Sommaire des Matières pour Napoleon Fireplaces BEF33H
Page 1
NEVER LEAVE CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ALONE WITH THE APPLIANCE. INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS: CSA C22.2 No-46 / UL 2021 BEF33H & BEF40H ELECTRIC FIREPLACE SAFETY INFORMATION WARNING If the information in these instructions are not followed exactly, a fi...
1.0 INTRODUCTION WARNING • THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATED AND CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED. • Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fi re or injury. •...
GENERAL INSTRUCTIONS WARNING READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE BEGINNING INSTALLATION. FAILURE TO FOLLOW THEM COULD CAUSE AN APPLIANCE MALFUNCTION RESULTING IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. ALL ELECTRIC APPLIANCES HAVE HOT AND ARCING OR SPARKING PARTS INSIDE. DO NOT USE IT IN AREAS WHERE GASOLINE, PAINT OR FLAMMABLE LIQUIDS ARE PRESENT.
2.0 LOCATING APPLIANCE WARNING DUE TO HIGH TEMPERATURES, THIS ELECTRIC APPLIANCE SHOULD BE LOCATED OUT OF TRAFFIC. KEEP COMBUSTIBLE MATERIALS SUCH AS FURNITURE, PILLOWS, BEDDING, PAPERS, CLOTHES AND CURTAINS AT LEAST 36" FROM THE FRONT OF THE APPLIANCE. NEVER LOCATE THIS ELECTRIC APPLIANCE WHERE IT MAY FALL INTO A BATHTUB OR OTHER WATER CONTAINER.
3.0 INSTALLATION WARNING RISK OF FIRE! THE POWER CORD MUST NOT BE PINCHED AGAINST A SHARP EDGE. SECURE CORD TO AVOID TRIPPING OR SNAGGING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY. DO NOT RUN CORD UNDER CARPETING. DO NOT COVER CORD WITH THROW RUGS, RUNNERS OR THE LIKE. ARRANGE CORD AWAY FROM TRAFFIC AREAS AND WHERE IT WILL NOT BE TRIPPED OVER.
Select a location that is not prone to moisture and is located at least 36" (914mm) away from combustible materials such as curtain drapes, furniture, bedding, paper etc. Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 BEF33H BEF40H 10" 14 1/2" (254mm) (368mm) 33 1/2"...
3.3.1 HARD WIRING INSTALLATION WARNING TURN OFF THE APPLIANCE COMPLETELY AND LET COOL BEFORE SERVICING. ONLY A QUALIFIED SERVICE PERSON SHOULD SERVICE AND REPAIR THIS ELECTRIC APPLIANCE. HARD WIRING CONNECTION If it is necessary to hard wire this appliance, a qualifi ed electrician must remove the cord connection, and wire the appliance directly to the household wiring.
Remove the securing screw from the electrical cover plate, located on the right hand side of the fi replace. Add an electrical box connector and feed the supply wires through the 7/8" (22mm) knock out. Separate the black, white and green wires that have the marrets on them. Remove the marrets and secure the black wire (power L1) to the black (power L1) lead of the power supply.
3.3.3 WALL SWITCH WIRING NOTE: Use a single pole on/off switch (not supplied) rated for minimum 15 Amps. Remove the electrical box cover plate. Feed the supply wires through the 7/8" (22mm) knock out. Connect one black wire to the black wire coming from the fi replace electrical box, connect the other end to the wall switch.
4.0 OPERATING INSTRUCTIONS Once the appliance has been plugged into a grounded electrical outlet or hard wired to a 120V power supply, it is ready to operate. NOTE: Ensure the house circuit breakers for the power supply are turned on. In the event of a power failure, when the main power switch of the appliance is in the "I"...
OPERATING BY REMOTE CONTROL WARNING TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THE PACKAGING BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE IN CRIBS, BED, CARRIAGES OR PLAY PENS. THIS BAG IS NOT A TOY. KNOT BEFORE THROWING AWAY. NOTE: When operating the remote control, it must be directed towards the front center of the appliance. Make certain the appliance’s main power switch is at the ON position on the control board.
5.0 FINISHING WARNING POWER SUPPLY SERVICE MUST BE COMPLETED PRIOR TO FINISHING TO AVOID RECONSTRUCTION. HEAT VENTS AND AIR OPENINGS CANNOT BE COVERED IN ANY CIRCUMSTANCES. GLASS DOOR REMOVAL AND INSTALLATION WARNING THE DOOR LATCHES ARE PART OF A SAFETY SYSTEM AND MUST BE PROPERLY ENGAGED. DO NOT OPERATE THE APPLIANCE WITH LATCHES DISENGAGED.
BRICK PANEL INSTALLATION AND REMOVAL Slide the panels into place and secure it using the 2 screws. Ensure the brick panels are positioned appropiately in the unit and are not angled or sticking out from the unit. To remove the panels, remove the 2 screws. 2 SCREW LOCATIONS W415-1299 / B / 06.16.14...
6.0 MAINTENANCE WARNING PREPARATION FOR MAINTENANCE ALWAYS DISCONNECT THE POWER AND ALLOW THE ELECTRIC APPLIANCE TO COOL BEFORE PERFORMING ANY CLEANING, MAINTENANCE OR RELOCATION OF THIS ELECTRIC APPLIANCE. TURN CONTROLS TO OFF AND REMOVE PLUG FROM OUTLET OR TURN OFF THE HOUSE CIRCUIT BREAKER TO ELECTRIC APPLIANCE RECEPTACLE.
LOG AND LOG LED REPLACEMENT If the log's LED lights become damaged replace with the proper LED light. FLAME GLASS REMOVAL Place a hand on the glass to hold it in place while removing the 10 screws on the bottom of the glass.
MOTOR REPLACEMENT To access the 2 screws holding the motor, remove ADAPTOR MOTOR the refl ector. Pull the refl ector out from the adaptor to release the refl ector and pull the adaptor from REFLECTOR the motor. Unplug the quick connect motor wire from the wire harness.
LED / REMOTE RECEIVER / THERMOSTAT REPLACEMENT To replace LED lights in the ember bed, fl ame and/or decorative lights, disconnect the quick connect plug from the control board and replace with new one. To replace the remote receiver and thermostat wires, disconnect the quick connect plug from the control board and replace with new one.
CONTROL PANEL REPLACEMENT WARNING PREPARATION FOR MAINTENANCE ALWAYS DISCONNECT THE POWER AND ALLOW THE ELECTRIC APPLIANCE TO COOL BEFORE PERFORMING ANY CLEANING, MAINTENANCE OR RELOCATION OF THIS ELECTRIC APPLIANCE. TURN CONTROLS TO OFF AND REMOVE PLUG FROM OUTLET OR TURN OFF THE HOUSE CIRCUIT BREAKER TO ELECTRIC APPLIANCE RECEPTACLE.
6.10 HEATER AND BLOWER REPLACEMENT Remove the top front and top rear panels, as illustrated in step 'B' section 6.9. Unplug the wires connected to the heater and blower. NOTE: Use pliers to pinch the connector free from the heater tabs for easier removal. Remove the 4 screws that secure the heater and blower assembly to the unit, refer to Figure 1.
7.0 WIRING DIAGRAM WARNING TURN OFF THE APPLIANCE COMPLETELY AND LET COOL BEFORE SERVICING. ONLY A QUALIFIED SERVICE PERSON SHOULD SERVICE AND REPAIR THIS ELECTRIC APPLIANCE. W415-1299 / B / 06.16.14...
8.0 REPLACEMENT PARTS Contact your dealer or the factory for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor. WARNING FOR WARRANTY REPLACEMENT PARTS, A PHOTOCOPY OF THE ORIGINAL INVOICE WILL BE REQUIRED TO HONOUR THE CLAIM. FAILURE TO POSITION THE PARTS IN ACCORDANCE WITH THIS When ordering replacement parts always give the following information:...
Page 25
NOTE: Care must be taken when removing and disposing of any broken glass or damaged components. Be sure to vacuum up any broken glass from inside the appliance before operation. ITEMS MAY NOT APPEAR EXACTLY AS ILLUSTRATED REF. # BEF33H BEF40H DESCRIPTION G405-0007-SER...
9.0 TROUBLESHOOTING WARNING TURN OFF THE APPLIANCE COMPLETELY AND LET COOL BEFORE SERVICING. ONLY A QUALIFIED SERVICE PERSON SHOULD SERVICE AND REPAIR THIS ELECTRIC APPLIANCE. SYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTION Dim or no fl ame Flame LED’s are burnt out Inspect the LED (W405-0013) and replace them if necessary Main PCB Board burnt out Inspect the Main PCB Board (W190-0065) and replace them if necessary...
10.0 WARRANTY NAPOLEON® electric appliances are manufactured under the strict Standard of the world recognized ISO 9001 : 2008 Quality Assurance Certifi cate. NAPOLEON® products are designed with superior components and materials, assembled by trained craftsmen who take great pride in their work. Once assembled the complete appliance is thoroughly inspected by a qualifi ed technician before packing to ensure that you , the customer, receive the quality product that you expect from NAPOLEON®.
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS OU AUTRES INDIVIDUS À RISQUE SEULS À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’OPÉRATION HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES: CSA C22.2 No-46 / UL 1278 BEF33H & BEF40H FOYER ÉLECTRIQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Si ces instructions ne sont pas suivies à...
Page 30
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION DIMENSIONS HOMOLOGATIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES PLAQUE D'HOMOLOGATION EMPLACEMENT L'ÉTIQUETTE EMPLACEMENT DE L'APPAREIL DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L'APPAREIL MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL INSTALLATION DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TABLETTE FRAMING BRANCHEMENT PAR CABLE 3.4.1 BRANCHEMENT D’UN THERMOSTAT MURAL 3.5.3...
1.0 INTRODUCTION AVERTISSEMENT • CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT. • Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. Ne pas respecter les instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles. •...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION. OMETTRE DE SUIVRE CES INSTRUCTIONS POURRAIT CAUSER UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL ET ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES CONTIENNENT DES COMPOSANTS INTERNES QUI DEVIENNENT CHAUDS ET QUI PRODUISENT DES ÉTINCELLES.
2.0 EMPLACEMENT DE L'APPAREIL AVERTISSEMENT EN RAISON DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES, L'APPAREIL DEVRAIT ÊTRE PLACÉ LOIN DES ENDROITS PASSANTS. GARDEZ TOUS LES ARTICLES COMBUSTIBLES TELS QUE LES MEUBLES, LES OREILLERS, LA LITERIE, LE PAPIER, LES VÊTEMENTS ET LES RIDEAUX À UNE DISTANCE D’AU MOINS 3 PIEDS (0,9 MÈTRE) DE LA FAÇADE DE L'APPAREIL.
3.0 INSTALLATION AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE! LE CORDON D'ALIMENTATION NE DOIT PAS ÊTRE COINCÉ CONTRE UNE ARÊTE VIVE. FIXEZ LE CORDON POUR ÉVITER LES CHUTES OU LES ACCROCHAGES AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES. NE PASSEZ PAS LE CORDON D’ALIMENTATION SOUS UN TAPIS.
fi gure 2. Choisissez un endroit non sujet à l’humidité et situé à au moins 36 pouces (914.4mm) des articles combustibles, tels que les rideaux, meubles, literie, papier, etc. Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 BEF33H BEF40H 10" 14 1/2" (254mm) (368mm) 33 1/2"...
BRANCHEMENT PAR CABLE AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L’APPAREIL ET LAISSEZ-LE REFROIDIR AVANT D’EFFECTUER UN ENTRETIEN. SEUL UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ PEUT EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION DE CET APPAREIL ÉLECTRIQUE. BRANCHEMENT PAR CÂBLE: Si c'est nécessaire de faire un branchement par câble, un électricien qualifi é peut retirer le cordon d’alimentation de l'appareil et brancher ce dernier directement au câblage de la maison.
Retirez la vis de fi xation de la plaque de recouvrement, située sur le côté droit du foyer. Faites passer les fi ls d’alimentation à travers le trou perforé de 22 mm (7/8 "). Séparez l’un de l’autre les fi ls noir, blanc et vert munis de capuchons de connexion. Retirez les capuchons de connexion et raccordez le fi...
3.5.3 BRANCHEMENT D'UN INTERRUPTEUR MURAL NOTE: Utilisez un interrupteur marche/arrêt unipolaire (non fourni) de 15 A minimum. Retirez la plaque de recouvrement du boîtier électrique. Faites passer les fi ls d’alimentation à travers le trou perforé de 22 mm (7/8 "). Raccordez un fi...
4.0 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT L'appareil est prêt à fonctionner dès qu'il est correctement branché dans une prise de courant mise à la terre (120V). NOTE : Assurez-vous que les disjoncteurs de la maison pour ce circuit soient allumés. Lors d'une panne de courant, lorsque l’interrupteur principal de l’appareil est en position «...
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVERTISSEMENT AFIN D’ÉVITER LES RISQUES DE SUFFOCATION, GARDEZ LE SAC D’EMBALLAGE LOIN DES BÉBÉS ET DES JEUNES ENFANTS. NE LE LAISSEZ PAS TRAÎNER DANS LES BERCEAUX, LES LITS, LES POUSSETTES NOTE: Lors de l’utilisation de la télécommande, vous devez la pointer vers le centre sur le devant de l’appareil. Assurez-vous que l'interrupteur principal de l’appareil est à...
5.0 FINITIONS AVERTISSEMENT LE RACCORDEMENT PAR CÂBLE DOIT ÊTRE COMPLÉTÉ AVANT LA FINITION AFIN D'ÉVITER TOUTE RECONSTRUCTION. LES ENTRÉES D'AIR ET LES SORTIES D'AIR DE L'APPAREIL NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE COUVERTES. ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DE LA PORTE VITRÉE AVERTISSEMENT LA VITRE PEUT ÊTRE CHAUDE, NE TOUCHEZ PAS LA VITRE JUSQU’À CE QU’ELLE AIT REFROIDI. LES LOQUETS DE PORTE FONT PARTIE D'UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ...
ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DES PANNEAUX DE BRIQUE Glissez les panneaux en place et fi xez avec les 2 vis. Assurez-vous que les panneaux de briques sont correctement positionnés, ne sont pas inclinés ou en train de dépasser l’unité. Pour enlever les panneaux, enlevez les deux vis. LES DEUX VIS L'EMPLACEMENT W415-1299 / A / 06.16.14...
6.0 ENTRETIEN AVERTISSEMENT PRÉPARATION POUR L'ENTRETIEN DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET LAISSEZ L'APPAREIL REFROIDIR AVANT DE LE NETTOYER, DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN OU DE LE RELOCALISER. TOURNEZ LES CONTRÔLES À « OFF » ET RETIREZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT OU FERMEZ LE DISJONCTEUR DU CIRCUIT DE VOTRE APPAREIL.
REMPLACEMENT DES BÛCHES ET DES LUMIÈRES DEL DES BÛCHES Si les lumières DEL des bûches sont endommagées, remplacez-les par des lumières DEL appropriées. RETRAIT DE LA VITRE MIROIR Placez une main sur la vitre pour la maintenir en place tout en retirant les 10 vis du bas de la vitre.
REMPLACEMENT DU MOTEUR MOTEUR ADAPTATEUR Pour accéder aux deux vis de fi xation du moteur, RÉFLECTEUR retirez le réfl ecteur. Tirez sur la réfl ecteur à partir l'adaptateur pour libérer le réfl ecteur, puis tirez l'adaptateur à partir moteur. Débranchez le fi l de moteur à connexion rapide du harnais de fi...
REMPLACEMENT DE THERMOSTAT / TELECOMMANDE / DEL Pour remplacer les ampoules DEL décoratives ou celles du lit de braises ou du jeu de fl ammes, débranchez le raccord rapide du panneau de contrôle et remplacez-les par de nouvelles. Pour remplacer les fi ls du récepteur et du thermostat, retirez la fi che à connexion rapide du panneau de contrôle et remplacez-les par de nouveaux.
REMPLACEMENT DE PANNEAU DE CONTRÔLE AVERTISSEMENT PRÉPARATION POUR L'ENTRETIEN DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET LAISSEZ L'APPAREIL REFROIDIR AVANT DE LE NETTOYER, DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN OU DE LE RELOCALISER. TOURNEZ LES CONTRÔLES À « OFF » ET RETIREZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT OU FERMEZ LE DISJONCTEUR DU CIRCUIT DE VOTRE APPAREIL.
6.10 REMPLACEMENT DE CHAUFFERETTE ET SOUFFLERIE Retirez les panneaux supérieurs avant et arrière comme illustré à l’étape « B » de la section 6.9. Débranchez les fi ls connectés à la chaufferette et à la souffl erie. NOTE : Pour faciliter le retrait, utilisez des pinces pour libérer le connecteur des bornes de la chaufferette.
7.0 SCHÉMA DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L’APPAREIL ET LAISSEZ-LE REFROIDIR AVANT D’EFFECTUER UN ENTRETIEN. SEUL UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ PEUT EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION DE CET APPAREIL ÉLECTRIQUE. W415-1299 / A / 06.16.14...
8.0 RECHANGES Contactez votre détaillant ou le fabricant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de rechange. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé. POUR UN REMPLACEMENT DE PIÈCE SOUS GARANTIE, UNE PHOTOCOPIE DE LA FACTURE ORIGI- NALE SERA REQUISE AFIN DE POUVOIR HONORER LA DEMANDE.
Page 53
Assurez-vous d’aspirer tous les débris de verre à l’intérieur de l'appareil avant de le faire fonctionner. CES ARTICLES PEUT DIFFÉRER DE CELLE ILLUSTRÉ ITEMS MAY NOT APPEAR EXACTLY AS ILLUSTRATED REF. # BEF33H BEF40H DESCRIPTION LUMIÈRE DÉCORATIVES DEL (AVEC ESPACEUR) G405-0007-SER...
9.0 GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L’APPAREIL ET LAISSEZ-LE REFROIDIR AVANT D’EFFECTUER UN ENTRETIEN. SEUL UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ PEUT EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION DE CET APPAREIL. SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS La luminosité du Flamme DEL sont brûlées Vérifi...
10.0 GARANTIE Les foyers électriques NAPOLÉON® sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certifi cat d’assurance de qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2008. Les produits NAPOLÉON® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi...
Page 58
Foyers encastrés • Grils au charbon de bois • Foyers au gaz • Cascades d’eau Poêles à bois • Produits HVAC • Foyers électriques • Foyers extérieurs • Grils à gaz de qualité 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030...