2.1.3
FASI DI MONTAGGIO MOD. R5-R5S-R6
Se viene utilizzato un supporto, come prima cosa avvitarlo al
●
limitatore di velocità (Fig. 1).
Posizionare il limitatore di velocità sul foro di passaggio della fune
●
ed allinearlo con il filo a piombo al dispositivo frenante, cioè al
paracadute (Fig. 2).
Marcare i fori trapanati ed inserire i tasselli che devono resistere
●
ad un carico di 2 KN.
Fissare il limitatore di velocità (Fig. 3).
●
2.1.3
ASSEMBLY STEPS TYPE R5-R5S-R6
If a support is used, first of all screw it on together with the
●
overspeed governor (fig. 1).
Place the overspeed governor on the passing opening of the rope
●
and align it with the plumb line to the brake device, i.e. the safety
gear (fig. 2).
Mark the drilled holes and place the inserts that must resist to an
●
operation load of at least 2 KN.
Fix the overspeed governor (fig. 3).
●
2.1.3
PHASES DE MONTAGE MOD. R5-R5S-R6
Si on recours à un support, il faudra premièrement le visser au
●
limiteur de vitesse (Fig. 1).
Positionner le limiteur de vitesse sur le trou de passage du câble
●
et l'aligner sur le fil à plomb au dispositif de freinage, soit au
parachute (Fig. 2).
Marquer les trous percés et enclencher les goujons qui doivent
●
résister à une charge d'au moins 2 KN.
Fixer le limiteur de vitesse (Fig. 3).
●
2.1.3
MONTAGESCHRITTE TYP R5-R5S-R6
Falls ein Unterbau verwendet wird, diesen zuerst mit dem
●
Geschwindigkeitsbegrenzer verschrauben (Abb. 1).
Geschwindigkeitsbegrenzer
●
positionieren und an Fangvorrichtung mittels Lot ausrichten (Abb.
2).
Bohrlöcher markieren und Dübel setzen (Dübel müssen einer
●
Gebrauchslast von mind. 2 KN standhalten).
Geschwindigkeitsbegrenzer befestigen (Abb. 3).
●
2.1.3
FASES DE MONTAJE MOD. R5-R5S-R6
Si se utiliza un soporte, antes que nada atornillar lo al limitador de
●
velocidad (Fig. 1).
Situar el limitador de velocidad en el orificio por donde pasa el
●
cable y alinearlo con la plomada al dispositivo frenante, es decir
al paracaídas (Fig. 2).
Marcar los taladros e introducir los tacos que deben resistir una
●
carga de 2 KN.
Fijar el limitador de velocidad (Fig. 3).
●
über
Seildurchbruchsöffnung
Fig. 1
Abb. 1
Fig. 2
Abb. 2
Fig. 3
Abb. 3
29