Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
KONTROLA PRED INŠTALÁCIOU
Na zabezpečenie požadovanej bezpečnosti a bezporuchovej prevádzky pohonu sa musia skontrolovať nasledujú-
ce predpoklady:
– Brána musí byť pre pohon vhodná. Obzvlášť je potrebné sa uistiť, že je dostatočne robustná a pevná. Pri kovových bránach od-
porúčame pripojenie k pohonu priskrutkovaním. Pri drevených bránach musia byť upevňovacie skrutky na vnútornej a vonkajšej
strane podložené kovovými platňami, pretože inak sa skrutkový spoj po čase uvoľní.
– Rozmery a hmotnosti musia zodpovedať údajom technických vlastností.
– Skontrolujte hladký a rovnomerný pohyb krídel, to znamená, že počas celého chodu sa nesmú vyskytnúť žiadne trenia príp.
prekážky.
– Mechanické koncové dorazy musia byť k dispozícii v polohe „Brána OTVORENÁ" a „Brána ZATVORENÁ".
– Odstráňte prípadné zámky a závory.
PO INŠTALÁCII
– Zvýšené nebezpečenstvo poranenia vzniká v bezprostrednej blízkosti okolia stĺpov.
– Proti pohybu krídel by sa nemalo úmyselne pôsobiť silou.
– Prevádzku automatického zariadenia brány nesmú ovplyvňovať konáre a kríky.
– Systémy svetelnej signalizácie by mali byť neustále funkčné a dobre viditeľné.
– Krídla by sa mali pohybovať manuálne až potom, keď je uskutočnené odblokovanie.
– V prípade porúch v prevádzke sa musia krídla brány odblokovať, aby bol umožnený prístup. Očakáva sa technické nasade-
nie kvalifi kovaného odborného personálu.
– Odporúčame najmenej raz za pol roka nechať skontrolovať prevádzkovú schopnosť zariadenia brány, bezpečnostných
zariadení a prístrojov tvoriacich príslušenstvo kvalifi kovaným odborným personálom.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
– Zo záruky sú vyňaté poškodenia, ktoré sú spôsobené:
- bežným opotrebovaním spôsobeným používaním,
- neodbornou montážou, pripojením, obsluhou alebo zaobchádzaním,
- vyššou mocou alebo inými vonkajšími vplyvmi,
- neodbornou údržbou alebo opravou uskutočnenou treťou stranou,
- technickými zmenami realizovanými treťou stranou.
– V záručnom prípade na základe nášho rozhodnutia výrobok opravíme, alebo uskutočníme výmenu za výrobok spoločnosti
SCHELLENBERG v rovnakej hodnote.
– Záručná doba sa výmenou alebo opravou prístroja nepredĺži.
– Predpokladom pre nárok na záruku je predloženie kópie originálneho dokladu o kúpe. Ak prístroje zasielate, priložte, pro-
sím, kópiu originálu dokladu o kúpe a popis nedostatku, ktorý sa vyskytol.
– Záručná doba je uvedená v technických údajoch
Prístroje zasielajte na:
Alfred Schellenberg GmbH
Endverbraucher-Service
An den Weiden 31
D-57078 Siegen
service@schellenberg.de
78

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

60804