5
Windows
2
Turn on the computer, then insert the Setup
CD-ROM into the CD-ROM drive.
The setup program should start automatically.
Mettez l'ordinateur sous tension, puis insérez le
CD-ROM d'installation dans le lecteur.
Le programme d'installation démarre, en principe,
automatiquement.
Schalten Sie den Computer ein, und legen
Sie dann die Installations-CD-ROM (Setup
CD-ROM) in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Das Installationsprogramm sollte automatisch gestartet
werden.
Go to Step
Windows Vista
Passez à l'étape
Weiter zu Schritt
Go to Step
Windows XP/2000
Passez à l'étape
Weiter zu Schritt
14
Macintosh
•
If the program does not start automatically, double-
click the CD-ROM icon on the computer. When the
CD-ROM contents appear, double-click
MSETUP4.EXE.
.
•
Si le programme ne démarre pas automatiquement,
double-cliquez sur l'icône CD-ROM de l'ordinateur.
.
Lorsque le contenu du CD-ROM apparaît,
.
double-cliquez sur MSETUP4.EXE.
.
•
Wenn das Programm nicht automatisch gestartet wird,
.
doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf dem
Computer. Wenn der Inhalt der CD-ROM angezeigt
.
wird, doppelklicken Sie auf MSETUP4.EXE.
3
Windows Vista
AutoPlay screen appears, click
Run Msetup4.exe.
Si l'écran Exécution
automatique s'affiche, cliquez
sur Exécuter MSETUP4.EXE.
Wenn das Fenster Automatische
Wiedergabe (AutoPlay)
angezeigt wird, klicken Sie
auf Msetup4.exe ausführen
(Run Msetup4.exe).
4
Windows Vista
User Account Control dialog box
appears, click Continue.
If the same dialog box reappears
in subsequent steps, click Continue.
La boîte de dialogue Contrôle
de compte d'utilisateur s'affiche,
cliquez sur Continuer.
Si la même boîte de dialogue réapparaît
au cours des étapes suivantes, cliquez
sur Continuer.
Wenn das Dialogfeld
Benutzerkontensteuerung (User
Account Control) angezeigt wird,
klicken Sie auf Weiter (Continue).
Wenn dasselbe Dialogfeld in darauf
folgenden Schritten erneut angezeigt
wird, klicken Sie auf Weiter (Continue).