Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Moxi All
behind-the-ear (BTE)
hearing aid guide
Moxi All
Guide d'instrument auditif
contour d'oreille (BTE)
A Sonova brand

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sonova Unitron Moxi All

  • Page 1 Moxi All behind-the-ear (BTE) hearing aid guide Moxi All Guide d’instrument auditif contour d’oreille (BTE) A Sonova brand...
  • Page 2 Thank you Merci Merci d’avoir choisi ces instruments auditifs. Thank you for choosing these hearing aids. Nous nous dévouons entièrement aux personnes We care deeply about people with hearing souffrant de perte auditive. Nous travaillons en loss. We work closely with hearing healthcare étroite collaboration avec des audioprothésistes professionals to make advanced, purpose- afin de proposer des solutions de pointe, adaptées...
  • Page 3 Your hearing aids Hearing healthcare professional: _______________ ___________________________________________ Telephone: _________________________________ Model: ____________________________________ Serial number: ______________________________ Battery size: 13 Rechargeable Non-rechargeable Warranty: __________________________________ Program 1 is for: ____________________________ Program 2 is for: ____________________________ Program 3 is for: ____________________________ Program 4 is for: ____________________________ Date of purchase: ____________________________...
  • Page 4: Quick Reference

    Quick reference Vos instruments auditifs On/Off Audioprothésiste : ________________________________ ________________________________________________ Téléphone : ______________________________________ Modèle : ________________________________________ Open Numéro de série : ________________________________ Battery size Low battery warning Taille de la pile : 13 Rechargeable Non rechargeable 2 beeps every 30 minutes Garantie : _______________________________________ Le programme 1 correspond à : _____________________ Changing batteries...
  • Page 5: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire Marche/arrêt Activé Désactivé Ouvert Avertissement de pile Type de pile faible 2 bips toutes les 30 minutes Remplacement des piles Indicateur de charge...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table of contents Table des matières Your hearing aids at a glance ............. 2 Aperçu de vos instruments auditifs .........54 Warnings ..................4 Avertissements ................56 SoundCore technology ............. 10 Technologie SoundCore ............62 Tinnitus masker ................ 11 Masqueur d’acouphènes ............63 Putting your hearing aids on your ears........14 Mise en place des instruments auditifs sur vos oreilles ..66 Turning your hearing aids on and off ........
  • Page 7: Your Hearing Aids At A Glance

    Your hearing aids at a glance Moxi All BTE hearing aids Wire - connects the speaker unit to your hearing aids Microphones - sound enters your hearing aids through the microphones Push button - switches between listening programs, changes the volume level, and accepts or rejects mobile phone calls depending on your customized fitting Battery door (on &...
  • Page 8: Warnings

    Warnings In the unlikely case that any parts remain in the ear canal after the removal of the hearing The intended use of hearing aids is to aid, contact a physician immediately. amplify and transmit sound to the ears and The following is only applicable for persons hereby compensate for impaired hearing.
  • Page 9 - Hearing aids don’t need to be removed Precautions when passing security gates (airports etc.). The use of hearing aids is only part of If X-ray is used at all, it will be in very low hearing rehabilitation; auditory training and doses, and will not affect the hearing aids.
  • Page 10 Note to hearing healthcare professional Mobile phone compatibility rating Domes should never be fitted on patients Some hearing aid users have reported a buzzing with perforated eardrums, exposed middle sound in their hearing aids when they are using ear cavities, or surgically altered ear mobile phones, indicating that the mobile canals.
  • Page 11: Soundcore Technology

    Tinnitus masker The performance of the individual hearing aids may vary with individual mobile phones. Tinnitus masker uses broadband noise to Therefore, please try this hearing aid with provide temporary relief of tinnitus. your mobile phone or, if you are purchasing a new phone, please be sure to try it with your Tinnitus masker warnings hearing aid prior to purchase.
  • Page 12 Important information Should you develop any side effects while using the tinnitus masker, such as The tinnitus masker generates sounds that are used as part of your personalized temporary headaches, nausea, dizziness or heart tinnitus management program to provide relief palpitations or experience a decrease from tinnitus.
  • Page 13: Putting Your Hearing Aids On Your Ears

    Putting your hearing aids on your ears Hearing aids with custom molds 1. Hold the custom mold Your hearing aids will be color-coded with a dot between your thumb and on the outside of the hearing aid: index finger. The opening red = right ear;...
  • Page 14: Turning Your Hearing Aids On And Off

    Battery information Turning your hearing aids on and off The battery door acts as an on and off switch. Low battery warning Close the battery door Two long beeps indicate the hearing aid battery fully. is low. After the low battery warning, sounds may not be as clear.
  • Page 15 Caring for batteries Replacing the battery 1. Gently swing out the battery If you have the rechargeable option, please see the Charging base guide for instructions on how door with your fingernail. to care for your rechargeable batteries. 2. Push the battery with your Always discard batteries in a safe and •...
  • Page 16: Operating Instructions

    Operating instructions Push button The push button on your hearing aids Your hearing aids come with a push button that is both a volume control and a program allows you to further adjust them. You may also control. use the button to accept and reject calls to your Program control paired mobile phone.
  • Page 17: Pairing Your Mobile Phone With Your Hearing Aids

    Volume control Pairing your mobile phone with your To adjust the volume of your environment when hearing aids you are wearing two hearing aids: 1. On your phone, go to your settings menu to Push the button on your right hearing aid •...
  • Page 18: Phone Calls With A Mobile Phone

    Connecting to your mobile phone Phone calls with a mobile phone After your hearing aids have been paired to your Your hearing aid allows direct communication phone, they will automatically connect again with Bluetooth enabled phones. When paired when your phone and hearing aids are turned and connected to a phone, you will hear the on and in range.
  • Page 19: Using Your Mobile Phone With Your Hearing Aids

    Using your mobile phone with your hearing aids Ending a phone call End a call by holding down the push button on Making a phone call the hearing aid for more than 2 seconds or on Start a call on your paired mobile phone as you your phone as you normally would.
  • Page 20: Adjusting Volume Balance Between Mobile Phone Calls And Your Environment

    Adjusting volume balance between mobile TV Connector phone calls and your environment Adjusting volume balance between the TV and During a call using a paired mobile phone, when the sounds in your environment you are wearing two hearing aids: While listening to TV sound through the TV Connector accessory, when you are wearing Push your right hearing aid button to •...
  • Page 21: Tinnitus Masker

    Tinnitus masker Flight mode If your hearing healthcare professional has Your hearing aids operate in the frequency configured a tinnitus masker program, you can range of 2.4 GHz–2.48 GHz. When flying, some adjust the tinnitus masker level while you are in airlines require all devices to be switched into the tinnitus masker program.
  • Page 22: Connectivity Overview

    Connectivity overview Exiting flight mode To enable the Bluetooth wireless The illustration below shows the connectivity function and to exit flight mode: options available for your hearing aid. 1. Open the battery door. 2. Close the battery door. Mobile phone TV Connector connected to TV The TV Connector can be connected to any audio...
  • Page 23: Caring For Your Hearing Aids

    Caring for your hearing aids Regular use of a dehumidifier, such as a • Clean Dry kit, can help prevent corrosion and Protecting your hearing aids prolong the life of your hearing aids. Remove If your hearing aids are rechargeable: •...
  • Page 24 Cleaning your hearing aids Cleaning your custom molds and domes Clean the domes and molds on the Use a soft cloth to clean your hearing aids at outside daily with a damp cloth. the end of each day. Regular cleaning of the Avoid getting any water in and around microphone ports with the supplied cleaning the speaker units and custom molds.
  • Page 25: Accessories

    Troubleshooting guide Accessories TV Connector Cause Possible remedy The TV Connector is an optional accessory Issue: no sound that sends sound from your TV directly to Not turned on Turn on your hearing aids. The TV Connector can also Low/dead battery Replace battery or place transmit sound from stereo systems, computers rechargeable hearing aids in...
  • Page 26 Cause Possible remedy Cause Possible remedy Issue: not loud enough Issue: intermittent sound Low volume Turn up volume; see hearing Low battery Replace battery or place healthcare professional if rechargeable hearing aids in problem persists charging base* Low battery Replace battery or place Dirty battery contact Consult your hearing rechargeable hearing aids in...
  • Page 27 Cause Possible remedy Cause Possible remedy Issue: not clear, distorted Issue: low volume on landline telephone Poorly fitting custom Consult your hearing Telephone not Move telephone receiver molds/domes healthcare professional positioned properly around ear for clearer signal Custom molds/domes Clean custom molds/domes. Hearing aid requires Consult your hearing blocked with ear wax...
  • Page 28: Warning To Hearing Aid Dispensers (To Comply With The U.s. Food And Drug Administration (Fda) Regulations)

    Warning to hearing aid dispensers (to comply with The purpose of medical evaluation is to assure that all medically treatable conditions that may affect hearing are identified and the U.S. Food and Drug Administration (FDA) treated before the hearing aid is purchased. Following the medical regulations) evaluation, the physician will give you a written statement that states that your hearing loss has been medically evaluated and that A hearing aid dispenser should advise a prospective hearing aid...
  • Page 29: Information And Explanation Of Symbols

    Information and explanation of symbols This symbol shall be accompanied by the name and the address of the authorised representative in the With the CE symbol, Unitron confirms that this European Community. Unitron product – including accessories – meets the xxxx This symbol shall be accompanied by the name and requirements of the Medical Devices Directive...
  • Page 30: Compliance Information

    Compliance information Notice 2 Changes or modifications made to this device not expressly approved by Unitron may void the FCC authorization to operate Declaration of conformity this device. Hereby, Unitron Hearing declares that this product meets the requirements of the Medical Device Directive 93/42/EEC and Notice 3 complies with Radio Equipment Directive 2014/53/EU.
  • Page 31: Patient Feedback

    Patient feedback Radio information of your wireless hearing aid Antenna type Resonant loop antenna Record your specific needs or concerns and bring to Operation frequency 2.402 – 2.480 GHz your first office visit after getting your hearing aids. Modulation GFSK, Pi/4 DPSK Radiated power <1mW (EIRP) This will help your hearing healthcare professional...
  • Page 32: Additional Notes

    Additional notes ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________...
  • Page 33: Aperçu De Vos Instruments Auditifs

    Aperçu de vos instruments auditifs Instruments auditifs Moxi All contour d’oreille (BTE) Tube - connecte l’écouteur à vos instruments auditifs Microphones - le son entre dans vos instruments auditifs par l’intermédiaire des microphones Bouton-poussoir - permet de passer d’un programme d’écoute à...
  • Page 34: Avertissements

    Avertissements Dans l’éventualité improbable où des pièces resteraient dans votre conduit auditif après Les instruments auditifs doivent être utilisés le retrait de l’instrument auditif, contactez pour amplifier et transmettre le son aux oreilles immédiatement un médecin. et ainsi compenser la perte auditive. Les Les directives suivantes concernent instruments auditifs (spécialement programmés uniquement les personnes qui possèdent...
  • Page 35: Précautions

    - Des examens médicaux par IRM qui génèrent Précautions des champs magnétiques. L’utilisation d’instruments auditifs ne constitue qu’un aspect de la rééducation auditive; - Les instruments auditifs n’ont pas besoin l’entraînement auditif et l’apprentissage de la d’être retirés pour passer les barrières de lecture labiale peuvent aussi être nécessaires.
  • Page 36 Remarque destinée à l’audioprothésiste Note de compatibilité de téléphone cellulaire Il ne faut jamais installer de dôme sur des Certains utilisateurs d’instruments auditifs ont clients avec des tympans perforés, des caisses signalé un bourdonnement dans leurs instruments de tympan exposées ou des conduits auditifs auditifs lorsqu’ils utilisent des téléphones altérés par chirurgie.
  • Page 37: Technologie Soundcore

    Masqueur d’acouphènes Remarque : Les performances de chaque instrument auditif peuvent varier selon les téléphones Le masqueur d’acouphènes utilise le bruit à large cellulaires. Par conséquent, essayez cet instrument bande pour un soulagement temporaire des auditif avec votre téléphone cellulaire ou, si vous acouphènes.
  • Page 38 Informations importantes Si vous développez des effets secondaires lors de l’utilisation du masqueur d’acouphènes Le masqueur d’acouphènes génère des sons comme des maux de tête, nausées, vertiges qui sont utilisés dans le cadre d’un programme et palpitations cardiaques, ou une diminution personnalisé...
  • Page 39: Mise En Place Des Instruments Auditifs Sur Vos Oreilles

    Mise en place des instruments auditifs Instruments auditifs avec embouts intraauriculaires 1. Tenez l’embout sur vos oreilles intraauriculaire entre le Vos instruments auditifs posséderont un code de pouce et l’index. L’ouverture couleur sous la forme d’un point situé sur la surface doit être orientée vers votre extérieure : conduit auditif, l’instrument...
  • Page 40: Mise En Marche Et Arrêt De Vos Instruments Auditifs

    Information sur la pile Mise en marche et arrêt de vos instruments auditifs Avertissement de pile faible Le couvercle du compartiment à pile agit comme un Deux longs bips indiquent que la pile de l’instrument interrupteur marche/arrêt. auditif est presque épuisée. Après l’avertissement de pile faible, les sons pourraient ne plus être Marche : Fermez complètement...
  • Page 41 Remplacement de la pile Entretien des piles 1. Ouvrez doucement le couvercle Si vous avez choisi l’option rechargeable, veuillez du compartiment à pile avec votre consulter le guide de la station de charge pour ongle. obtenir des instructions sur l’entretien de vos piles rechargeables.
  • Page 42: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Bouton Le bouton de vos instruments auditifs Vos instruments auditifs sont fournis avec un est une commande pour le volume et les bouton qui vous permet de les ajuster de façon plus programmes. précise. Vous pouvez aussi utiliser le bouton pour accepter ou rejeter les appels du téléphone mobile Commande de programme couplé.
  • Page 43: Coupler Votre Téléphone Mobile Avec Vos Instruments Auditifs

    Coupler votre téléphone mobile avec vos Contrôle du volume instruments auditifs Pour régler le volume de votre environnement lorsque vous portez deux instruments auditifs : 1. Dans votre téléphone, allez dans le menu des Appuyez sur le bouton de votre instrument •...
  • Page 44: Appels Téléphoniques Avec Un Téléphone Mobile

    Appels téléphoniques avec un téléphone mobile Connexion à votre téléphone mobile Une fois que vos instruments auditifs ont été Votre instrument auditif permet d’obtenir une couplés à votre téléphone, ils se connecteront communication directe avec les téléphones dotés de automatiquement à nouveau lorsque votre la technologie Bluetooth.
  • Page 45: Utiliser Votre Téléphone Mobile Avec Vos Instruments Auditifs

    Utiliser votre téléphone mobile avec vos Mettre fin à un appel téléphonique Mettez fin à un appel en appuyant sur le bouton instruments auditifs de votre instrument auditif pendant plus de deux Faire un appel téléphonique secondes ou sur votre téléphone comme vous le Faites un appel sur votre téléphone mobile feriez normalement.
  • Page 46: Régler L'équilibre Du Volume Entre Les Appels De Votre Téléphone Mobile Et Votre Environnement

    Régler l’équilibre du volume entre les appels de Connecteur pour la télévision votre téléphone mobile et votre environnement Régler l’équilibre du volume entre la télévision et les Durant un appel avec un téléphone mobile couplé et sons de votre environnement lorsque vous portez deux instruments auditifs : Pendant que vous écoutez le son de la télévision à...
  • Page 47: Masqueur D'acouphènes

    Masqueur d’acouphènes Mode avion Si votre audioprothésiste a configuré le programme Vos instruments auditifs fonctionnent dans une du masqueur d’acouphènes, vous pouvez régler le plage de fréquences de 2,4 GHz à 2,48 GHz. niveau du masqueur d’acouphènes lorsque vous Lorsque vous prenez l’avion, certaines compagnies êtes dans le programme de ce dernier.
  • Page 48: Aperçu De La Connectivité

    Aperçu de la connectivité Sortir du mode avion Pour activer la fonction Bluetooth L’illustration ci-dessous présente les options de sans fil et sortir du mode avion : connectivité offertes pour votre instrument auditif. 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à pile. 2.
  • Page 49: Entretien De Vos Instruments Auditifs

    Entretien de vos instruments auditifs Protégez vos instruments auditifs de la chaleur • excessive (sèche-cheveux, boîte à gants ou Protection de vos instruments auditifs tableau de bord). Si vos instruments auditifs sont rechargeables : • Veillez à ne pas tordre ou coincer le tube de vos •...
  • Page 50 Nettoyage de vos instruments auditifs Nettoyage des embouts intraauriculaires et des dômes À la fin de chaque journée, utilisez un chiffon Nettoyez quotidiennement l’extérieur doux pour nettoyer vos instruments auditifs. Un nettoyage régulier des ports du microphone à des dômes et des embouts à l’aide d’un l’aide de la brosse de nettoyage fournie permettra chiffon humide.
  • Page 51: Accessoires

    Guide de dépannage Accessoires Connecteur pour la télévision Cause Solution possible Le connecteur pour la télévision est un accessoire Problème : aucun son optionnel qui envoie le son de votre télévision Pas en marche Mettre en marche directement dans vos instruments auditifs. Le Pile faible ou épuisée Remplacer la pile ou placer connecteur pour la télévision peut également...
  • Page 52 Cause Solution possible Cause Solution possible Problème : volume insuffisant Problème : son intermittent Volume bas Augmenter le volume; consulter Pile faible Remplacer la pile ou placer votre audioprothésiste si le les instruments auditifs problème persiste rechargeables sur la station de charge* Pile faible Remplacer la pile ou placer les instruments auditifs Contact de pile sale...
  • Page 53 Cause Solution possible Cause Solution possible Problème : manque de clarté, distorsion Problème : volume faible avec le téléphone fixe Embouts intraauriculaires/ Consulter votre audioprothésiste Téléphone mal positionné Déplacer le récepteur du dômes mal ajustés téléphone sur l’oreille pour obtenir un signal plus net Embouts intraauriculaires/ Nettoyer les embouts dômes obstrués par du...
  • Page 54: Information Et Explications Sur Les Symboles

    Information et explications sur les Ce symbole doit être accompagné du nom et de l’adresse du représentant autorisé de l’Union européenne. symboles Ce symbole doit être accompagné du nom et de l’adresse du Le symbole CE est une confirmation par Unitron que ce produit fabricant (qui met ce dispositif sur le marché).
  • Page 55: Information Sur La Conformité

    Information sur la conformité Avis 2 Tout changement ou modification fait à cet appareil et non expressément approuvé par Unitron peut conduire à l’annulation de l’autorisation de la Déclaration de conformité FCC d’utiliser cet appareil. Unitron Hearing déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences de la Directive 93/42/CEE relative aux appareils médicaux et Avis 3 à...
  • Page 56: Commentaires Du Client

    Commentaires du client Renseignements radio de votre instrument auditif sans fil Type d’antenne Antenne cadre syntonisée Notez vos besoins ou vos préoccupations spécifiques Fréquence de 2,402 à 2,480 GHz et apportez-les lors de votre première visite suivant la fonctionnement réception de vos instruments auditifs. Modulation GFSK, Pi/4 DPSK Cela aidera votre audioprothésiste à...
  • Page 57: Remarques Supplémentaires

    Remarques supplémentaires ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...
  • Page 58 National Hearing Services Inc. Unitron Hearing division 20 Beasley Drive, Kitchener, ON N2E 1Y6 Canada Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa, Suisse For a listing of Unitron group companies, please visit www.unitron.com Pour obtenir la liste des entreprises du groupe Unitron, visitez le...
  • Page 59 unitron.com Distributor/Distributeur 7 6 1 3 3 8 9 0 3 2 2 9 1...

Table des Matières