacée par une entrée de thermistance. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 94 VACON · 94 MODULE DE COMMANDE * = Vous pouvez isoler les entrées logiques de la terre à l'aide d'un interrupteur DIP. Voir 6.2.2.2 Isolement des entrées logiques de la terre. Il existe 2 types de carte de relais. À partir de la carte...
  • Page 95 B. Signal de courant (I), entrée de 0 à D. ON 20 mA E. Terminaison de bus RS-485 Table 29: Les positions par défaut des interrupteurs DIP Interrupteur DIP La position par défaut Terminaison du bus RS485 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 96: Isolement Des Entrées Logiques De La Terre

    VACON · 96 MODULE DE COMMANDE 6.2.2.2 Isolement des entrées logiques de la terre Il est possible d'isoler de la terre les entrées logiques (bornes 8 à 10 et 14 à 16) sur la carte d'E/S standard. Pour cela, changez la position d'un interrupteur DIP sur la carte de commande.
  • Page 97: Utilisation Du Bus De Terrain Au Moyen D'un Câble Ethernet

    Une fiche RJ45 blindée, longueur maximale de 40 mm (1,57 in) Le type de câble CAT5e STP La longueur de câble Maximum 100 m (328 pieds) CÂBLAGE ETHERNET Branchez le câble Ethernet sur sa borne. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 98 VACON · 98 MODULE DE COMMANDE Dans IP21, coupez l'ouverture sur le capot du convertisseur de fréquence pour le câble Ethernet. Dans IP54, coupez un trou dans un passe-fils et faites-y glisser le câble. a) Si le passe-fils se plie vers l'intérieur lorsque que vous faites glisser le câble, retirez le câble...
  • Page 99 (11,81 pouces) entre le câble Ethernet et le câble moteur. A. Le câble Ethernet dans IP21 A. Le câble Ethernet dans IP54 Pour en savoir plus, consultez le Manuel d'installation du bus de terrain dont vous disposez. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 100: Utilisation Du Bus De Terrain Au Moyen D'un Câble Rs485

    VACON · 100 MODULE DE COMMANDE 6.3.2 UTILISATION DU BUS DE TERRAIN AU MOYEN D'UN CÂBLE RS485 Table 31: Caractéristiques du câble RS485 Élément Description Le type de fiche 2,5 mm Le type de câble STP (paire torsadée blindée), Belden 9841 ou presque la même La longueur de câble...
  • Page 101 Fixez le blindage du câble sur le châssis du convertisseur avec un collier de mise à la terre pour câble de commande afin d'établir une connexion de mise à la terre. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 102 VACON · 102 MODULE DE COMMANDE Si le convertisseur est le dernier convertisseur sur le bus de terrain, définissez la terminaison du bus. a) Repérez les interrupteurs DIP sur le côté gauche de l'unité de commande du convertisseur. b) Réglez l'interrupteur DIP de la terminaison du bus RS485 sur la position ON.
  • Page 103 A. La terminaison est activée C. La terminaison est activée avec un B. La terminaison est désactivée interrupteur DIP D. La terminaison du bus. La résistance est de 220 Ω. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 104: Installation De Cartes Optionnelles

    VACON · 104 MODULE DE COMMANDE E. Le bus de terrain REMARQUE! Si vous mettez hors tension le dernier convertisseur, il n'y a pas de terminaison du bus. INSTALLATION DE CARTES OPTIONNELLES ATTENTION! N'installez pas, ne retirez pas ou ne remplacez pas des cartes optionnelles sur le convertisseur lorsque le système est sous tension.
  • Page 105: La Procédure D'installation

    Il est impossible d'installer des cartes optionnelles qui ne sont pas compatibles avec le convertisseur. A. Le codage de l'emplacement Pour accéder aux cartes optionnelles, ouvrez le capot de l'unité de commande. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 106: Installation D'une Pile Pour L'horloge En Temps Réel (Rtc)

    VACON · 106 MODULE DE COMMANDE Installez la carte optionnelle dans l'emplacement approprié : C, D ou E. Voir Table 32. a) La carte optionnelle dispose d'un codage d'emplacement, grâce auquel il est impossible d'installer la carte optionnelle dans un emplacement incorrect.
  • Page 107 AI2+ AI2- DI1... AO1+ AO1- +24Vin RS485 RO1/1 RO1/2 RO1/3 RO2/1 RO2/2 RO2/3 TI1+ TI1- DC+/R+ Fig. 45: Les isolations galvaniques A. Le module de commande B. Le module de puissance 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 108: Mise En Service Et Instructions Supplémentaires

    VACON · 108 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES SÉCURITÉ DE MISE EN SERVICE Avant de démarrer la mise en service, lisez ces avertissements. DANGER! Ne touchez pas les composants internes ou les cartes de circuits du convertisseur lorsque ce dernier est raccordé...
  • Page 109: Fonctionnement Du Moteur

    Définissez la référence de fréquence maximale (c'est-à-dire, la vitesse maximale du • moteur), afin qu'elle soit conforme au moteur et au convertisseur qui est connecté au moteur. MESURE DE L'ISOLATION DU CÂBLE ET DU MOTEUR Effectuez ces vérifications si nécessaire. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 110: Installation Dans Un Environnement Marin

    VACON · 110 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Les vérifications d'isolation du câble moteur 1. Débranchez le câble moteur des bornes U, V et W et du moteur. 2. Mesurez la résistance d'isolement du câble moteur entre les conducteurs de phase 1 et 2, entre les conducteurs de phase 1 et 3 et entre les conducteurs de phase 2 et 3.
  • Page 111: Le Cavalier Cem Dans Mr4, Mr5 Et Mr6

    Changez la protection CEM du convertisseur de fréquence au niveau C4. Ouvrez le capot du convertisseur de fréquence. Dans MR4 et MR5, pour trouver les cavaliers CEM, retirez la protection de câble. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 112 VACON · 112 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Trouvez les cavaliers CEM qui raccordent les filtres RFI à la terre. TEL. +358 (0)201 2121 · FAX +358 (0)201 212 205...
  • Page 113 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VACON · 113 200-500 V 600/690 V Pour déconnecter les filtres RFI de la terre, retirez les cavaliers CEM. Retirez le cavalier CEM à l'aide de l'outil. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 114: Cavalier Cem Dans Mr7

    VACON · 114 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Après la modification, écrivez « Le niveau CEM a été modifié », ainsi que la date sur l'étiquette Product modified « produit modifié ». Si l'étiquette n'a pas encore été Date: Date: attachée, attachez-la sur le convertisseur près de...
  • Page 115 Date: attachée, attachez-la sur le convertisseur près de Date: la plaque signalétique. EMPLACEMENT DES CAVALIERS CEM, 600/690 V Ouvrez le capot du convertisseur de fréquence. Retirez le capot de la borne. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 116: Cavalier Cem Dans Mr8

    VACON · 116 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Retirez le cavalier CEM. Après la modification, écrivez « Le niveau CEM a été modifié », ainsi que la date sur l'étiquette Product modified « produit modifié ». Si l'étiquette n'a pas encore été...
  • Page 117: Cavalier Cem Dans Mr9

    CEM. Les cavaliers CEM, qui ne sont pas installés, se trouvent dans la trousse d'accessoires. OÙ SE TROUVE LE CAVALIER CEM 1 Ouvrez le capot du convertisseur de fréquence. Déposez le capot du ventilateur. Dans IP54, déposez également le ventilateur. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 118: Entretien

    VACON · 118 MISE EN SERVICE ET INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Repérez la position du cavalier derrière le ventilateur. Si vous changez le niveau CEM, écrivez « Le niveau CEM a été modifié », ainsi que la date sur Product modified Date: l'étiquette «...
  • Page 119: Intervalle D'entretien

    Tous les 3 à 6 ans Dans IP54, changez le ventilateur interne. Tous les 6 à 10 ans Changez le ventilateur principal. Tous les 10 ans Remplacez la pile de l'horloge en temps réel. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 120: Caractéristiques Techniques, Vacon

    ® CARACTÉRISTIQUES NOMINALES DU CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE 8.1.1 TENSION SECTEUR : 208-240 V Table 34: Les valeurs nominales du Vacon 100 dans la tension secteur 208-240 V, 50-60 Hz, 3~ ® Taille Type Capacité de charge Puissance à l'arbre moteur...
  • Page 121 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 VACON · 121 Table 34: Les valeurs nominales du Vacon 100 dans la tension secteur 208-240 V, 50-60 Hz, 3~ ® Taille Type Capacité de charge Puissance à l'arbre moteur conv Faible * Forte * Coura Réseau 230 V...
  • Page 122: Tension Secteur : 380-500 V

    VACON · 122 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 8.1.2 TENSION SECTEUR : 380-500 V Table 35: Les valeurs nominales du Vacon 100 dans la tension secteur 380-500 V, 50-60 Hz, 3~ ® Taille Type Capacité de charge Puissance à l'arbre moteur...
  • Page 123: Tension Secteur : 525-600 V

    REMARQUE! Les courants aux températures ambiantes indiquées (au chapitre 8.2 Caractéristiques techniques du Vacon® 100) sont obtenus uniquement lorsque la fréquence de commutation est égale ou inférieure au préréglage usine. Si votre processus inclut une charge cyclique, par exemple en présence appareils de levage ou de treuils, consultez le fabricant pour obtenir les informations de dimensionnement.
  • Page 124: Capacité De Surcharge

    VACON · 124 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 8.1.4 TENSION SECTEUR : 525-690 V Table 37: Les valeurs nominales du Vacon 100 dans la tension secteur 525-690 V, 50-60 Hz, 3~ ® Taille Type Capacité de charge Puissance à l'arbre moteur...
  • Page 125: Valeurs Nominales De Résistance De Freinage

    8.1.6 VALEURS NOMINALES DE RÉSISTANCE DE FREINAGE Assurez-vous que la résistance est plus élevée que la résistance minimale définie. Les capacités de gestion de la puissance doivent être suffisantes pour l'application. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 126 VACON · 126 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 Table 38: Types de résistance de freinage recommandés, tension secteur 208-240 V et 380-500 V Taille Cycle Type de résistance de Résistance [Ω] freinage Régime normal BRR 0022 LD 5 63.0 Régime intensif BRR 0022 HD 5 63.0...
  • Page 127 (1 impulsion de régime intensif dans une période de 120 secondes). La résistance de régime intensif est donnée pour un freinage à pleine puissance en 3 secondes avec une rampe de 7 secondes jusqu'à 0. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 128 VACON · 128 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 P [%] t [s] Fig. 48: Impulsions régime normal et régime intensif, P = puissance de freinage A. Régime normal (LD) B. Régime intensif (HD) P [%] t [s] 3 5 10 123 125 130 Fig.
  • Page 129 Table 43: Résistance minimale et puissance de freinage, tension secteur 525-690 V Taille La résistance de freinage Puissance de freinage* minimale [Ω] @1166 Vc.c. [kW] * = Lorsque vous utilisez les types de résistance recommandés. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 130: Caractéristiques Techniques Du Vacon

    VACON · 130 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU VACON ® Table 44: Les caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence Vacon ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Tension d'entrée U 208-240 V, 380-500 V, 525-600 V, 525-690 V, -10 %…...
  • Page 131 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 VACON · 131 Table 44: Les caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence Vacon ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Fréquence de commuta- 200-500 V tion (voir le paramètre P3.1.2.3) MR4-MR6 : • 1,5-10 kHz •...
  • Page 132 Altitude 100 % de courant nominal (sans déclassement) jus- qu'à 1 000 m 1 % de déclassement par tranche de 100 m au-dessus de 1 000 m Altitudes maximales : 208-240 V : 4 000 m (systèmes TN et IT) •...
  • Page 133 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 VACON · 133 Table 44: Les caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence Vacon ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Vibrations : 5-150 Hz Amplitude en déplacement : 1 mm (maxi) entre 5 et EN 61800-5-1 •...
  • Page 134 VACON · 134 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 Table 44: Les caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence Vacon ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Surtension (limite d'inter- ruption) Tension secteur 240 V : 456 Vc.c. Tension secteur 500 V : 911 Vc.c.
  • Page 135 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 VACON · 135 ancienne, vous devez installer une protection contre les surtempératures pour respecter la réglementation UL. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 136: Caractéristiques Techniques, Vacon® 100 Flow

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON ® FLOW CARACTÉRISTIQUES NOMINALES DU CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE 9.1.1 TENSION SECTEUR : 208-240 V Table 45: Les valeurs nominales de l'alimentation du Vacon 100 FLOW dans la tension secteur ® 208-240 V, 50-60 Hz, 3~ Taille Type du Capacité...
  • Page 137 REMARQUE! Les courants aux températures ambiantes indiquées (au chapitre 9.2 Caractéristiques techniques du Vacon® 100 FLOW) sont obtenus uniquement lorsque la fréquence de commutation est égale ou inférieure au préréglage usine. Si votre processus inclut une charge cyclique, par exemple en présence appareils de levage ou de treuils, consultez le fabricant pour obtenir les informations de dimensionnement.
  • Page 138: Tension Secteur : 380

    VACON · 138 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW 9.1.2 TENSION SECTEUR : 380-500 V Table 46: Les valeurs nominales de l'alimentation du Vacon 100 FLOW dans la tension secteur ® 380-500 V, 50-60 Hz, 3~ Taille Type du Capacité de charge * Puissance à...
  • Page 139: Tension Secteur : 525

    REMARQUE! Les courants aux températures ambiantes indiquées (au chapitre 9.2 Caractéristiques techniques du Vacon® 100 FLOW) sont obtenus uniquement lorsque la fréquence de commutation est égale ou inférieure au préréglage usine. Si votre processus inclut une charge cyclique, par exemple en présence appareils de levage ou de treuils, consultez le fabricant pour obtenir les informations de dimensionnement.
  • Page 140: Capacité De Surcharge

    VACON · 140 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW 9.1.4 TENSION SECTEUR : 525-690 V Table 48: Les valeurs nominales de l'alimentation du Vacon 100 FLOW dans la tension secteur ® 525-690 V, 50-60 Hz, 3~ Taille Type du Capacité de charge Puissance à...
  • Page 141 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW VACON · 141 I L*110% I L*110% 1 min 9 min Fig. 50: Faible surcharge dans Vacon 100 FLOW ® Pour plus d'informations, reportez-vous à la norme IEC61800-2 (IEC:1998). 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 142: Caractéristiques Techniques Du Vacon ® 100 Flow

    VACON · 142 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU VACON 100 FLOW ® Table 49: Les caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence Vacon 100 FLOW ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Tension d'entrée U 208-240 V, 380-500 V, 525-600 V, 525-690 V, -10 %…...
  • Page 143 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW VACON · 143 Table 49: Les caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence Vacon 100 FLOW ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Fréquence de commuta- 200-500 V tion (voir le paramètre P3.1.2.3) MR4-MR6 : •...
  • Page 144 Altitude 100 % de courant nominal (sans déclassement) jus- qu'à 1 000 m 1 % de déclassement par tranche de 100 m au-dessus de 1 000 m Altitudes maximales : 208-240 V : 4 000 m (systèmes TN et IT) •...
  • Page 145 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW VACON · 145 Table 49: Les caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence Vacon 100 FLOW ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Vibrations : 5-150 Hz Amplitude en déplacement : 1 mm (maxi) entre 5 et EN 61800-5-1 •...
  • Page 146 VACON · 146 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW Table 49: Les caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence Vacon 100 FLOW ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Surtension (limite d'inter- ruption) Tension secteur 240 V : 456 Vc.c. Tension secteur 500 V : 911 Vc.c.
  • Page 147 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, VACON® 100 FLOW VACON · 147 ancienne, vous devez installer une protection contre les surtempératures pour respecter la réglementation UL. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 148: Caractéristiques Techniques Du Vacon® 100 Hvac

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU VACON® 100 HVAC 10.1 CARACTÉRISTIQUES NOMINALES DU CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE 10.1.1 TENSION SECTEUR : 208-240 V Table 50: Les valeurs nominales de l'alimentation du Vacon 100 HVAC dans la tension secteur ® 208-240 V, 50-60 Hz, 3~ Taille Type du Capacité...
  • Page 149 REMARQUE! Les courants aux températures ambiantes indiquées (au chapitre 10.2 Caractéristiques techniques du Vacon® 100 HVAC) sont obtenus uniquement lorsque la fréquence de commutation est égale ou inférieure au préréglage usine. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 150: Tension Secteur : 380-500 V

    VACON · 150 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU VACON® 100 HVAC 10.1.2 TENSION SECTEUR : 380-500 V Table 51: Les valeurs nominales de l'alimentation du Vacon 100 HVAC dans la tension secteur ® 380-500 V, 50-60 Hz, 3~ Taille Type du Capacité de charge Puissance à...
  • Page 151: Capacité De Surcharge

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU VACON® 100 HVAC VACON · 151 REMARQUE! Les courants aux températures ambiantes indiquées (au chapitre 10.2 Caractéristiques techniques du Vacon® 100 HVAC) sont obtenus uniquement lorsque la fréquence de commutation est égale ou inférieure au préréglage usine. 10.1.3 CAPACITÉ DE SURCHARGE...
  • Page 152: Caractéristiques Techniques Du Vacon® 100 Hvac

    VACON · 152 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU VACON® 100 HVAC 10.2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU VACON 100 HVAC ® Table 52: Les caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence Vacon 100 HVAC ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Tension d'entrée U 208-240 V, 380-500 V, 525-600 V, -10 %…+10 % Fréquence d'entrée...
  • Page 153 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU VACON® 100 HVAC VACON · 153 Table 52: Les caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence Vacon 100 HVAC ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Fréquence de commuta- 200-500 V tion (voir le paramètre P3.1.2.3) MR4-MR6 : •...
  • Page 154 Altitude 100 % de courant nominal (sans déclassement) jus- qu'à 1 000 m 1 % de déclassement par tranche de 100 m au-dessus de 1 000 m Altitudes maximales : 208-240 V : 4 000 m (systèmes TN et IT) •...
  • Page 155 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU VACON® 100 HVAC VACON · 155 Table 52: Les caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence Vacon 100 HVAC ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Vibrations : 5-150 Hz Amplitude en déplacement : 1 mm (maxi) entre 5 et EN 61800-5-1 •...
  • Page 156 VACON · 156 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU VACON® 100 HVAC Table 52: Les caractéristiques techniques du convertisseur de fréquence Vacon 100 HVAC ® Élément ou fonction technique Caractéristiques techniques Surtension (limite d'inter- ruption) Tension secteur 240 V : 456 Vc.c. Tension secteur 500 V : 911 Vc.c.
  • Page 157: Caractéristiques Techniques Sur Les Raccordements De Commande

    Entrée différentielle si non connectée à la terre rant) Permet une tension en mode commun de ±20 V sur TERRE +24 V, ±10 %, ondulation de tension max. < 100 mVrms 24 V tension aux. 250 mA max. Protégée des courts-circuits Terre pour référence et commandes (raccordée en interne à...
  • Page 158 Les entrées logiques peuvent être déconnectées de la terre, A commun pour DIN1-DIN6 voir le chapitre 6.2.2.2 Isolement des entrées logiques de la terre. +24 V, ±10 %, ondulation de tension max. < 100 mVrms 24 V tension aux. 250 mA max. Protégée des courts-circuits Terre pour référence et commandes (raccordée en interne à...
  • Page 159 être alimenté par un transformateur d'isolement séparé afin de limiter le courant de court-circuit et les pointes de surtension. Cela permet d'éviter la fonte des contacts des relais. Voir la norme EN 60204-1, section 7.2.9. 24-HOUR SUPPORT +358 (0)201 212 575 · EMAIL: VACON@VACON.COM...
  • Page 160 VACON · 160 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SUR LES RACCORDEMENTS DE COMMANDE Table 55: La carte de relais optionnelle (+SBF4) Borne Affichage Caractéristiques techniques Relais à contact de permutation (SPDT). Isolement de 5,5 mm entre les canaux. Puissance de coupure 24 Vc.c./8 A Sortie relais 1 * •...
  • Page 162 Document ID: Vacon Ltd Member of the Danfoss Group Rev. G Runsorintie 7 65380 Vaasa Sales code: DOC-INS100WM+DLFR Finland...

Ce manuel est également adapté pour:

100 flow100 hvac

Table des Matières