Télécharger Imprimer la page

Гаранционни Условия - Schellenberg STA Slide 400 Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
– Използваните батерии да не се изхвърлят в битовите отпадъци! Съответни кутии за събирането им са на разпо-
ложение в търговската мрежа.
– Всички начини на процедиране, които не са предвидени изрично в настоящето ръководство, не са разрешени.
ПРОВЕРКИ ПРЕДИ ИНСТАЛИРАНЕТО
За да се осигури необходимата безопасност и безотказната експлоатация на задвижващия механизъм,
трябва да се проверят следните предпоставки:
– Вратата трябва да е подходяща за задвижващия механизъм. Особено важно е да се гарантира, че тя е доста-
тъчно здрава и устойчива. При метални врати ние препоръчваме свързването към задвижващия механизъм чрез
винтови съединения. При дървени врати крепежните болтове от вътрешната и външната страна трябва да са
поставени върху метални планки, тъй като в противен случай винтовото съединение се разхлабва с времето.
– Размерите и теглото трябва да съответстват на данните на техническите свойства.
– Проверете равномерното и без триене движение на крилата, т.е. по време на целия ход не трябва да има налице
триене, респ. препятствия.
– Трябва да са налице механични крайни ограничители в положенията „врата отворена" („Tor AUF") и „врата затво-
рена" („Tor ZU").
– Отстранете евентуални ключалки и блокировки.
СЛЕД ИНСТАЛИРАНЕТО
– Повишена опасност от наранявания съществува в непосредствена близост до стълбовете.
– Движението на крилата не трябва да се възпрепятства умишлено.
– Клони и храсти не трябва да пречат на експлоатацията на автоматичната врата.
– Системите на светлинната индикация трябва да са винаги изправни и ясно видими.
– Крилата трябва да се задвижват най-напред ръчно, след като е предприето освобождаването им.
– В случай на експлоатационни неизправности крилата трябва да се освободят, за да се даде възможност за дос-
тъп до тях. Трябва да се изчака техническото участие на квалифицирани специалисти.
– Ние препоръчване най-малко веднъж на половин година да се извършва проверка на годността за експлоатация
на вратата, на предпазните устройства и принадлежащите уреди от квалифициран персонал.
ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ
– От гаранцията се изключват щети, причинени от:
- причинено от ползването нормално износване
- неправилен монтаж, свързване, обслужване или употреба
- непредвидени обстоятелства или други външни влияния
- неправилно техническо облужване или ремонт от трети лица
- технически изменения от трети лица
– В случай на гаранция по наш избор ние ще ремонтираме продукта или ще го заменим с равностоен продукт на
ШЕЛЕНБЕРГ.
– Гаранционният срок не се удължава от замяната или ремонта на уреда.
– Предпоставка за предявяване на гаранцията е представянето на копие на оригиналния документ за покупка. При
изпращането на уредите винаги прилагайте копие от оригиналния документ за покупка и описание на възникна-
лия дефект.
– Относно гаранционния срок, моля, консултирайте се с техническите данни
Изпращане на уредите до:
Алфред Шеленберг ГмбХ
Сервиз за крайни потребители
ул. „Ан ден Вайден" № 31
57078 гр. Зиген
service@schellenberg.de
106

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

60804