Fasi Di Montaggio Mod. R5-R5S-R6; Phases De Montage Mod. R5-R5S-R6; Fases De Montaje Mod. R5-R5S-R6 - PFB R3 Notice D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

2.1.3

FASI DI MONTAGGIO MOD. R5-R5S-R6

Se viene utilizzato un supporto, come prima cosa avvitarlo al
limitatore di velocità (Fig. 1).
Posizionare il limitatore di velocità sul foro di passaggio della fune
ed allinearlo con il filo a piombo al dispositivo frenante, cioè al
paracadute (Fig. 2).
Marcare i fori trapanati ed inserire i tasselli che devono resistere
ad un carico di 2 KN.
Fissare il limitatore di velocità (Fig. 3).
2.1.3
ASSEMBLY STEPS TYPE R5-R5S-R6
If a support is used, first of all screw it on together with the
overspeed governor (fig. 1).
Place the overspeed governor on the passing opening of the rope
and align it with the plumb line to the brake device, i.e. the safety
gear (fig. 2).
Mark the drilled holes and place the inserts that must resist to an
operation load of at least 2 KN.
Fix the overspeed governor (fig. 3).
2.1.3

PHASES DE MONTAGE MOD. R5-R5S-R6

Si on recours à un support, il faudra premièrement le visser au
limiteur de vitesse (Fig. 1).
Positionner le limiteur de vitesse sur le trou de passage du câble
et l'aligner sur le fil à plomb au dispositif de freinage, soit au
parachute (Fig. 2).
Marquer les trous percés et enclencher les goujons qui doivent
résister à une charge d'au moins 2 KN.
Fixer le limiteur de vitesse (Fig. 3).
2.1.3
MONTAGESCHRITTE TYP R5-R5S-R6
Falls ein Unterbau verwendet wird, diesen zuerst mit dem
Geschwindigkeitsbegrenzer verschrauben (Abb. 1).
Geschwindigkeitsbegrenzer
positionieren und an Fangvorrichtung mittels Lot ausrichten (Abb.
2).
Bohrlöcher markieren und Dübel setzen (Dübel müssen einer
Gebrauchslast von mind. 2 KN standhalten).
Geschwindigkeitsbegrenzer befestigen (Abb. 3).
2.1.3

FASES DE MONTAJE MOD. R5-R5S-R6

Si se utiliza un soporte, antes que nada atornillar lo al limitador de
velocidad (Fig. 1).
Situar el limitador de velocidad en el orificio por donde pasa el
cable y alinearlo con la plomada al dispositivo frenante, es decir
al paracaídas (Fig. 2).
Marcar los taladros e introducir los tacos que deben resistir una
carga de 2 KN.
Fijar el limitador de velocidad (Fig. 3).
über
Seildurchbruchsöffnung
Fig. 1
Abb. 1
Fig. 2
Abb. 2
Fig. 3
Abb. 3
29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

R5R5sR6

Table des Matières