L.B. White Premier TS080 Manuel Du Propriétaire page 55

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

¡Atención! Puntos críticos
que debe recordar.
■ El gas propano y el gas natural tienen un olor carac-
terístico. Aprenda a reconocer estos olores. (Consulte
las secciones previas "Olor a gas combustible" y "El
olor se disipa").
■ Si no cuenta con capacitación adecuada para la
reparación y el servicio de calefactores que funcionen
con gas propano y natural, no intente encender el
calefactor, realizar tareas de mantenimiento o repara-
ción ni aplicar ajustes al sistema de combustible del
calefactor de gas propano o natural.
■ Aunque no cuente con capacitación para el mante-
nimiento y la reparación de calefactores radiantes,
SIEMPRE debe reconocer el olor del gas propano y el
gas natural.
■ Una prueba periódica de detección activa alrededor
del calefactor o en las juntas de este (es decir, la
manguera, las conexiones, etc.) es una buena práctica
de seguridad en todas las condiciones. Si huele aun-
que sea una cantidad muy pequeña de gas, LLAME
INMEDIATAMENTE A SU PROVEEDOR DE GAS
COMBUSTIBLE. NO DEJE PASAR TIEMPO.
1. No intente instalar, reparar ni arreglar este calefactor o
la línea de suministro de gas a menos que se capacite
de manera continua con expertos y tenga conocimien-
tos sobre calefactores a gas.
REQUISITOS PARA REALIZAR SERVICIO Y
LA INSTALACIÓN:
a. Para ser un encargado califi cado de servicio de
calefactores de gas, debe contar con la capacitación
pertinente y también tener sufi ciente experiencia en
la resolución de problemas, el reemplazo de piezas
defectuosas y la prueba de estos calefactores, a fi n de
mantener estos artefactos en condiciones de funciona-
miento normales y seguras. Debe familiarizarse por
completo con cada modelo de calefactor leyendo y
haciendo cumplir el contenido de, entre otros, las
instrucciones de seguridad, las etiquetas, el manual
del usuario que se proveen con cada unidad.
b. Para ser un encargado califi cado de instalaciones de
gas, debe tener sufi ciente capacitación y experiencia
en el manejo de todos los aspectos de la instalación,
reparación y modifi cación de líneas de gas, incluidas
la selección e instalación del equipo apropiado, y la
selección del tamaño adecuado de tubería que se
usará. Esto debe realizarse conforme a los códigos
locales, estatales y nacionales, además de los requisi-
tos del fabricante.
Calefactores canalizados Premier
c. En el estado de Massachusetts, la instalación de este
producto debe estar a cargo de un instalador de gas
autorizado en dicho estado.
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A
Este calentador viene con un enchufe de 3 clavijas
(de puesta a tierra) para protegerlo contra el riesgo
de descarga eléctrica. Debe enchufarse en un toma-
corriente para 3 clavijas adecuadamente puesto a
tierra. El no utilizar un tomacorriente debidamente
puesto a tierra puede tener como consecuencia
una descarga eléctrica o la muerte.
2. Todas las instalaciones o aplicaciones de calefactores
de L.B. White Co., Inc. deben cumplir con todos los re-
quisitos de los códigos locales, estatales y nacionales
sobre gas PL y natural, electricidad y seguridad. Para
determinar estos requisitos, podrá recurrir a un pro-
veedor local de gas, un electricista autorizado local, el
departamento de bomberos local y los organismos del
gobierno. En ausencia de códigos locales, cumpla con
los siguientes:
a. Instalaciones en Estados Unidos:
-- NFPA 102; estándar para fi jación de ensamblados,
carpas y estructuras de membrana.
-- ANSI/NFPA 58 (última edición); estándar para el
almacenamiento y la manipulación de gases licuados
de petróleo o
-- ANSI Z223.1/NFPA 54, Código nacional de gas com-
bustible -- ANSI/NFPA 70, Código Eléctrico Nacional.
b. Instalaciones en Canadá:
-- Códigos de instalación CAN1-B149.1 o CAN1-B149.2
-- CSA C22.1, Parte 1, Código Eléctrico de Canadá. CSA
C22.2 N.° 3, Características eléctricas de los equipos
de combustión.
3. La empresa no puede prever todos los usos que se
les pueden dar a nuestros calefactores. Otros están-
dares rigen el uso de gases combustibles y productos
de calefacción en aplicaciones específi cas. Tu
autoridad local puede asesorarlo respecto de estos.
Consulte a la autoridad local contra incendios si tiene
preguntas sobre las aplicaciones.
4. Los calentadores de aire forzado no deben orientarse
contenedores de gas propano dentro de un radio de
20 pies/6,10 metros.
5. No lave el calefactor. Use solamente aire comprimido,
un cepillo suave o un paño seco para limpiar el interior
del calefactor y sus componentes.
Manual del usuario • Premier 80-170
WARNING
TIERRA ELÉCTRICA
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières