Télécharger Imprimer la page

Siguranță Și Indicații - Schellenberg STA Slide 400 Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
SIGURANȚĂ ȘI INDICAȚII
Instrucţiune importantă privind siguranţa:
Pentru lucrările la cablul electric şi toate lucrările de racordare aferente apelaţi neapărat la ajutorul unui electrician.
DOMENII DE APLICARE / UTILIZARE
LA PORŢILE UTILIZATE DE PERSOANE PRIVATE
– Drept rezervat asupra modifi cărilor, abaterilor privind ilustraţiile şi greşelilor de tipar.
– Performanţa sistemului de acţionare poate fi infl uenţată de diverşi factori, cum ar fi condiţiile constructive specifi ce de la faţa
locului. Datele tehnice nu vor face în niciun caz obiectul unor pretenţii, deoarece acestea pot diferi în cazuri particulare.
PREVEDERI / INFORMAŢII GENERALE PRIVIND SIGURANŢA PENTRU INSTALATOR
– ATENŢIE! În vederea garantării siguranţei persoanelor, înaintea demarării lucrărilor de instalare a produsului trebuie citite
cu atenţie instrucţiunile. Instalarea eronată sau funcţionarea necorespunzătoare a produsului pot avea ca urmare grava
periclitare a persoanelor.
– Materialul de ambalare (plastic, polistiren, carton) nu trebuie păstrat la îndemâna copiilor, deoarece acesta constituie o
posibilă sursă de pericol.
– Instrucţiunile trebuie păstrate cu grijă pentru a putea fi consultate în viitor.
– Produsul de faţă a fost conceput şi fabricat exclusiv pentru tipul de utilizare descris în prezenta documentaţie. Orice tip de
utilizare la care nu se face referire în mod explicit poate afecta integritatea produsului şi/sau constitui o sursă de pericol.
– Firma Schellenberg îşi declină răspunderea pentru pagube provocate ca urmare a utilizării necorespunzătoare sau necon-
forme cu destinaţia a sistemului de acţionare.
– Este interzisă instalarea dispozitivului în medii cu potenţial exploziv - prezenţa gazelor infl amabile sau a fumului constituie
un risc considerabil pentru siguranţă.
– Elementele constructive mecanice trebuie să corespundă cerinţelor standardelor EN 12604 şi EN 12605.
– În vederea garantării unui nivel de siguranţă corespunzător, în cazul ţărilor din afara Uniunii Europene, pe lângă dispoziţiile
prevăzute de legislaţia naţională se vor respecta şi standardele menţionate anterior.
– Firma Schellenberg nu îşi asumă răspunderea în cazul execuţiei necorespunzătoare a dispozitivelor de închidere care
urmează a fi acţionate, precum şi cu privire la eventualele deformări survenite în exploatare.
– Instalarea se va realiza în conformitate cu standardele EN 12453 şi EN 12445. Reglarea forţei instalaţiei automate trebuie
să fi e adaptată porţii. Sistemul de acţionare dispune de un dispozitiv de siguranţă integrat pentru protecţia împotriva strivirii
care constă dintr-un control al cuplului de rotaţie.
– După depăşirea obstacolului are loc reversarea sistemului de acţionare.
– Pentru reglarea forţei este programat din fabricaţie nivelul 4.
– Dispozitivele de siguranţă (standardul EN 12978) fac posibilă protecţia eventualelor zone periculoase împotriva pericole-
lor generate de mişcările mecanice, de exemplu, strivire, tragere sau vătămări prin tăiere. Pe durata programării reglării
forţei, deconectarea de siguranţă nu este activată.
– Înaintea tuturor intervenţiilor la instalaţie se va întrerupe alimentarea electrică.
– Pentru fi ecare instalaţie este recomandată utilizarea a cel puţin unui semnal luminos şi a unei bariere luminoase.
– Firma Schellenberg îşi declină răspunderea cu privire la siguranţa şi exploatarea fără defecţiuni a sistemului de acţionare
în condiţiile în care la instalaţie sunt utilizate componente care nu au fost livrate de către fi rma Schellenberg.
– Este interzisă efectuarea modifi cărilor la nivelul componentelor sistemului de acţionare.
– Instalatorul trebuie să furnizeze toate informaţiile privind exploatarea manuală a sistemului în situaţii de urgenţă şi să pre-
dea operatorului instalaţiei prezentele instrucţiuni de montaj, anexate produsului.
– Este interzisă staţionarea copiilor şi adulţilor în proximitatea directă a instalaţiei pentru poartă pe durata funcţionării.
– Radiocomenzile şi toate traductoarele de impulsuri trebuie păstrate departe de accesul copiilor, în vederea evitării activării
accidentale a sistemului de acţionare.
– Deplasarea pe poartă se va realiza numai când aceasta este complet deschisă.
– Operatorul nu va efectua în niciun caz reparaţii sau intervenţii directe la instalaţia automată, ci va apela exclusiv la specia-
lişti califi caţi.
– Bateriile uzate nu se vor elimina în gunoiul menajer! În comerţ există cutii speciale de colectare.
– Sunt interzise toate procedurile de lucru care nu sunt descrise în mod explicit în prezentele instrucţiuni.
101

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

60804