Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Schellenberg Manuels
Ouvreurs de porte de garage
60926
Schellenberg 60926 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Schellenberg 60926. Nous avons
1
Schellenberg 60926 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Schellenberg 60926 Mode D'emploi (212 pages)
Marque:
Schellenberg
| Catégorie:
Ouvreurs de porte de garage
| Taille: 19.5 MB
Table des Matières
Table des Matières
5
Sicherheit Und Hinweise
6
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Qualifikation des Installateurs
6
Vor Der Montage
7
Sicherheitshinweise Zur Montage
7
Sicherheitshinweise Zur Inbetriebnahme
7
Sicherheitshinweise Zum Betrieb
8
Sicherheitshinweise Zur Wartung, Reparatur Und Reinigung
8
Garantiebedingungen
8
EU-Konformitätserklärung
9
Legende Zum Lieferumfang
10
Technische Daten
10
Safety And Instructions
12
General Safety Instructions
12
Proper Use
12
Qualification Of The Installer
12
Before Installation
13
Safety Instructions For Installation
13
Safety Instructions For Commissioning
13
Safety Instructions For Operation
14
Safety Instructions For Maintenance, Repair And Cleaning
14
Warranty Conditions
14
EU Declaration Of Conformity
15
Legend For Scope Of Delivery
16
Technical Data
16
Sécurité et Remarques
18
Consignes de Sécurité Générales
18
Utilisation Conforme
18
Qualification de L'installateur
18
Avant le Montage
19
Consignes de Sécurité pour le Montage
19
Consignes de Sécurité pour la Mise en Service
19
Consignes de Sécurité pour le Fonctionnement
20
Consignes de Sécurité pour la Maintenance, la Réparation et le Nettoyage
20
Conditions de Garantie
20
Déclaration de Conformité UE
21
Légende du Contenu de la Livraison
22
Caractéristiques Techniques
22
Veiligheid en Aanwijzingen
24
Algemene Veiligheidsinstructies
24
Beoogd Gebruik
24
Kwalificatie Van de Installateur
24
Vóór de Montage
25
Veiligheidsinstructies Voor de Montage
25
Veiligheidsinstructies Voor de Inbedrijfstelling
25
Veiligheidsinstructies Voor Het Gebruik
26
Veiligheidsinstructies Voor Het Onderhoud, de Reparatie en de Reiniging
26
Garantievoorwaarden
26
EU-Conformiteitsverklaring
27
Legenda Bij de Leveringsomvang
28
Technische Gegevens
28
Bezpieczeństwo I Wskazówki
30
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
30
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
30
Kwalifikacje Instalatora
30
Przed Montażem
31
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Montażu
31
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Uruchamiania
31
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Eksploatacji
32
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji, Naprawy I Czyszczenia
32
Warunki Gwarancji
32
Deklaracja ZgodnośCI UE
33
Legenda Do Zakresu Dostawy
34
Dane Techniczne
34
Sicurezza E Avvertenze
36
Precauzioni DI Sicurezza Generiche
36
Uso Previsto
36
Qualifiche Dell'installatore
36
Prima Dell'installazione
37
Precauzioni DI Sicurezza Per L'installazione
37
Precauzioni DI Sicurezza Per la Messa In Funzione
37
Precauzioni DI Sicurezza Per L'uso
38
Precauzioni DI Sicurezza Per la Manutenzione, la Riparazione E la Pulizia
38
Condizioni Della Garanzia
38
Dichiarazione DI Conformità UE
39
Legenda
40
Dati Tecnici
40
Seguridad E Indicaciones
42
Indicaciones Generales de Seguridad
42
Uso Indicado
42
Cualificación Del Instalador
42
Antes Del Montaje
43
Indicaciones de Seguridad Sobre El Montaje
43
Indicaciones de Seguridad Sobre la Puesta en Funcionamiento
43
Indicaciones de Seguridad Sobre El Funcionamiento
44
Indicaciones de Seguridad Sobre El Mantenimiento, la Reparación Y la Limpieza
44
Condiciones de la Garantía
44
Declaración de Conformidad CE
45
Leyenda Del Contenido
46
Datos Técnicos
46
Segurança E Indicações
48
Instruções Gerais de Segurança
48
Utilização Prevista
48
Qualificação Do Instalador
48
Antes Da Montagem
49
Instruções de Segurança Para A Montagem
49
Instruções de Segurança Para A Colocação Em Funcionamento
49
Instruções de Segurança Para A Operação
50
Instruções de Segurança Para A Manutenção, Reparação E Limpeza
50
Termos de Garantia
50
Declaração de Conformidade UE
51
Legendas Para O Material Fornecido
52
Dados Técnicos
52
Bezpečnost A Pokyny
54
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
54
Použití V Souladu S UrčeníM
54
Kvalifikace Pracovníka ProváDějíCího Montáž
54
Před Montáží
55
Bezpečnostní Pokyny Před Montáží
55
Bezpečnostní Pokyny K Uvedení Do Provozu
55
Bezpečnostní Pokyny K Provozu
56
Bezpečnostní Pokyny K Údržbě, OpraváM A ČIštění
56
Záruční Podmínky
56
EU Prohlášení O Shodě
57
Legenda K Rozsahu Dodávky
58
Technické Údaje
58
Bezpečnosť A Pokyny
60
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
60
Použitie V Súlade S UrčeníM
60
Kvalifikácia Montéra
60
Pred Montážou
61
Bezpečnostné Pokyny Pre Montáž
61
Bezpečnostné Pokyny Pre Uvedenie Do Prevádzky
61
Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku
62
Bezpečnostné Pokyny Pre Údržbu, Opravu A Čistenie
62
Záručné Podmienky
62
EÚ Vyhlásenie O Zhode
63
Legenda K Rozsahu Dodávky
64
Technické Údaje
64
Biztonság És Tudnivalók
66
Általános Biztonsági Utasítások
66
Rendeltetésszerű Használat
66
A Szerelést Végző Képzettsége
66
A Szerelés Előtt
67
Biztonsági Utasítások A Szereléshez
67
Biztonsági Utasítások Az Üzembe Helyezéshez
67
Biztonsági Utasítások Az Üzemeltetéshez
68
Biztonsági Utasítások A Karbantartáshoz, Javításhoz És Tisztításhoz
68
Garanciális Feltételek
68
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
69
Jelmagyarázat A Szállítási Terjedelemhez
70
Műszaki Adatok
70
Sigurnost I Napomene
72
Opće Sigurnosne Napomene
72
Namjenska Upotreba
72
Kvalifikacija Instalatera
72
Prije Montaže
73
Sigurnosne Napomene Za Montažu
73
Sigurnosne Napomene Za Puštanje U Rad
73
Sigurnosne Napomene Za Pogon
74
Sigurnosne Napomene Za Održavanje, Popravak I ČIšćenje
74
Jamstveni Uvjeti
74
EU-Izjava O Sukladnosti
75
Legenda Za Opseg Isporuke
76
Tehnički Podaci
76
Varnost In Navodila
78
Splošna Varnostna Navodila
78
Predvidena Uporaba
78
Usposobljenost Monterja
78
Pred Montažo
79
Varnostna Navodila Za Montažo
79
Varnostna Navodila Za Zagon
79
Varnostna Navodila Za Uporabo
80
Varnostna Navodila Za Vzdrževanje, Popravila In ČIščenje
80
Garancijski Pogoji
80
Izjava EU O Skladnosti
81
Legenda Za Obseg Dobave
82
Tehnični Podatki
82
Siguranță ȘI Instrucțiuni
84
IndicațII Generale de Siguranță
84
Utilizare Conform Destinației
84
Calificarea Instalatorului
84
Înainte de Montaj
85
IndicațII de Siguranță Legate de Montaj
85
IndicațII de Siguranță Legate de Punerea În Funcțiune
85
IndicațII de Siguranță Legate de Operare
86
IndicațII de Siguranță Legate de Întreținere, Reparare ȘI Curățare
86
CondițII de Garanție
86
Declarație de Conformitate UE
87
Legendă Pentru Furnitură
88
Date Tehnice
88
Furnitură
88
Безопасност И Инструкции
90
Общи Указания За Безопасност
90
Употреба По Предназначение
90
Квалификация На Монтажника
90
Преди Монтажа
91
Указания За Безопасност При Монтажа
91
Указания За Безопасност При Пускането В Експлоатация
92
Указания За Безопасност При Работа
92
Указания За Безопасност При Поддръжка, Ремонт И Почистване
92
Гаранционни Условия
93
Декларация За Съответствие На ЕС
93
Легенда Към Съдържанието На Комплекта
94
Технически Данни
94
Дистанционно Управление
94
Ασφάλεια Και Υποδείξεις
96
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
96
Ενδεδειγμένη Χρήση
96
Εξειδίκευση Του Υπεύθυνου Εγκατάστασης
97
Πριν Τη Συναρμολόγηση
97
Υποδείξεις Ασφαλείας Σχετικά Με Τη Συναρμολόγηση
97
Υποδείξεις Ασφαλείας Σχετικά Με Τη Θέση Σε Λειτουργία
98
Υποδείξεις Ασφαλείας Σχετικά Με Τη Λειτουργία
98
Υποδείξεις Ασφαλείας Σχετικά Με Τη Συντήρηση, Την Επισκευή Και Τον Καθαρισμό
98
Όροι Εγγύησης
99
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ
99
Υπόμνημα Σχετικά Με Το Περιεχόμενο Της Συσκευασίας
100
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
100
Güvenlik Ve Bilgiler
102
Genel Güvenlik Uyarıları
102
Amacına Uygun KullanıM
102
Montaj Elemanının NiteliğI
102
Montajdan Önce
103
Montaj Ile Ilgili Güvenlik Uyarıları
103
Devreye Almayla Ilgili Güvenlik Uyarıları
103
Çalışmayla Ilgili Güvenlik Uyarıları
104
BakıM, OnarıM Ve Temizlikle Ilgili Güvenlik Uyarıları
104
Garanti Koşulları
104
AB Uygunluk Beyanı
105
Teslimat Kapsamıyla Ilgili Açıklamalar
106
Teknik Veriler
106
Безопасность И Указания
108
Общие Правила Техники Безопасности
108
Использование По Назначению
108
Квалификация Обслуживающего Персонала
108
Перед Монтажом
109
Техника Безопасности При Монтаже
109
Указания По Технике Безопасности При Вводе В Эксплуатацию
110
Техника Безопасности При Эксплуатации
110
Техника Безопасности При Техническом Обслуживании, Ремонте И Очистке
110
Гарантийные Условия
111
Декларация О Соответствии Стандартам ЕС
111
Пояснения По Комплекту Поставки
112
Технические Характеристики
112
Безпека Та Вказівки
114
Загальні Правила Техніки Безпеки
114
Використання За Призначенням
114
Кваліфікація Монтера
114
До Початку Монтажу
115
Правила Техніки Безпеки Під Час Монтажу
115
Правила Техніки Безпеки Під Час Введення В Експлуатацію
115
Правила Техніки Безпеки Під Час Експлуатації
116
Правила Техніки Безпеки Під Час Обслуговування, Ремонту Й Очищення
116
Гарантійні Умови
116
Декларація Про Відповідність ЄС
117
Опис Комплекту Постачання
118
Технічні Характеристики
118
Sauga Ir Nurodymai
120
Bendrieji Saugos Nurodymai
120
Naudojimas Pagal Paskirtį
120
Montuotojo Kvalifikacija
120
Prieš Montavimą
121
Saugos Nurodymai Dėl Montavimo
121
Saugos Nurodymai Dėl Eksploatacijos
121
Saugos Nurodymai Dėl Naudojimo
122
Techninės PriežIūros Saugos, Remonto Ir Valymo Nurodymai
122
Garantijos Sąlygos
122
ES Atitikties Deklaracija
123
Tiekiamo Komplekto Legendos
124
Techniniai Duomenys
124
Drošība un Norādes
126
Vispārīgie Drošības NorāDījumi
126
Paredzētā Izmantošana
126
Instalētāja Kvalifikācija
126
Pirms Montāžas
127
Drošības NorāDījumi Par Montāžu
127
Drošības NorāDījumi Par Ekspluatācijas Uzsākšanu
127
Ekspluatācijas Drošības NorāDījumi
128
Apkopes, Remonta un Tīrīšanas Drošības Norādes
128
Garantijas Nosacījumi
128
ES Atbilstības Deklarācija
129
Piegādes Komplekta Leģenda
130
Tehniskie Dati
130
Ohutus Ja Juhised
132
Üldised Ohutusjuhised
132
Otstarbekohane Kasutamine
132
Paigaldaja Kvalifikatsioon
132
Enne Monteerimist
133
Monteerimist Puudutavad Ohutusjuhised
133
Kasutuselevõttu Puudutavad Ohutusjuhised
133
Käitust Puudutavad Ohutusjuhised
134
Hooldust, Parandust Ja Puhastust Puudutavad Ohutusjuhised
134
Garantiitingimused
134
EÜ Vastavusdeklaratsioon
135
Tarnepakendi Sisu
136
Tehniline Teave
136
Säkerhet Och Anvisningar
138
Allmänna Säkerhetsanvisningar
138
Avsedd Användning
138
Installatörskvalifikationer
138
Före Montering
139
Säkerhetsanvisningar För Montering
139
Säkerhetsanvisningar För Driftsättning
139
Säkerhetsanvisningar För Användning
139
Säkerhetsanvisningar För Underhåll, Reparation Och Rengöring
140
Garantivillkor
140
EU-Överensstämmelseintyg
141
Förklaring Till Leveransomfattningen
142
Tekniska Data
142
Sikkerhed Og Bemærkninger
144
Generelle Sikkerhedsanvisninger
144
Korrekt Anvendelse
144
Installatørens Kvalifikation
144
Inden Monteringen
145
Sikkerhedsanvisninger Til Monteringen
145
Sikkerhedsanvisninger Til Ibrugtagningen
145
Sikkerhedsanvisninger Til Driften
146
Sikkerhedsanvisninger Til Vedligeholdelse, Reparation Og Rengøring
146
Garantibetingelser
146
EU-Overensstemmelseserklæring
147
Oversigt Over Leveringsomfang
148
Tekniske Data
148
Sikkerhet Og Instruksjoner
150
Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
150
Forskriftsmessig Bruk
150
Installatørens Kvalifikasjoner
150
Før Monteringen
151
Sikkerhetsanvisninger For Montering
151
Sikkerhetsanvisninger For Idriftsettelse
151
Sikkerhetsanvisninger For Driften
152
Sikkerhetsanvisninger For Vedlikehold, Reparasjon Og Rengjøring
152
Garantibetingelser
152
EU-Samsvarserklæring
153
Tegnforklaring For Leveringsomfanget
154
Tekniske Data
154
Turvallisuus Ja Ohjeet
156
Yleiset Turvallisuusohjeet
156
Määräystenmukainen Käyttö
156
Asentajan Pätevyys
156
Ennen Asennusta
157
Asennusta Koskevat Turvallisuusohjeet
157
Käyttöönottoa Koskevat Turvallisuusohjeet
157
Käyttöä Koskevat Turvallisuusohjeet
158
Huoltoa, Korjausta Ja Puhdistusta Koskevat Turvallisuusohjeet
158
Takuuehdot
158
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
159
Toimitussisällön Kuvaus
160
Tekniset Tiedot
160
Siguria Dhe Udhëzimet
162
Udhëzimet E Përgjithshme Për Sigurinë
162
Përdorimi I Parashikuar
162
Kualifikimi I Instaluesit
162
Përpara Montimit
163
Udhëzimet E Sigurisë Për Montimin
163
Udhëzimet E Sigurisë Për Vënien Në Punë
163
Udhëzimet E Sigurisë Për Përdorimin
164
Udhëzimet E Sigurisë Për Mirëmbajtjen, Riparimin Dhe Pastrimin
164
Kushtet E Garancisë
164
Deklarata E Konformitetit Me BE
165
Legjenda Për Përmbajtjen E Paketimit
166
Të Dhënat Teknike
166
Sigurnost I Informacije
168
Opšte Sigurnosne Napomene
168
Namjenska Upotreba
168
Kvalifikacija Instalatera
168
Prije Montaže
169
Sigurnosne Napomene Za Montažu
169
Sigurnosne Napomene Za Puštanje U Rad
169
Sigurnosne Napomene Za Rad
170
Sigurnosne Napomene Za Održavanje, Popravku I ČIšćenje
170
Garancijski Uvjeti
170
EU Izjava O Usklađenosti
171
Objašnjenje Uz Opseg Isporuke
172
Tehnički Podaci
172
Безбедност И Упутства
174
Општа Безбедносна Упутства
174
Наменска Употреба
174
Квалификација Инсталатера
174
Пре Монтаже
175
Сигурносна Упутства За Монтажу
175
Сигурносна Упутства За Пуштање У Рад
175
Сигурносна Упутства За Рад
176
Сигурносна Упутства За Одржавање, Поправку И Чишћење
176
Услови Гаранције
176
ЕУ Декларација О Усаглашености
177
Легенда За Опсег Испоруке
178
Технички Подаци
178
Öryggi Og Ábendingar
180
Almennar Öryggisleiðbeiningar
180
Fyrirhuguð Notkun
180
Hæfniskröfur Til Uppsetningaraðila
180
Áður en Uppsetning Fer Fram
181
Öryggisleiðbeiningar Varðandi Uppsetningu
181
Öryggisleiðbeiningar Þegar Búnaðurinn Er Tekinn Í Notkun
181
Öryggisleiðbeiningar Varðandi Notkun
182
Öryggisleiðbeiningar Varðandi VIðhald, VIðgerðir Og Þrif
182
Ábyrgðarskilmálar
182
ESB-Samræmisyfirlýsing
183
Skýringartexti Fyrir Innifalinn Búnað
184
Tæknilegar Upplýsingar
184
Benötigte Werkzeuge
185
Lieferumfang
185
Required Tools
185
Scope Of Delivery
185
Outillage Requis
185
Contenu de la Livraison
185
Benodigd Gereedschap
185
Leveromvang
185
Wymagane Narzędzia
185
Zakres Dostawy
185
Montage
186
A1 Schienenmontage
186
Installation
186
A1 Rail Installation
186
A1 Montage Sur Rails
186
A1 Railmontage
186
Montaż
186
A1 Montaż Szyn
186
Installazione
186
A1 Installazione Del Binario
186
A2 Deckenmontage
188
A2 Ceiling Installation
188
A2 Montage au Plafond
188
A2 Plafondmontage
188
A2 Montaż Do Stropu
188
A2 Montaggio Al Soffitto
188
A2 Montaje de la Cubierta
188
A2 Montagem de Teto
188
A2 Montáž Na Strop
188
A2 Montáž Stropu
188
A3 Tormontage
194
A3 Door And Gate Installation
194
A3 Montage Sur Porte
194
A3 Deurmontage
194
A3 Montaż Bramy
194
A3 Installazione Della Porta
194
A3 Montaje de la Puerta
194
A3 Montagem de Portão
194
A3 Montáž Vrat
194
A3 Montáž Brány
194
Handsender Anlernen
199
B1 Torsteuerung
199
Configuring The Handheld Transmitter
199
B1 Door And Gate Control
199
Programmation de L'émetteur Portatif
199
B1 Commande de Porte
199
Handzender Aanleren
199
B1 Deuraansturing
199
Uczenie Nadajnika Ręcznego
199
B1 Sterownik Bramy
199
B2 Separate Lichtsteuerung
202
B2 Separate Lighting Control
202
B2 Commande D'éclairage Séparée
202
B2 Afzonderlijke Lichtsturing
202
B2 Osobny Sterownik Światła
202
B2 Comando Separato Illuminazione
202
B2 Control de Luces Por Separado
202
B2 Controlo Da Luz Separado
202
B2 Samostatné OvláDání Osvětlení
202
B2 Samostatné Ovládanie Svetla
202
Endlageneinstellung
206
End Position Adjustment
206
Réglage des Fins de Course
206
Instellen Van Eindpositie
206
Ustawienie Położenia Krańcowego
206
Impostazione Posizione Finale
206
Ajuste de la Posición Final
206
Ajuste Da Posição Final
206
Nastavení Koncových Poloh
206
Nastavenie Koncových Polôh
206
C1 Gefahrenstopp Während Der Endlageneinstellung
208
Optionales Zubehör
208
C1 Safety Stop During End Position Adjustment
208
Optional Accessories
208
C1 Arrêt D'urgence pendant le Réglage des Fins de Course
208
Accessoires en Option
208
C1 Gevaarstop Bij Het Instellen Van de Eindstand
208
Optionele Toebehoren
208
C1 Zatrzymanie Bezpieczeństwa Podczas Ustawiania Położenia Krańcowego
208
Akcesoria Opcjonalne
208
D1 Anschluss Lichtschranke
209
D2 Anschluss Wandtaster / Schlüsselschalter
209
D1 Connection For Light Barrier
209
D2 Connection For Wall Button/Key Switch
209
D1 Raccordement D'une Barrière Lumineuse
209
D2 Raccordement D'un Commutateur Mural / Interrupteur à Clé
209
D1 Aansluiting Fotocel
209
D2 Aansluiting Wandschakelaar / Sleutelschakelaar
209
D1 Przyłącze Zapory Świetlnej
209
D2 Przyłącze Przycisku Ściennego / Przełącznika Kluczykowego
209
D3 Anschluss Garagenzusatzbeleuchtung
210
D4 Anschluss Smartphone Garagentoröffner
210
D5 Anschluss Schlupftürkontakt
210
D3 Connection For Additional Garage Lighting
210
D4 Connection For Smartphone Garage Door Opener
210
D5 Connection For Wicket Door Contact
210
D3 Raccordement de L'éclairage Supplémentaire de Garage
210
D4 Raccordement D'un Dispositif D'ouverture de Porte de Garage Sur Smartphone
210
D5 Raccordement D'un Contact de Portillon
210
D3 Aansluiting Extra Garageverlichting
210
Handsender Löschen
211
Erasing The Handheld Transmitter
211
Suppression D'émetteur Portatif
211
Handzender Verwijderen
211
Usuwanie Nadajnika Ręcznego
211
Eliminazione Del Trasmettitore Manuale
211
Borrar El Emisor Manual
211
Apagar O Emissor Manual
211
Vymazání Ručního Ovladače
211
Vymazanie Ručného Vysielača
211
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Schellenberg 60922
Schellenberg 60912
Schellenberg 60916
Schellenberg 60915
Schellenberg 60914
Schellenberg 60804
Schellenberg 60920
Schellenberg 60990
Schellenberg 60991
Schellenberg 60910
Schellenberg Catégories
Ouvreurs de porte de garage
Unités d'entraînement
Contrôleurs
Télécommandes
Systèmes d'ouverture de porte
Plus Manuels Schellenberg
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL