Autres Dispositifs; Vérification/Contrôle Composition Chimique De L'eau; Protection Contre Le Gel (Lorsqu'utilisée); Dépose Du Caisson - Riello PRO 42 KIS-IS Série Instructions D'installation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

ON/OFF du relais s'active à partir d'une requête OT (si une
requête OT est en cours, le relais est fermé)
- La carte accessoire (BE09) est activée pour la version ci-
dessus avec le cavalier en place sur les bornes 1 et 2 de
la connexion X21. Si le cavalier est coupé, le relais sert à
activer une seconde pompe sur le circuit – la seconde
pompe tourne si la pompe principale tourne (la seconde
pompe se ferme s'il y a simultanément une requête d'ECS).
3
1
5
1
4
1
6
4
1
X8
X21
X2
X16
utiliser le câble L= 190
VIOLA = VIOLET
BIANCO = BLANC
ROSSO = ROUGE

7.10 Autres dispositifs

Contactez
le
service
International Inc. si vous avez besoin d'informations
spécifiques
supplémentaires
technique d'une commande particulière. Vous trouverez ci-
dessous d'autres recommandations sur les bonnes pratiques
à appliquer dans l'installation de contrôles externes.
9
IMPORTANT
− La chaudière doit toujours être équipée d'une alimentation
électrique permanente en 120 V - 60 Hz.
− Ne branchez aucune contrôle ou équipement auxiliaire
sur la barrette de raccordement en 24 V autres que ceux
agréés/fournis par le fabricant.
7.11
Vérification/contrôle composition
chimique de l'eau
9
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de produits nettoyants ou
d'étanchéité à base de pétrole dans le circuit de chauffage.
Ils pourraient endommager les joints d'étanchéité et les joints
statiques entraînant de substantiels dommages aux biens.
pH de l'eau supérieur à 7
− Maintenez un pH de l'eau supérieur à 7 pour un échangeur
thermique en acier inoxydable et inférieur à 8 s'il y a des
composants en aluminium dans le circuit de chauffage.
Vérifiez avec du papier au tournesol ou faites faire l'analyse
chimique du circuit par une entreprise de traitement des
eaux.
− Si les pH diffèrent des valeurs ci-dessus, consultez l'entreprise
de traitement des eaux locale pour qu'elle intervienne.
Dureté inférieure à 9 grains par gallon (gpg).
− Consultez une entreprise de traitement des eaux si l'eau est
anormalement dure (titre supérieur à 9 grains).
Concentration en chlore inférieure à 50 ppm
− Un ajout de chlore à l'eau fraîche peut être acceptable
puisque les niveaux de chlore de l'eau potable sont
généralement inférieurs à 4 ppm.
− N'utilisez pas la chaudière pour chauffer directement l'eau
d'une piscine ou d'un jacuzzi.
− Ne remplissez pas la chaudière avec de l'eau contenant un
taux de chlore supérieur à 50 ppm.
Nettoyez le système pour en retirer les sédiments
− Vous devez rincer soigneusement le circuit (sans que
la chaudière soit raccordée) pour en retirer le tartre.
L'échangeur thermique à haut rendement peut être
endommagé par un colmatage ou une corrosion provoquée
par un entartrage
− Rincez le circuit jusqu'à ce que l'eau qui s'écoule soit propre
et que vous soyez sûr qu'il ne reste plus de sédiments.
Test au glycol/remplacement
− Pour
les
systèmes
recommandations du fabricant pour vérifier les niveaux
d'inhibant et pour vérifier que les autres caractéristiques
du liquide sont satisfaites.
− Ne pas dépasser en glycol 40% du volume du circuit.
9
AVIS: Le glycol doit être périodiquement remplacé en
raison de la dégradation de ses inhibiteurs au fil du
temps. Conformez-vous à toutes les recommandation du
fabricant du glycol.
CONTRÔLE VANNE 3 VOIES/CIRCULATEUR
HAUTE TEMPERATURE:
NO
REGLAGE CONTRÔLE OT+
COM
BASSE TEMPERATURE: CONTRÔLE W R
NC
(ON/OFF) REGLAGE CHAUDIERE
VIOLA (VIOLET) (-)
BIANCO (WHITE) (sign.)
ROSSO (RED) (alim.)
BE09
technique
Evergreen
concernant
la
pertinence
utilisant
du
glycol,
suivez
7.12 Protection contre le gel (lorsqu'utilisée)
9
AVERTISSEMENT: N'utilisez JAMAIS d'antigel destiné aux
automobiles, même l'éthylène glycol fait pour les systèmes
hydroniques. Utilisez uniquement le glycol certifié par un
fabricant de glycol comme étant utilisable avec de l'acier
inoxydable, vérifiez dans la documentation du fabricant
de glycol.
9
Nettoyez soigneusement et rincez tout système ayant eu
du glycol avant d'installer la nouvelle chaudière Family
PRO. Transmettez (éventuellement) au propriétaire de la
chaudière Family PRO la documentation des données sur
la sécurité du matériau (MSDS) sur le glycol utilisé.
− Déterminez la quantité de glycol à partir du contenu
total du circuit, en suivant les instructions du fabricant.
N'oubliez pas d'inclure l'eau contenue dans le réservoir
NO
d'expansion.
COM
− Les codes locaux peuvent exiger un clapet anti-retour ou
NC
une déconnexion actuelle du réseau d'eau municipal.
7.13 Dépose du caisson
Pour accéder aux composants situés à l'intérieur, déposez le
caisson comme indiqué ci-dessous:
- localisez et dévissez les 2 vis (A - figure à côté) qui fixent le
caisson à la chaudière
- en soulevant les clips de retenue (C), décrochez la partie
Products
inférieure du caisson
- soulevez le caisson vers l'avant pour le dégager des onglets
du haut (B), puis déposez-le.
9
AVIS: Si les panneaux latéraux ont été déposés, remontez-
les dans leur position initiale en, vous référant aux
étiquettes autocollantes sur les cloisons latérales.
9
AVIS: Si le panneau avant a dû être définitivement retiré,
il doit être remplacé.
9
AVIS: Les panneaux insonorisés à l'intérieur des cloisons
avant et latérales participent à l'étanchéité à l'air
nécessaire au conduit d'alimentation en air.
9
AVIS: Il est par conséquent ESSENTIEL, après toute dépose
du caisson, de repositionner correctement les panneaux
pour assurer un écoulement d'air limité.

7.14 Premier remplissage du circuit et purge de l'air

REMARQUE: Le premier remplissage du circuit et par la suite,
à chaque remplissage, doit être effectué avec l'alimentation
électrique ON et la chaudière en mode OFF.
REMARQUE: Le cycle d'évacuation automatique démarre dès
que la chaudière est sous tension.
Une fois que les raccordements hydrauliques ont été effectués,
remplissez le circuit de chauffage.
Cette opération doit être réalisée lorsque le système est froid,
en suivant les étapes ci-dessous.
les
- Assurez-vous que les vannes de service d'alimentation et
de retour sont ouvertes.
- Ouvrez le robinet de purge d'air automatique (A) de deux
ou trois tours pour permettre une évacuation continue de
l'air, laissant le bouchon de la vanne (A) ouvert.
- Raccordez le flexible en silicone fourni à la vanne de purge
d'air manuelle (D) et prenez un récipient pour recueillir
l'eau sortant éventuellement après la purge d'air.
- Ouvrez la vanne de purge d'air manuelle (D).
22
B
C
A

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Family pro 42 kis-is

Table des Matières