Table des Matières

Publicité

Liens rapides

6100E
Français/French/FR
Manuel opérateur
330253
Rev.06
*330253*
Home
Find... Go To..

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tennant 6100E

  • Page 1 6100E Français/French/FR Manuel opérateur 330253 Rev.06 *330253* Home Find... Go To..
  • Page 2 D La machine est manipulée avec un certain soin. D La machine fait l’objet d’un entretien régulier conformément aux instructions d’entretien fournies. D L’entretien de la machine est effectué avec des pièces fournies ou approuvées par TENNANT. Numéro de manuel -- 330253 Révision: 06...
  • Page 3: Table Des Matières

    ..... . ROUES ......6100E 330253 (3- -04) Home Find... Go To..
  • Page 4: Pag

    ....... DIMENSIONS DE LA MACHINE ..6100E 330253 (3- -04) Home Find... Go To..
  • Page 5: Mesures De Securite

    équipée d’un pression. protège- -conducteur. - - Utilisez des pièces de rechange fournies par Tennant ou des pièces 2. Avant de mettre en marche la machine: équivalentes. - - Vérifiez que tous les dispositifs de sécurité...
  • Page 6 - - Engagez le frein parking quand la machine est chargée. - - Bloquez les roues de la machine. - - Attachez la machine sur le camion ou la remorque. 6100E 330253 (3- -04) Home Find... Go To..
  • Page 7: Etiquette Pour Vote Securite

    LA PROJECTION DE DECHETS - - SITUEE COMPARTIMENT DE L’OPERATEUR. AU- -DESSUS DU BAC A DECHETS. ETIQUETTE DE MISE EN GARDE CONTRE LA CHARGE DES BATTERIES - - SITUEE DANS LE COMPARTIMENT DES BATTERIES. 352182 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 8: Fonctionnement

    Nous vous recommandons de conclure un contrat d’entretien planifié avec votre agent Tennant. - Commandez les pièces et les fournitures directement à votre agent Tennant agréé. Utilisez la liste de pièces détachées fournie pour commander des pièces. - Après utilisation, suivrez les procédures journalières et hebdomadaires...
  • Page 9: Composants De La Machine

    COMPOSANTS DE LA MACHINE A. Tableau de bord B. Volant C. Pédales de l’opérateur D. Siège de l’opérateur E. Batteries F. Bac à déchets G. Filtre Instant Accesst H. Porte de la brosse 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 10: Signification Des Symboles

    Coupe--circuit #2 Secoueur de filtre Coupe--circuit #3 Abaissement et activation de la brosse latérale Coupe--circuit #4 Levage et arrêt de la brosse latérale Coupe--circuit #5 Avertisseur Coupe--circuit #6 Système de charge des batteries 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 11: Commandes Et Instruments

    J. Tableau des coupe- -circuit K. Pédale de frein L. Pédale du frein de stationnement M. Siège de l’opérateur N. Pédale du volet de ramassage des grands déchets O. Volant P. Levier de la brosse latérale 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 12: Fonctionnement Des Boutons De Commande

    REMARQUE: La machine peut rouler en roue libre quand le pied est ôté de la pédale directionnelle. Tenez- -vous prêt à appuyer sur la pédale de frein quand vous enlevez le pied de la pédale directionnelle. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 13: Pedale De Frein

    Le volet à l’avant de la brosse de balayage principale s’ouvre. Fermeture: Relâchez la pédale pour refermer le volet et pour pousser les grands déchets dans le bac à déchets. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 14: Levier De La Brosse Principale

    Coupure: Appuyez sur le bouton de coupure de l’alimentation. Redémarrage: Coupez le contact. Tournez le bouton de coupure de l’alimentation vers la droite afin de le débloquer. Mettez le contact. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 15: Indicateur Du Niveau De Charge Des Batteries

    Le compteur horaire enregistre le nombre d’heures de service de la machine. Le compteur horaire affiche le nombre d’heures en dixièmes d’heure. Servez--vous de cette information pour déterminer les périodes d’entretien de la machine. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 16: Contact

    à tourner automatiquement. Levage et arrêt de la brosse latérale: Déplacez le levier vers l’arrière puis vers la droite pour le mettre dans la position de levage et de désactivation de la brosse latérale. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 17: Bouton Des Feux De Service (Option)

    N’utilisez jamais de fusibles de valeur supérieure à la valeur indiquée. Le fusible est situé dans la boîte de commande. Fusible Puissance Circuit protégé FU-1 40 A Principal 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 18: Coupe--Circuit

    En option CB-7 10 A Brosse latérale CB-8 25 A Brosse principale CB-9 25 A Moteur de l’extracteur CB-10 20 A Manche d’aspiration (Option) CB-10 40 A Moteur double, manche d’aspiration (Option) 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 19: Siege De L'operateur

    BOUTON DE SECURITE DE L’OPERATEUR Le siège de l’opérateur est équipé d’un bouton de sécurité qui empêche la machine d’avancer tant que l’opérateur n’est pas assis sur le siège. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 20: Bac A Dechets

    à déchets en place. Le bac à déchets est maintenu en position de fonctionnement par une attache. REMARQUE: Vérifiez toujours que l’attache du bac à déchets est bien en place avant d’utiliser la machine. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 21: Description Du Fonctionnement De La Machine

    Evitez toute étincelle et toute flamme nue à proximité des batteries. Laissez les capots ouverts pendant la charge. - Vérifiez le bon fonctionnement des freins et de la direction. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 22: Mise En Marche De La Machine

    2. Mettez le contact. 3. Débloquez le frein de stationnement de la machine. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 23: Utilisation Sur Les Pentes

    à déchets est plein et 10_ quand le bac à déchets est vide. POUR VOTRE SECURITE: Lors de l’utilisation de la machine, roulez lentement sur les pentes et sur les surfaces glissantes. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 24: Informations Sur Le Balayage Et Sur Les Brosses

    Quand vous nettoyez une moquette, vérifiez régulièrement la brosse et le panneau filtrant Perma. 6100E 330253 (3- -04) Home Find... Go To..
  • Page 25 Brosse latérale (3 rangées) -- performances de balayage améliorées pour des débris fins sur des surfaces intérieures douces. Brosse latérale dure -- Une durée de vie plus longue; une brosse d’usage général, recommandée pour les surfaces inégales. 6100E 330253 (3- -04) Home Find... Go To..
  • Page 26: Balayage

    2. Abaissez la brosse principale avec le levier de la brosse principale. 3. Abaissez et faites démarrer la brosse latérale avec le levier de la brosse latérale. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 27 6. Relâchez la pédale pour que le volet s’abaisse par dessus les déchets. 7. Le volet coince les grands déchets dans le bac à déchets. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 28: Arret Du Balayage

    4. Activez le secoueur de filtre en appuyant sur le bouton de la brosse principale, de l’extracteur et du secoueur de filtre et en le maintenant enfoncé pendant huit à dix secondes. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 29: Arret De La Machine

    4. Coupez le contact. Retirez la clé de contact. POUR VOTRE SECURITE: Avant de quitter ou d’entretenir la machine, arrêtez la machine sur une surface horizontale, engagez le frein de stationnement, coupez le contact et enlevez la clé. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 30: Dechargement Du Bac A Dechets

    5. Relevez fermement la poignée du bac à déchets. 6. Tirez vers l’arrière la poignée du bac à déchets. Sortez le bac à déchets de la machine. 6100E 330253 (12- -00) Home Find... Go To..
  • Page 31 à déchets. Le bac à déchets a une capacité de 90 kg. Le levage impropre de matériel lourd peut occasionner un mal de dos ou d’autres lésions. 6100E 330253 (12- -00) Home Find... Go To..
  • Page 32: Verifications Apres Utilisation

    -Vérifiez l’usure, l’endommagement et le réglage des jupes de brosse. - Contrôlez la présence de fils ou ficelles coincés dans les brosses latérales et principale. - Vérifiez l’historique d’entretien pour déterminer les entretiens devant être effectués. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 33: Options

    être enclenché pour activer le système du manche d’aspiration. 2. Tournez le bouton à came dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour relâcher la manette de barre de manche d’aspiration. 6100E 330253 (11- -99) Home Find... Go To..
  • Page 34 6. Remplacez les sacs d’aspiration pleins quand le manche commence à perdre de la puissance ou quand les sacs sont pleins. 6100E 330253 (11- -99) Home Find... Go To..
  • Page 35: Quickmopt

    4. Sur les machines moins récentes, serrez à la main le bouton de raccordement fileté sur l’avant de la patte d’attache. Relâchez le frein parking et conduisez la machine vers la zone désignée pour le balayage. 6100E 330253 (3- -00) Home Find... Go To..
  • Page 36 8. Enlevez et attachez les garnitures des têtes du QuickMopt avec les dispositifs à déclic faciles à enlever. Enlevez les garnitures des têtes pour faire tourner, secouer et nettoyer à intervalles réguliers. 6100E 330253 (3- -00) Home Find... Go To..
  • Page 37: Systeme De Batteries Sur Roues

    Alignez les loquets du chariot de batteries et les logements situés sur la machine. Poussez le chariot de batteries vers l’avant. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 38 Resserrez les contre--écrous. Pour abaisser les roulettes du chariot de batteries: Avec une clé, desserrez le contre--écrou et tournez le boulon dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Resserrez les contre--écrous. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 39 10.Relevez complètement le bras d’arrêt des batteries de la machine jusqu’à ce qu’il soit à l’horizontale. 11.Relevez le bras d’arrêt des batteries du chariot en poussant la poignée vers le bas. 6100E 330253 (11- -99) Home Find... Go To..
  • Page 40 14.Relâchez le chariot de batteries de la machine en poussant les loquets du chariot de batteries vers l’intérieur du chariot de batteries. 6100E 330253 (11- -99) Home Find... Go To..
  • Page 41 16.Retirez le chariot de batteries de la machine. 17.Inversez les étapes précédentes pour remettre les batteries dans la machine. 6100E 330253 (11- -99) Home Find... Go To..
  • Page 42: Depistage Des Pannes

    Filtre anti--poussière du bac à Secouez et/ou nettoyez ou déchets obstrué remplacez le filtre anti--poussière Faible puissance de la Faible niveau de charge des Contrôlez et chargez les batteries machine batteries 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 43 Le manche d’aspiration ne Le bouton automatique n’est pas Réglez le bouton s’allume pas réglé Faible niveau de charge des Contrôlez et chargez les batteries batteries Bride de fixation du manche pliée Redressez la bride 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 44: Entretien

    à déchets Batteries Contrôlez et chargez les 6 (3) batteries Toutes les Brosse principale Retournez la brosse 50 h 50 heures Contrôlez l’empreinte de la brosse Batteries Vérifiez le niveau d’électrolyte 6 (3) 6100E 330253 (11- -99) Home Find... Go To..
  • Page 45 ..Huile de moteur ordinaire, 30 SAE . . . Lubrifiant spécial, graisse Lubriplate EMB (TENNANT nº d’article: 01433--1) REMARQUE: Des entretiens plus fréquents peuvent être nécessaires dans des conditions de poussière extrêmes. 6100E 330253 (3- -04) Home Find...
  • Page 46: Lubrification

    6100530 xxx et plus) La chaîne de transmission est située juste au--dessus de la roue avant. Lubrifiez avec du lubrifiant de transmission normal SAE 90 toutes les 200 heures de service. 6100E 330253 (3- -04) Home Find... Go To..
  • Page 47: Palier De Pivot De Roulette De

    à 6100530 xxx) Le palier de roulette de direction est situé sous le passage de roue avant. Lubrifiez le palier avec de la graisse Lubriplate EMB (TENNANT nº d’article: 01433--1) toutes les 100 heures. COUSSINET DE PIVOTEMENT DE LA ROULETTE DE DIRECTION (Pour les machines dont le numéro de série est 6100530...
  • Page 48: Batteries

    éléments des batteries sont plus faibles que les autres éléments des batteries (de 0,050 ou plus), cela signifie que les éléments en question sont endommagés, que leur capacité est réduite ou qu’ils vont bientôt tomber en panne. 04380 6100E 330253 (12- -00) Home Find... Go To..
  • Page 49: Charge Des Batteries

    3. Ouvrez le support du siège. 4. Vérifiez le niveau d’électrolyte dans tous les éléments de batterie. 08247 6100E 330253 (3- -04) Home Find... Go To..
  • Page 50 Ceci risque d’endommager la machine. REMARQUE: Si le voyant rouge ”CYCLE ANORMAL” s’allume quand les batteries sont branchées au chargeur TENNANT, ceci indique un problème au niveau de la batterie. Le chargeur ne peut charger la batterie dans ce cas.
  • Page 51 ENTRETIEN 8. Le chargeur Tennant se met en marche automatiquement. Quand les batteries sont chargées complètement, le chargeur Tennant se coupe automatiquement. REMARQUE: Utilisez un chargeur d’une puissance appropriée aux batteries, afin d’éviter tout dommage ou réduction de la durée de vie des batteries.
  • Page 52: Moteurs Electriques

    COURROIE DE LA BROSSE PRINCIPALE Vérifiez l’usure de la brosse principale toutes les 200 heures de service. Le galet de renvoi garde la courroie sous tension. La tension se règle manuellement. 6100E 330253 (3- -00) Home Find... Go To..
  • Page 53: Chaine De Propulsion

    6100530 xxx et plus) La chaîne de transmission est située juste au--dessus de la roue avant. Lubrifiez avec du lubrifiant de transmission normal SAE 90 toutes les 200 heures de service. 6100E 330253 (3- -04) Home Find... Go To..
  • Page 54: Chaine Antistatique

    La chaîne est attachée à la machine par un boulon de fixation de la jupe arrière de la brosse principale. Veillez à ce que la chaîne soit toujours en contact avec le sol. 6100E 330253 (11- -99) Home Find... Go To..
  • Page 55: Bac A Dechets

    REMARQUE: Assurez- -vous que le filtre anti- -poussière est tout à fait sec avant de le remonter dans la machine. 6100E 330253 (3- -04) Home Find... Go To..
  • Page 56: Depose Du Filtre Instant Accesst

    3. Débloquez les deux loquets de sécurité du filtre anti--poussière montés au--dessus de l’espace de rangement du bac à déchets. 4. Abaissez le filtre du bac à déchets pour accéder au secoueur de filtre VCSt. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 57 6. Soulevez le filtre Instant Accesst du plateau du filtre. 7. Soulevez le secoueur de filtre VCSt pour le sortir du filtre. 8. Nettoyez ou jetez le filtre Instant Accesst selon le besoin. 6100E 330253 (11- -99) Home Find... Go To..
  • Page 58 11.Le secoueur de filtre doit reposer à plat contre le filtre. Assurez--vous que la patte du peigne n’est pas coincée sous la plaque du secoueur de filtre. 6100E 330253 (11- -99) Home Find... Go To..
  • Page 59 13. Remettez le filtre dans la machine. 14.Reconnectez le harnais de câbles sur le harnais du mécanisme du secoueur. 6100E 330253 (11- -99) Home Find... Go To..
  • Page 60 à déchets. 16. Vérifiez le degré d’usure de tous les joints du bac à déchets. 17. Remettez le bac à déchets à sa place. 6100E 330253 (11- -99) Home Find... Go To..
  • Page 61: Brosses

    2. Ouvrez la porte d’accès gauche de la brosse principale. 3. Desserrez le bouton de montage du bras de renvoi et les trois autres boutons de montage de la jupe. Enlevez le bras de renvoi de la brosse. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 62: Controle Et Reglage De L'empreinte De La Brosse Principale

    REMARQUE: A défaut de craie ou d’autre matériau, laissez les brosses tourner sur le sol pendant deux minutes. Ceci formera une trace brillante sur le sol. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 63 30 secondes. C. Serrez le boulon de réglage et le bouton de fixation du bras de renvoi. D. Vérifiez l’empreinte de la brosse principale et rectifiez le réglage si nécessaire. 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 64: Brosse Laterale

    50 mm. Vous pouvez changer la brosse latérale plus tôt si vous balayez des ordures légères ou adopter une longueur de poils plus courte si vous balayez des déchets lourds. 6100E 330253 (12- -00) Home Find... Go To..
  • Page 65: Remplacement De La Brosse Laterale

    PROTECTION DE LA BROSSE LATERALE Contrôlez l’état de la protection de la brosse latérale toutes les 200 heures de service. Replacez la protection de la brosse quand elle commence à présenter une usure importante. 6100E 330253 (12- -00) Home Find... Go To..
  • Page 66: Jupes Et Joints

    Les jupes latérales se trouvent de chaque côté du compartiment de la brosse principale. L’espace entre les jupes et le sol doit être de 5 mm. Vérifiez l’usure et l’endommagement des jupes tous les jours. 6100E 330253 (11- -99) Home Find... Go To..
  • Page 67: Jupe Du Volet De Ramassage Des Grands Dechets

    Le joint supérieur de bac à déchets est situé au--dessus du bac, au fond de la partie soudée du filtre. Vérifiez l’usure et l’endommagement du filtre toutes les 100 heures de service. 6100E 330253 (11- -99) Home Find... Go To..
  • Page 68: Freins Et Pneus

    Remettez la goupille dans le bras d’extension du frein et vérifiez le bon fonctionnement du frein. 6100E 330253 (3- -04) Home Find... Go To..
  • Page 69: Freins (Pour Les Machines Dont Le Numéro De Série Est 6100530 Xxx Ou Plus)

    Remettez la goupille dans le bras d’extension du frein et vérifiez le bon fonctionnement du frein. 6100E 330253 (3- -04) Home Find... Go To..
  • Page 70: Pneus

    La machine possède trois pneus: un à l’avant et deux à l’arrière de la machine. Les trois pneus sont en caoutchouc plein. Contrôlez le degré d’usure et l’endommagement des pneus toutes les 100 heures de service. 6100E 330253 (3- -04) Home Find... Go To..
  • Page 71: Poussage, Remorquage Et Transport De La Machine

    Si la surface de chargement est horizontale ET si sa hauteur est inférieure ou égale à 380 mm par rapport au sol, la machine peut être conduite sur le camion ou la remorque. 6100E 330253 (3- -04) Home Find... Go To..
  • Page 72 Si la machine commence à dévier par rapport à la ligne centrale du camion ou de la remorque, arrêtez la man uvre et tournez le volant pour recentrer la machine. 6100E 330253 (3- -04) Home Find... Go To..
  • Page 73 à 380 mm par rapport au sol. 6100E 330253 (12- -00) Home Find... Go To..
  • Page 74: Soulevement Au Cric De La Machine

    ENTREPOSAGE DE LA MACHINE Avant d’entreposer la machine pour une longue période, la machine doit être préparée pour diminuer les risques de formation de rouille, de dépôt d’impuretés et autres dépôts indésirables. 6100E 330253 (12- -00) Home Find... Go To..
  • Page 75: Donnees Techniques

    Vitesse maximum en marche arrière 4.8 km/h (3 mph) Rayon de braquage minimum 1725 mm (68 in) Taux de déclivité maximum avec bac à déchets vide Taux de déclivité maximum avec bac à déchets plein 6100E 330253 (3- -04) Home Find... Go To..
  • Page 76: Type D'alimentation

    Avant (1) (S/N 6100530 xxx-- Plein 90 x 250 mm (3,5 pouces x 9,8 pouces de diamètre extérieur) Arrière (2) Pleins 76 x 305 mm (3 pouces x 12 pouces de diamètre extérieur) 6100E 330253 (3- -04) Home Find... Go To..
  • Page 77: Vue De Dessus

    DONNEES TECHNIQUES 1520 mm (60 in) 805 mm (32 in) VUE DE DESSUS 1180 mm (46 in) VUE LATERALE 352185 DIMENSIONS DE LA MACHINE 6100E 330253 (11- -98) Home Find... Go To..
  • Page 78 DONNEES TECHNIQUES 6100E 330253 (3- -04) Home Find... Go To..

Table des Matières