Page 1
08-2020 Grinder & Sander 322BE1-BP Bandschleifmaschine Touret à bande France TOOL FRANCE 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France www.promac.fr...
Page 2
CE-Konformitätserklärung Déclaration de Conformité CE Product / Produkt / Produit: Grinder & Sander Bandschleifmaschine Touret à bande 322BE1-BP Brand / Marke / Marque: PROMAC Manufacturer / Hersteller / Fabricant: TOOL FRANCE 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France We hereby declare that this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht...
Règles de sécurité applicables à tous les outils électriques Lisez et familiarisez-vous avec l'ensemble du Manuel d’Utilisation. Découvrez les applications de l'outil, ses limites et les dangers potentiels liés à son utilisation. Raccordez tous les outils à la terre. Si l'outil est équipé d'une fiche à trois broches, il doit être branché...
Page 4
d'alimentation sur OFF. Ne jamais quitter votre poste de travail avant que l’outil ne soit complètement arrêté. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation de la prise électrique lorsque vous effectuez des réglages, changez des pièces, nettoyez ou travaillez sur la table. Evitez les situations dangereuses.
Merci pour la confiance que vous nous avez témoignée en achetant votre nouvelle machine. Ce manuel a été préparé pour le propriétaire et les opérateurs d'un Touret PROMAC afin de promouvoir la sécurité lors des procédures d'installation, d'utilisation et de maintenance. Veuillez lire et bien comprendre les informations contenues dans ce Manuel d’utilisation et les documents qui...
En plus des prescriptions liées à la sécurité cheveux longs. mentionnées dans ce manuel et de la Portez des chaussures de sécurité ; ne législation applicable dans votre pays, il vous portez jamais de chaussures de loisirs ou de faut respecter les réglementations techniques sandales.
traitement médical peut modifier votre Ne vous mettez pas debout sur la machine. comportement. Les travaux de raccordement et de réparation sur l’installation électrique doivent être réalisés uniquement par un électricien qualifié. Ne pas toucher la machine pendant qu’elle fonctionne ou qu’elle est en passe de s’arrêter. Un câble d’alimentation endommagé...
Page 8
Spécifications de la machine, Données techniques Modèle ..........................322BE1-BP Moteur kW ............................ 0,52 Puissance .......................... 400 / 50 /3 Dimensions de la meule mm ..................200 x 25 x 20,0 Vitesse (t/min)..........................2850 Dimensions de la bande mm.................... 100 x 1000 Vitesse de la bande m/min.......................
5. DEBALLAGE – CONTRÔLE DE LA LISTE DES PIECES ENSEMBLE MEULE DISQUE DE POLISSAGE PIECES DETACHEES EN CAISSE RECTANGULAIRE Ensemble cadre de Bande abrasive Capot de protection Rouleau caoutchouc ponçage P-100 9348...
Page 10
DEBALLAGE - CONTRÔLE DE LA LISTE DES PIECES Sachet 1 : Protection oculaire Qté : 1 jeu Sachet 3 : Clé à douille, clé plate Réf., Nom de la pièce / Description, Qté. Réf., Nom de la pièce / Description, Qté. Clé...
Pièces détachées en caisse rectangulaire Box Schéma Ensemble cadre Capot de Rouleau Dénomination Bande abrasive de ponçage protection caoutchouc Qté. SCHEMA D’ASSEMBLAGE – DISPOSITIF DE PONÇAGE Molette de réglage Serrage (Tighten) Desserrage (Loosen) Bouton de tension bande Vis de blocage 1.
Page 12
SCHEMA D’ASSEMBLAGE – DISPOSITIF DE PONÇAGE Sens horaire Sens antihoraire EQUILIBRAGE DE LA BANDE Tourner la molette de réglage dans le sens horaire pour amener la bande vers la droite ou dans le sens antihoraire pour l’amener vers la gauche. A noter que seul un réglage minime est admis à...
Page 13
SCHEMA D’ASSEMBLAGE – DISPOSITIF DE PONÇAGE Trous pour le réglage angulaire de la table Cette table de travail est réglable à des angles entre 45° Utiliser une clé six pans de 6 mm pour fixer la table et 90°. Les 4 trous d’indexation donnent différents de travail et ses accessoires dans le trou selon angles de 45°,60°...
SCHEMA D’ASSEMBLAGE – DISPOSITIF DE PONÇAGE Ponçage de courbes Placez le cadre en position horizontale. Cette machine est conçue pour que la bande Desserrez la vis A représentée sur le schéma. abrasive puisse fonctionner à la verticale ou à l’horizontale, selon vos besoins. Ouvrez le capot du rouleau en position et fixez-le.
Page 15
SCHEMA D’ASSEMBLAGE – DISQUE DE POLISSAGE 1-Vis desserrée 3-Retirer le cache 2-Retirer le cache Desserrer la vis Monter la protection, verrouiller...
Page 16
REMPLACEMENT DE LA MEULE 1. Retirer l’ensemble adaptateur avec ses accessoires. Enlever le cache 2. Retirer les 3 vis du cache de la meule. Maintenir la meule et desserrer l’écrou de la Enlever la rondelle disque et la meule. meule avec une clé. Procéder dans l’ordre inverse pour remplacer la meule.
[SOCLE] En option Liste de colisage et de contrôle *Socle universel *Socle universel Rep Nom *Universaal Workstand Qté. Qté. Description Description Socle Pied du socle (avant et arrière) Plaque support (embase) Pied du socle (gauche et droit) Boulon hex. (M8x20L) Dessus du socle Rondelle élastique (M8) Rondelle (M8x30x3t)
RECUPERATEUR DE POUSSIERES [Option ] Déballage et liste des pièces Réf. Nom / Description Qté. Bac de récupération des poussières Sac de récupération des poussières Couvercle, carter du bac avec moteur Entrée poussières/copeaux (5”-4”) Entrée poussières/copeaux (4”-1.5”) Flexible (4”) Collier de serrage (4.5”) Vis (M5x8) Vis (M6x16) 10 Rondelle (M6)
Page 22
Schéma électrique 322BE1-BP Liste des composants électriques Désignation Description et Fonction Données techniques Remarques Contacteur magnétique 400Vac, 6A Prise d’alimentation 400Vac, 16A triphasée Câble pour alim. triphasée VCTF, 4 x 0.75mm...
Environmental protection Protect the environment. Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Please leave it at a specialized institution. This symbol indicates separate collection for electrical and electronic equipment required under the WEEE Directive (Directive 2012/19/EC) and is effective only within the European Union. Umweltschutz Schützen Sie die Umwelt! Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche, wiederverwertbare Werkstoffe.
Page 25
Les CG peuvent être envoyées sur demande par poste ou par e-mail. TOOL FRANCE SARL se réserve le droit d'effectuer des changements sur le produit et les accessoires à tout moment. TOOL France SARL 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France - www.promac.fr...