Télécharger Imprimer la page

Schellenberg STA Slide 400 Mode D'emploi page 85

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας:
Αναθέστε την εκτέλεση των ηλεκτρολογικών εργασιών και όλες τις συναφείς με αυτές εργασίες σύνδεσης οπωσδή-
ποτε σε έναν έμπειρο ηλεκτρολόγο.
ANWENDUNGSBEREICHE / VERWENDUNG
ΤΟΜΕΙΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ / ΧΡΗΣΗ:
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών, αποκλίσεων των εικόνων και τυπογραφικών λαθών.
– Η απόδοση του μηχανισμού κίνησης μπορεί να επηρεαστεί από διάφορους παράγοντας, όπως π.χ. ειδικών τοπικών
κατασκευαστικών συνθηκών. Από τα τεχνικά στοιχεία δεν μπορούν να προκύψουν τυχόν απαιτήσεις, επειδή αυτά μπορεί
να διαφέρουν σε μεμονωμένες περιπτώσεις.
ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ / ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗ
– ΠΡΟΣΟΧΗ! Για την εξασφάλιση της ασφάλειας των ατόμων, πριν την έναρξη της εγκατάστασης του προϊόντος, πρέπει
να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες. Μια λάθος εγκατάσταση ή μια ελαττωματική λειτουργία του προϊόντος μπορεί να
οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ατόμων.
– Τα υλικά συσκευασίας (συνθετικό υλικό, στυροπόρ, χαρτόνι) δεν επιτρέπεται να φυλαχτούν μακριά από τα παιδιά, επειδή
αυτά τα υλικά αποτελούν μια πιθανή πηγή κινδύνου.
– Οι οδηγίες πρέπει να φυλαχτούν προσεκτικά, για να μπορεί να χρησιμοποιηθούν και μελλοντικά.
– Αυτό το προϊόν σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε αποκλειστικά για τη χρήση που περιγράφεται σε αυτά τα έγγραφα. Κάθε
άλλη χρήση, η οποία δεν αναφέρεται κατηγορηματικά, μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ακεραιότητα του προϊόντος και/ή να
αποτελέσει μια πηγή κινδύνου.
– Η εταιρεία Schellenberg αποκλείει κάθε ευθύνη για ζημιές, που οφείλονται σε ακατάλληλη ή μη ενδεδειγμένη χρήση του
μηχανισμού κίνησης.
– Η συσκευή δεν επιτρέπεται να εγκατασταθεί σε επικίνδυνα για έκρηξη περιβάλλοντα, η ύπαρξη αναφλέξιμων αερίων ή
καπνού αποτελεί έναν σοβαρό κίνδυνο για την ασφάλεια.
– Τα μηχανικά δομοστοιχεία πρέπει να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις των προτύπων EN 12604 και EN 12605.
– Για χώρες, που δεν ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, για την εξασφάλιση ενός αντίστοιχου επιπέδου ασφαλείας πρέπει
εκτός από τις εθνικές νομικές προδιαγραφές να ληφθούν υπόψη και τα αναφερόμενα πρότυπα.
– Η εταιρεία Schellenberg δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση μη εξειδικευμένων κατασκευών στην παραγωγή των κι-
νούμενων διατάξεων κλειδώματος καθώς σε περίπτωση παραμορφώσεων, που προκύπτουν ενδεχομένως κατά τη λειτουργία.
– Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιηθεί, λαμβάνοντας υπόψη τα πρότυπα EN 12453 και EN 12445. Η ρύθμιση της
δύναμης της αυτόματης λειτουργίας πρέπει να προσαρμοστεί στην γκαραζόπορτα. Ο μηχανισμός κίνησης διαθέτει μια
δική του ενσωματωμένη διάταξη ασφαλείας για την προστασία από σύνθλιψη, η οποία αποτελείται από έναν έλεγχο της
ροπής στρέψης. Σε κάθε περίπτωση είναι απαραίτητη η προσαρμογή του ελέγχου της ροπής στρέψης στη γκαραζόπορτα.
– Μετά τη συνάντηση του εμποδίου αντιστρέφεται η λειτουργία του μηχανισμού κίνησης.
– Από το εργοστάσιο είναι προγραμματισμένη η ρύθμιση της δύναμης στο επίπεδο 4.
– Οι διατάξεις ασφαλείας (πρότυπο EN 12978) καθιστούν δυνατή την προστασία ενδεχομένως επικίνδυνων περιοχών από
μηχανικούς κινδύνους κίνησης, όπως για παράδειγμα τραυματισμός λόγω σύνθλιψης, παράσυρσης ή κοπής. Κατά τη
διάρκεια του προγραμματισμού της ρύθμισης της δύναμης η απενεργοποίηση ασφαλείας δεν είναι ενεργοποιημένη.
– Πριν την εκτέλεση οποιασδήποτε παρέμβασης στην εγκατάσταση, πρέπει να διακόπτεται η ηλεκτρική παροχή.
– Για κάθε εγκατάσταση συνίσταται η χρήση το λιγότερο ενός φωτεινού σήματος και ενός φράγματος φωτός.
– Η εταιρεία Schellenberg αποκλείει κάθε ευθύνη σχετικά με την ασφάλεια και την απρόσκοπτη λειτουργία του μηχανισμού κίνη-
σης, εφόσον χρησιμοποιηθούν στην εγκατάσταση εξαρτήματα, τα οποία δεν έχουν παραδοθεί από την εταιρεία Schellenberg.
– Στα εξαρτήματα, τα οποία είναι μέρος του συστήματος κίνησης, δεν επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί καμία τροποποίηση.
– Ο εγκαταστάτης πρέπει να παραδώσει όλες τις πληροφορίες σχετικά με τη χειροκίνητη λειτουργία του συστήματος στις
περιπτώσεις ανάγκης και να παραδώσει επίσης στον ιδιοκτήτη της εγκατάστασης αυτές τις οδηγίες τοποθέτησης, οι οποί-
ες συνοδεύουν το προϊόν.
– Ούτε παιδιά ούτε ενήλικες επιτρέπεται να παραμένουν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας κοντά στην εγκατάσταση της
γκαραζόπορτας.
– Τα τηλεχειριστήρια και όλοι οι άλλοι παλμοδότες πρέπει να φυλάγονται μακριά από τα παιδιά, για την αποφυγή μιας αθέ-
λητης ενεργοποίησης του μηχανισμού κίνησης.
– Η διέλευση πεζών ή οχημάτων ανάμεσα στα φύλλα επιτρέπεται μόνο σε περίπτωση εντελώς ανοιχτής γκαραζόπορτας.
– Ο ιδιοκτήτης δεν επιτρέπεται να εκτελέσει καμία επισκευή ή απευθείας επέμβαση στο σύστημα αυτοματισμού, αλλά πρέ-
85

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

60804