Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Schellenberg Manuels
Ouvreurs de porte de garage
60922
Schellenberg 60922 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Schellenberg 60922. Nous avons
1
Schellenberg 60922 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'instructions
Schellenberg 60922 Manuel D'instructions (200 pages)
Marque:
Schellenberg
| Catégorie:
Ouvreurs de porte de garage
| Taille: 3.96 MB
Table des Matières
E1 Távvezérlő Törlése
1
Table des Matières
5
Sicherheit Und Hinweise
6
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Qualifikation des Installateurs
6
Vor Der Montage
7
Sicherheitshinweise Zur Montage
7
Sicherheitshinweise Zur Inbetriebnahme
7
Sicherheitshinweise Zum Betrieb
8
Sicherheitshinweise Zum Betrieb Mit Einem Smart Home System
8
Sicherheitshinweise Zur Wartung, Reparatur Und Reinigung
8
Sicherheitshinweise Zur Batterie Der Handsender
9
Garantiebedingungen
9
EU-Konformitätserklärung
9
Legende Zum Lieferumfang
10
Technische Daten
10
Safety And Instructions
12
General Safety Instructions
12
Proper Use
12
Qualification Of The Installer
12
Before Installation
13
Safety Instructions For Installation
13
Safety Instructions For Commissioning
13
Safety Instructions For Operation
14
Safety Instructions For Operation In A Smart Home System
14
Safety Instructions For Maintenance, Repair And Cleaning
14
Battery Safety Information
14
Warranty Conditions
15
EU Declaration Of Conformity
15
Legend For Scope Of Delivery
16
Technical Data
16
Sécurité et Remarques
18
Consignes de Sécurité Générales
18
Utilisation Conforme
18
Qualification de L'installateur
18
Avant le Montage
19
Consignes de Sécurité pour le Montage
19
Consignes de Sécurité pour la Mise en Service
19
Consignes de Sécurité pour le Fonctionnement
20
Consignes de Sécurité Concernant L'utilisation D'une Porte de Garage Avec un Smart Home System
20
Consignes de Sécurité pour la Maintenance, la Réparation et le Nettoyage
20
Consignes de Sécurité Concernant la Pile
21
Conditions de Garantie
21
Déclaration de Conformité UE
21
Légende du Contenu de la Livraison
22
Caractéristiques Techniques
22
Veiligheid en Aanwijzingen
24
Algemene Veiligheidsinstructies
24
Beoogd Gebruik
24
Kwalificatie Van de Installateur
24
Vóór de Montage
25
Veiligheidsinstructies Voor de Montage
25
Veiligheidsinstructies Voor de Inbedrijfstelling
25
Veiligheidsinstructies Voor Het Gebruik
26
Veiligheidsinstructies Voor Het Onderhoud, de Reparatie en de Reiniging
26
Veiligheidsinstructies Voor de Batterij
26
Garantievoorwaarden
27
EU-Conformiteitsverklaring
27
Legenda Bij de Leveringsomvang
28
Technische Gegevens
28
Bezpieczeństwo I Wskazówki
30
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
30
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
30
Kwalifikacje Instalatora
30
Przed Montażem
31
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Montażu
31
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Uruchamiania
31
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Eksploatacji
32
Instrukcja Bezpieczeństwa Dla Systemu Inteligentnego Domu
32
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji, Naprawy I Czyszczenia
32
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Baterii
33
Warunki Gwarancji
33
Deklaracja ZgodnośCI UE
33
Legenda Do Zakresu Dostawy
34
Dane Techniczne
34
Sicurezza E Avvertenze
36
Precauzioni DI Sicurezza Generiche
36
Uso Previsto
36
Qualifiche Dell'installatore
36
Prima Dell'installazione
37
Precauzioni DI Sicurezza Per L'installazione
37
Precauzioni DI Sicurezza Per la Messa In Funzione
37
Precauzioni DI Sicurezza Per L'uso
38
Istruzione DI Sicurrezza Per un Sistema Smart Home
38
Precauzioni DI Sicurezza Per la Manutenzione, la Riparazione E la Pulizia
38
Precauzioni DI Sicurezza Per la Batteria
39
Condizioni Della Garanzia
39
Dichiarazione DI Conformità UE
39
Legenda
40
Dati Tecnici
40
Seguridad E Indicaciones
42
Indicaciones Generales D Seguridad
42
Uso Indicado
42
Cualificación Del Instalador
42
Antes Del Montaje
43
Indicaciones de Seguridad Sobre El Montaje
43
Indicaciones de Seguridad Sobre la Puesta en Funcionamiento
43
Indicaciones de Seguridad Sobre El Funcionamiento
44
Indicaciones de Seguridad Sobre El Mantenimiento, la Reparación Y la Limpieza
44
Indicaciones de Seguridad Sobre la Batería
44
Condiciones de la Garantía
45
Declaración de Conformidad CE
45
Leyenda Del Contenido
46
Datos Técnicos
46
Segurança E Indicações
48
Instruções Gerais de Segurança
48
Utilização Prevista
48
Qualificação Do Instalador
48
Antes Da Montagem
49
Instruções de Segurança Para A Montagem
49
Instruções de Segurança Para A Colocação Em Funcionamento
49
Instruções de Segurança Para A Operação
50
Instruções de Segurança Para A Manutenção, Reparação E Limpeza
50
Indicações de Segurança Relativas à Pilha
50
Termos de Garantia
51
Declaração de Conformidade UE
51
Legendas Para O Material Fornecido
52
Dados Técnicos
52
Bezpečnost A Pokyny
54
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
54
Použití V Souladu S UrčeníM
54
Kvalifikace Pracovníka ProváDějíCího Montáž
54
Před Montáží
55
Bezpečnostní Pokyny Před Montáží
55
Bezpečnostní Pokyny K Uvedení Do Provozu
55
Bezpečnostní Pokyny K Provozu
56
Bezpečnostní Pokyny K Údržbě, OpraváM A ČIštění
56
Bezpečnostní Pokyny K Baterii
56
Záruční Podmínky
57
EU Prohlášení O Shodě
57
Legenda K Rozsahu Dodávky
58
Technické Údaje
58
Bezpečnosť A Pokyny
60
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
60
Použitie V Súlade S UrčeníM
60
Kvalifikácia Montéra
60
Pred Montážou
61
Bezpečnostné Pokyny Pre Montáž
61
Bezpečnostné Pokyny Pre Uvedenie Do Prevádzky
61
Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku
62
Bezpečnostné Pokyny Pre Údržbu, Opravu A Čistenie
62
Bezpečnostné Pokyny Pre Batériu
62
Záručné Podmienky
63
EÚ Vyhlásenie O Zhode
63
Legenda K Rozsahu Dodávky
64
Technické Údaje
64
Biztonság És Tudnivalók
66
Általános Biztonsági Utasítások
66
Rendeltetésszerű Használat
66
A Szerelést Végző Képzettsége
66
A Szerelés Előtt
67
Biztonsági Utasítások A Szereléshez
67
Biztonsági Utasítások Az Üzembe Helyezéshez
67
Biztonsági Utasítások Az Üzemeltetéshez
68
Biztonsági Utasítások A Karbantartáshoz, Javításhoz És Tisztításhoz
68
Az Elemekkel Kapcsolatos Biztonsági Utasítások
68
Garanciális Feltételek
69
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
69
Jelmagyarázat A Szállítási Terjedelemhez
70
Műszaki Adatok
70
Sigurnost I Napomene
72
Opće Sigurnosne Napomene
72
Namjenska Upotreba
72
Kvalifikacija Instalatera
72
Prije Montaže
73
Sigurnosne Napomene Za Montažu
73
Sigurnosne Napomene Za Puštanje U Rad
73
Sigurnosne Napomene Za Pogon
74
Sigurnosne Napomene Za Održavanje, Popravak I ČIšćenje
74
Sigurnosne Napomene Za Bateriju
74
Jamstveni Uvjeti
75
EU-Izjava O Sukladnosti
75
Legenda Za Opseg Isporuke
76
Tehnički Podaci
76
Varnost In Navodila
78
Splošna Varnostna Navodila
78
Predvidena Uporaba
78
Usposobljenost Monterja
78
Pred Montažo
79
Varnostna Navodila Za Montažo
79
Varnostna Navodila Za Zagon
79
Varnostna Navodila Za Uporabo
80
Varnostna Navodila Za Vzdrževanje, Popravila In ČIščenje
80
Varnostna Navodila Za Baterijo
80
Garancijski Pogoji
81
Izjava EU O Skladnosti
81
Legenda Za Obseg Dobave
82
Tehnični Podatki
82
Siguranță ȘI Instrucțiuni
84
IndicațII Generale de Siguranță
84
Utilizare Conform Destinației
84
Calificarea Instalatorului
84
Înainte de Montaj
85
IndicațII de Siguranță Legate de Montaj
85
IndicațII de Siguranță Legate de Punerea În Funcțiune
85
IndicațII de Siguranță Legate de Operare
86
IndicațII de Siguranță Legate de Întreținere, Reparare ȘI Curățare
86
IndicaţII de Securitate Privind Bateria
86
CondițII de Garanție
87
Declarație de Conformitate UE
87
Legendă Pentru Furnitură
88
Date Tehnice
88
Безопасност И Инструкции
90
Общи Указания За Безопасност
90
Употреба По Предназначение
90
Квалификация На Монтажника
90
Преди Монтажа
91
Указания За Безопасност При Монтажа
91
Указания За Безопасност При Пускането В Експлоатация
92
Указания За Безопасност При Работа
92
Указания За Безопасност При Поддръжка, Ремонт И Почистване
92
Указания За Безопасност Относно Батерията
93
Гаранционни Условия
93
Декларация За Съответствие На ЕС
93
Легенда Към Съдържанието На Комплекта
94
Технически Данни
94
Ασφάλεια Και Υποδείξεις
96
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
96
Ενδεδειγμένη Χρήση
96
Εξειδίκευση Του Υπεύθυνου Εγκατάστασης
97
Πριν Τη Συναρμολόγηση
97
Υποδείξεις Ασφαλείας Σχετικά Με Τη Συναρμολόγηση
97
Υποδείξεις Ασφαλείας Σχετικά Με Τη Θέση Σε Λειτουργία
98
Υποδείξεις Ασφαλείας Σχετικά Με Τη Λειτουργία
98
Υποδείξεις Ασφαλείας Σχετικά Με Τη Συντήρηση, Την Επισκευή Και Τον Καθαρισμό
98
Υποδείξεις Ασφαλείας Σχετικά Την Μπαταρία
99
Όροι Εγγύησης
99
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ
99
Υπόμνημα Σχετικά Με Το Περιεχόμενο Της Συσκευασίας
100
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
100
Güvenlik Ve Bilgiler
102
Genel Güvenlik Uyarıları
102
Amacına Uygun KullanıM
102
Montaj Elemanının NiteliğI
102
Montajdan Önce
103
Montaj Ile Ilgili Güvenlik Uyarıları
103
Devreye Almayla Ilgili Güvenlik Uyarıları
103
Çalışmayla Ilgili Güvenlik Uyarıları
104
BakıM, OnarıM Ve Temizlikle Ilgili Güvenlik Uyarıları
104
Pille Ilgili Güvenlik Uyarıları
104
Garanti Koşulları
105
AB Uygunluk Beyanı
105
Teslimat Kapsamıyla Ilgili Açıklamalar
106
Teknik Veriler
106
Безопасность И Указания
108
Общие Правила Техники Безопасности
108
Использование По Назначению
108
Квалификация Обслуживающего Персонала
108
Перед Монтажом
109
Техника Безопасности При Монтаже
109
Указания По Технике Безопасности При Вводе В Эксплуатацию
110
Техника Безопасности При Эксплуатации
110
Техника Безопасности При Техническом Обслуживании, Ремонте И Очистке
110
Правила Техники Безопасности При Обращении С Батарейками
111
Гарантийные Условия
111
Декларация О Соответствии Стандартам ЕС
111
Пояснения По Комплекту Поставки
112
Технические Характеристики
112
Безпека Та Вказівки
114
Загальні Правила Техніки Безпеки
114
Використання За Призначенням
114
Кваліфікація Монтера
114
До Початку Монтажу
115
Правила Техніки Безпеки Під Час Монтажу
115
Правила Техніки Безпеки Під Час Введення В Експлуатацію
115
Правила Техніки Безпеки Під Час Експлуатації
116
Правила Техніки Безпеки Під Час Обслуговування, Ремонту Й Очищення
116
Інструкції З Безпеки Батарейки
116
Гарантійні Умови
117
Декларація Про Відповідність ЄС
117
Опис Комплекту Постачання
118
Технічні Характеристики
118
Sauga Ir Nurodymai
120
Bendrieji Saugos Nurodymai
120
Naudojimas Pagal Paskirtį
120
Montuotojo Kvalifikacija
120
Prieš Montavimą
121
Saugos Nurodymai Dėl Montavimo
121
Saugos Nurodymai Dėl Eksploatacijos
121
Saugos Nurodymai Dėl Naudojimo
122
Techninės PriežIūros Saugos, Remonto Ir Valymo Nurodymai
122
Drošības NorāDījumi Par Bateriju
122
Garantijos Sąlygos
123
ES Atitikties Deklaracija
123
Tiekiamo Komplekto Legendos
124
Techniniai Duomenys
124
Manuālā Raidītāja Atiestate Uz Rūpnīcas Iestatījumiem
125
Drošība un Norādes
126
Vispārīgie Drošības NorāDījumi
126
Paredzētā Izmantošana
126
Instalētāja Kvalifikācija
126
Pirms Montāžas
127
Drošības NorāDījumi Par Montāžu
127
Drošības NorāDījumi Par Ekspluatācijas Uzsākšanu
127
Ekspluatācijas Drošības NorāDījumi
128
Apkopes, Remonta un Tīrīšanas Drošības Norādes
128
Drošības NorāDījumi Par Bateriju
128
Garantijas Nosacījumi
129
ES Atbilstības Deklarācija
129
Piegādes Komplekta Leģenda
130
Tehniskie Dati
130
Monteerimist Puudutavad Ohutusjuhised
132
Enne Monteerimist
133
Kasutuselevõttu Puudutavad Ohutusjuhised
133
Käitust Puudutavad Ohutusjuhised
133
Ohutusjuhised Aku Kohta
133
Hooldust, Parandust Ja Puhastust Puudutavad Ohutusjuhised
134
Garantiitingimused
135
EÜ Vastavusdeklaratsioon
135
Tarnepakendi Sisu
136
Tehniline Teave
136
Säkerhet Och Anvisningar
138
Allmänna Säkerhetsanvisningar
138
Avsedd Användning
138
Installatörskvalifikationer
138
Före Montering
139
Säkerhetsanvisningar För Montering
139
Säkerhetsanvisningar För Driftsättning
139
Säkerhetsanvisningar För Användning
139
Säkerhetsanvisningar För Underhåll, Reparation Och Rengöring
140
Säkerhetsanvisningar Gällande Batteri
140
Garantivillkor
141
EU-Överensstämmelseintyg
141
Förklaring Till Leveransomfattningen
142
Tekniska Data
142
Sikkerhed Og Bemærkninger
144
Generelle Sikkerhedsanvisninger
144
Korrekt Anvendelse
144
Installatørens Kvalifikation
144
Inden Monteringen
145
Sikkerhedsanvisninger Til Monteringen
145
Sikkerhedsanvisninger Til Ibrugtagningen
145
Sikkerhedsanvisninger Til Driften
146
Sikkerhedsanvisninger Til Vedligeholdelse, Reparation Og Rengøring
146
Sikkerhedsanvisninger Vedr. Batteriet
146
Garantibetingelser
147
EU-Overensstemmelseserklæring
147
Oversigt Over Leveringsomfang
148
Tekniske Data
148
Sikkerhet Og Instruksjoner
150
Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
150
Forskriftsmessig Bruk
150
Installatørens Kvalifikasjoner
150
Før Monteringen
151
Sikkerhetsanvisninger For Montering
151
Sikkerhetsanvisninger For Idriftsettelse
151
Sikkerhetsanvisninger For Driften
152
Sikkerhetsanvisninger For Vedlikehold, Reparasjon Og Rengjøring
152
Sikkerhetsanvisninger For Batterier
152
Garantibetingelser
153
EU-Samsvarserklæring
153
Tegnforklaring For Leveringsomfanget
154
Tekniske Data
154
Turvallisuus Ja Ohjeet
156
Yleiset Turvallisuusohjeet
156
Määräystenmukainen Käyttö
156
Asentajan Pätevyys
156
Ennen Asennusta
157
Asennusta Koskevat Turvallisuusohjeet
157
Käyttöönottoa Koskevat Turvallisuusohjeet
157
Käyttöä Koskevat Turvallisuusohjeet
158
Huoltoa, Korjausta Ja Puhdistusta Koskevat Turvallisuusohjeet
158
Akun/Pariston Turvallisuusohjeet
158
Takuuehdot
159
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
159
Toimitussisällön Kuvaus
160
Tekniset Tiedot
160
Sigurnost I Informacije
162
Opšte Sigurnosne Napomene
162
Namjenska Upotreba
162
Kvalifikacija Instalatera
162
Prije Montaže
163
Sigurnosne Napomene Za Montažu
163
Sigurnosne Napomene Za Puštanje U Rad
163
Sigurnosne Napomene Za Rad
164
Sigurnosne Napomene Za Održavanje, Popravku I ČIšćenje
164
Sigurnosne Napomene Za Bateriju
164
Garancijski Uvjeti
165
EU Izjava O Usklađenosti
165
Objašnjenje Uz Opseg Isporuke
166
Tehnički Podaci
166
Безбедност И Упутства
168
Општа Безбедносна Упутства
168
Наменска Употреба
168
Квалификација Инсталатера
168
Пре Монтаже
169
Сигурносна Упутства За Монтажу
169
Сигурносна Упутства За Пуштање У Рад
169
Сигурносна Упутства За Рад
170
Сигурносна Упутства За Одржавање, Поправку И Чишћење
170
Сигурносна Упутства За Батерију
170
Услови Гаранције
171
ЕУ Декларација О Усаглашености
171
Легенда За Опсег Испоруке
172
Технички Подаци
172
Benötigte Werkzeuge
173
Lieferumfang
173
Required Tools
173
Scope Of Delivery
173
Outillage Requis
173
Contenu de la Livraison
173
Benodigd Gereedschap
173
Leveromvang
173
Wymagane Narzędzia
173
Zakres Dostawy
173
Montage
174
A1 Schienenmontage
174
Installation
174
A1 Rail Installation
174
A1 Montage Sur Rails
174
A1 Railmontage
174
A Montaż
174
A1 Montaż Szyn
174
Installazione
174
A1 Installazione Del Binario
174
A2 Deckenmontage
176
A2 Ceiling Installation
176
A2 Montage au Plafond
176
A2 Plafondmontage
176
A2 Montaż Do Stropu
176
A2 Montaggio Al Soffitto
176
A2 Montaje de la Cubierta
176
A2 Montagem de Teto
176
A2 Montáž Na Strop
176
A2 Montáž Stropu
176
A3 Tormontage
182
A3 Door And Gate Installation
182
A3 Montage Sur Porte
182
A3 Deurmontage
182
A3 Montaż Bramy
182
A3 Installazione Della Porta
182
A3 Montaje de la Puerta
182
A3 Montagem de Portão
182
A3 Montáž Vrat
182
A3 Montáž Brány
182
Handsender Anlernen
187
B1 Torsteuerung
187
Configuring The Handheld Transmitter
187
B1 Door And Gate Control
187
Programmation de L'émetteur Portatif
187
B1 Commande de Porte
187
Handzender Aanleren
187
B1 Deuraansturing
187
B Uczenie Nadajnika Ręcznego
187
B1 Sterownik Bramy
187
B2 Separate Lichtsteuerung Oder Zweiter Antrieb
189
B2 Separate Lighting Control Or Second Motor
189
B2 Commande D'éclairage Séparée ou un Deuxième Moteur
189
B2 Afzonderlijke Lichtsturing Of Tweede Aandrijving
189
B2 Osobny Sterownik Światła Lub Drugi Silnik
189
B2 Comando Separato Illuminazione O Seconda Unità
189
B2 Control de Luces Por Separado O un Accionamiento Adicional
189
B2 Controlo Da Luz Separado ou Um Segundo Acionamento
189
B2 Samostatné OvláDání Osvětlení Nebo Druhá Jednotka
189
B2 Samostatné Ovládanie Svetla Ali Dodatni Pogon
189
Endlageneinstellung
191
End Position Ad Justment
191
Réglage des Fins de Course
191
Instellen Van Eindpositie
191
C Ustawienie Położenia Krańcowego
191
Impostazione Posizione Finale
191
Ajuste de la Posición Final
191
Ajuste Da Posição Final
191
Nastavení Koncových Poloh
191
Nastavenie Koncových Polôh
191
C1 Gefahrenstopp Während Der Endlageneinstellung
193
Optionales Zubehör
193
C1 Safety Stop During End Position Adjustment
193
Optional Accessories
193
C1 Arrêt D'urgence pendant le Réglage des Fins de Course
193
Accessoires en Option
193
C1 Gevaarstop Bij Het Instellen Van de Eindstand
193
Optionele Toebehoren
193
C1 Zatrzymanie Bezpieczeństwa Podczas Ustawiania Położenia Krańcowego
193
D Akcesoria Opcjonalne
193
D1 Anschluss Lichtschranke
194
D2 Anschluss Wandtaster / Schlüsselschalter
194
D1 Connection For Light Barrier
194
D2 Connection For Wall Button/Key Switch
194
D1 Raccordement D'une Barrière Lumineuse
194
D2 Raccordement D'un Commutateur Mural / Interrupteur à Clé
194
D1 Aansluiting Fotocel
194
D2 Aansluiting Wandschakelaar / Sleutelschakelaar
194
D1 Przyłącze Zapory Świetlnej
194
D2 Przyłącze Przycisku Ściennego / Przełącznika Kluczykowego
194
D3 Anschluss Garagenzusatzbeleuchtung
195
D4 Anschluss Smartphone Garagentoröffner
195
D5 Anschluss Schlupftürkontakt
195
D3 Connection For Additional Garage Lighting
195
D4 Connection For Smartphone Garage Door Opener
195
D5 Connection For Wicket Door Contact
195
D3 Raccordement de L'éclairage Supplémentaire de Garage
195
D4 Raccordement D'un Dispositif D'ouverture de Porte de Garage Sur Smartphone
195
D5 Raccordement D'un Contact de Portillon
195
D3 Aansluiting Extra Garageverlichting
195
D6 Kopplung Smart Home System
196
D6 Pairing With Smart Home System
196
D6 Connecter Avec le Smart Home System
196
D6 Sprzęganie Systemu Inteligentnego Domu
196
D6 Accoppiamento Sistema Smart Home
196
Handsender Löschen
197
E1 Handsender Entkoppeln
197
Erasing The Handheld Transmitter
197
E1 Erasing The Handheld Transmitter
197
Suppression D'émetteur Portatif
197
E1 Suppression D'émetteur Portatif
197
Handzender Verwijderen
197
E1 Handzender Verwijderen
197
E Usuwanie Nadajnika Ręcznego
197
E3 Usuwanie Nadajnika Ręcznego
197
E2 Handsender Auf Werksreset Setzen
198
E2 Setting The Handheld Transmitter To Factory Default
198
E2 Réinitialisation de L'émetteur aux Paramètres de Défaut
198
E2 Stel de Handzender Terug Op de Fabrieksinstelling
198
E4 Przywrócenie Pilota Do Ustawień Fabrycznych
198
E2 Resettare Il Telecomando Per Azzerare Tutte le Impostazioni
198
E2 Restablecer la Configuración de Fábrica Del Emisor Manual
198
E2 Colocar O Emissor Manual Na Reposição de Fábrica
198
E2 Resetování Ručního Ovladače Do Továrního Nastavení
198
E2 Ponastavite Ročni Oddajnik Na Tovarniško Nastavitev
198
E3 Handsender Vom Antrieb Löschen
199
E3 Erasing The Handheld Transmitter
199
E3 Déconnecter le Moteur de L'émetteur
199
E3 Verwijder de Handzender Van de Aandrijving
199
E5 Usuń Zdalnie Sterowanie Z Napędu
199
E3 Eliminare Telecomando Dall`unità
199
E3 Eliminar El Emisor Manual Del Accionamiento
199
E3 Apagar O Emissor Manual Do Acionamento
199
E3 Odstranění Ručního Ovladače Z Pohonu
199
E3 Izbrišite Ročni Oddajnik S Pogona
199
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Schellenberg 60912
Schellenberg 60916
Schellenberg 60915
Schellenberg 60914
Schellenberg 60804
Schellenberg 60920
Schellenberg 60926
Schellenberg 60990
Schellenberg 60991
Schellenberg 60910
Schellenberg Catégories
Unités d'entraînement
Ouvreurs de porte de garage
Contrôleurs
Télécommandes
Systèmes d'ouverture de porte
Plus Manuels Schellenberg
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL