Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PROPRIÉTAIRE : CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
GD34-1 HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES CSA 2.33 ET ANSI Z21.88 POUR LES APPAREILS DE CHAUFFAGE À GAZ VENTILÉS.
BGD34-1 HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES CSA 2.22 ET ANSI Z21.50 POUR LES FOYERS À GAZ VENTILÉS.
GD34-1NT
BGD34-1NT
MODÈLE AU GAZ NATUREL
GD34-1PT
BGD34-1PT
MODÈLE AU PROPANE
CERTIFIÉ POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS SELON LES MÉTHODES ANSI/CSA.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
!
Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un
incendie ou une explosion pourraient s'ensuivre, causant
des dommages matériels, des blessures corporelles ou
des pertes de vie.
- N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres
liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet
appareil ou tout autre appareil.
-
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• N'allumez aucun appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur électrique;
n'utilisez aucun téléphone dans votre immeuble.
• Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz d'un téléphone voisin. Suivez ses instructions.
• Si vous ne pouvez pas rejoindre votre
fournisseur de gaz, appelez le service des incendies.
-
L'installation et l'entretien doivent être faits par un
installateur qualifié, une agence d'entretien ou le
fournisseur.
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 4Y8 Canada • 705-721-1212 • télécopieur 705-722-6031
10,00 $
INSTALLATEUR : LAISSEZ CE MANUEL AVEC L'APPAREIL.
www.napoleonfoyers.com • ask@napoleon.on.ca
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
D'OPÉRATION
APPOSEZ L'ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE SÉRIE DU CARTON
N° de série
ET
N° DE MODÈLE
W415-0663 / 01.04.08
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon Fireplaces GD34-1PT

  • Page 1 BGD34-1 HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES CSA 2.22 ET ANSI Z21.50 POUR LES FOYERS À GAZ VENTILÉS. GD34-1NT BGD34-1NT MODÈLE AU GAZ NATUREL GD34-1PT BGD34-1PT MODÈLE AU PROPANE CERTIFIÉ POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS SELON LES MÉTHODES ANSI/CSA.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE des MATIÈRES 21-23 FINITIONS P. 3-5 INTRODUCTION Installation et enlèvement de la porte Garantie Remplacement de la vitre de porte Instructions générales Mise en place du logo Information générale Disposition des bûches Soins de la vitre et des pièces plaquées Braises incandescentes Dimensions Braises de charbon de bois...
  • Page 3 Les produits NAPOLÉON® sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certifi cat d’ A ssurance de Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2000. Les produits NAPOLÉON® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi ers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuite et d’allumage à...
  • Page 4: Instructions Générales

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES CE FOYER AU GAZ DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ ET ENTRETENU PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ en se conformant aux codes locaux. Les pratiques d’installation peuvent varier d’une région à l’autre. Il est donc important de connaître les normes spécifi ques qui s’appliquent à votre région. Par exemple dans l’état du Massachusetts : •...
  • Page 5: Dimensions Du Bgd34

    DIMENSIONS DU GD34-1 FIGURES 1a-c ENTRÉE ÉLECTRIQUE CÔTÉ GAUCHE 33" 17" 29" 15" " ENTRÉE " 11" DU GAZ 13" " " " " DIMENSIONS DU BGD34-1 FIGURES 2a-c ENTRÉE ÉLECTRIQUE CÔTÉ GAUCHE 33" 29" 17" 15" " ENTRÉE " 11"...
  • Page 6: Installations Des Évents

    Lorsque vous utilisez des conduits fl exibles conjointement avec les différentes terminaisons, utilisez l’ensemble d’évent de 5 pieds GD220 ou l’ensemble d’évent de 10 pieds GD330. Pour une performance optimale du foyer et une apparence optimale des fl ammes, gardez la longueur des évents et le nombre de coudes au minimum.
  • Page 7: Installations Typiques D'évents

    INSTALLATIONS TYPIQUES D’ÉVENTS GD34-1 BGD34-1 24" MAXIMUM HORIZONTALE 24" MAXIMUM HORIZONTALE 10" MINIMUM 24" MINIMUM " MINIMUM PLUS LA PENTE* " MINIMUM " PLUS LA PENTE* " FIGURE 5 FIGURE 3 VERTICALE VERTICALE L’élévation verticale est d’un L’ é l é v a t i o n v e r t i c a l e minimum de 3 pieds et d’un est d’un minimum de 3 16"...
  • Page 8: Emplacements Et Dégagements Minimaux

    EMPLACEMENTS ET DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TERMINAISON FIGURE 8 INSTALLATION CANADA É.-U. 12 POUCES 12 POUCES Dégagement au-dessus du sol, d’une véranda, d’une terrasse en bois ou d’un balcon. 12 POUCES 9 POUCES Dégagement des fenêtres ou des portes qui ouvrent. 12 POUCES* 12 POUCES* Dégagement des fenêtres fermées en permanence.
  • Page 9: Charte D'application Des Évacuations

    CHARTE D’APPLICATION DES ÉVACUATIONS Terminaison horizontale Terminaison verticale La course verticale La course verticale est La course verticale est La course verticale est plus petite que la plus grande ou égale plus grande ou égale à est plus petite que la course horizontale à...
  • Page 10 ) > (V Lorsque la confi guration de l’évacuation exige plus qu'un coude de 90°, les formules suivantes s’appliquent : Configuration d’évacuation Formule 1 : H < V simple (un coude de 90° seule- Formule 2 : H < 40 pieds ment).
  • Page 11: Terminaison Verticale

    TERMINAISON VERTICALE ) < (V = 5 pi = 6 pi Confi gurations d’évacuation simples. = 10 pi = 5 + 6 + 10 = 21 pi = 8 pi = 2,5 pi = 8 + 2,5 = 10,5 pi FIGURE 13 = 0,03 (quatre coudes 90°...
  • Page 12: Installation Protection Du Mur Et Du Plafond

    = 2 + 1 + 1,5 = 4,5 pi Exemple 4 : = 6 pi 90° = 2 pi 90° = 6 + 2 = 8 pi = 0,03 (quatre coudes 90° - 90°) FIGURE 16 = 0,03 (90 + 90 + 90 + 90 - 90) = 8,1 pi = 8 + 8,1 = 16,1 pi 90°...
  • Page 13: Installation Verticale

    INSTALLATION VERTICALE Cette confi guration s’applique lorsque l’évacuation se fait à travers un toit. Des ensembles d’installation pour les différentes pentes de toit sont disponibles chez votre détaillant Napoléon®. Voir la section "Accessoires" pour commander l’ensemble DE CONDUIT spécifi que dont vous avez besoin. FIGURE 18 D’ÉVACUATION 1.
  • Page 14 INSTALLATION DE LA TERMINAISON HORIZONTALE Afi n d’assurer une opération sécuritaire et adéquate du foyer, vous devez observer les instructions d’évacuation à la lettre. 1. Étirez une section de gaine fl exible de 4" à la longueur requise en tenant compte de la longueur additionnelle nécessaire pour la surface du mur fi...
  • Page 15: Raccordement Des Évents Au Foyer

    RACCORDEMENT DES ÉVENTS AU FOYER 1. Raccordez la gaine fl exible de 4" au foyer. Fixez-la à l’aide de trois vis et de trois rondelles. Scellez le joint et les FIGURE 26 têtes de vis avec le scellant à haute température W573-0007 (non fourni).
  • Page 16: Installation La Terminaison Verticale

    INSTALLATION LA TERMINAISON VERTICALE 1. Mettez le foyer en place. 2. Fixez le support de toit au toit à l’aide des vis fournies. Le support de toit est optionnel. CONDUIT Dans ce cas, l’évent doit être supporté adéquatement, soit en utilisant une méthode alternative INTÉRIEUR se conformant aux normes des autorités compétentes, soit en utilisant le support de toit optionnel.
  • Page 17: Installation Dans Une Maison Mobile

    INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE Cet appareil est homologué pour être installé comme équipement d’origine (OEM) dans une maison préfabriquée ou une maison mobile. Son installation doit être effectuée en respectant les directives du fabricant et les normes du Manufac- tured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280, aux États-Unis, ou les normes pour les maisons mobiles, CAN/CSA Z240 SÉRIE MM, au Canada.
  • Page 18: Dimensions Minimales De L'ossature

    OSSATURE DU GD34-1 Il est préférable de construire l’ossature après que le foyer est Dégagements minimaux du foyer aux matériaux combustibles : Ossature combustible : en place et que le système d’évacuation est installé.Construisez - 0" aux espaceurs conformément aux exigences des codes du bâtiment locaux. Le - 1"...
  • Page 19 OSSATURE DU BGD34-1 Dégagements minimaux du foyer aux matériaux combustibles : Il est préférable de construire l’ossature après que le foyer Ossature combustible : est en place et que le système d’évacuation est installé. - 0" aux espaceurs Construisez conformément aux exigences des codes du - 1"...
  • Page 20: Dégagements Minimaux De La Tablette

    DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TABLETTE Le dégagement d’une tablette au foyer peut varier selon la FIGURES 38a&b profondeur de la tablette. Utilisez le graphique pour vous aider à déterminer le dégagement nécessaire. 8" TABLETTE Les matériaux combustibles doivent être installés à égalité 6"...
  • Page 21: Installation Et Enlèvement De La Porte

    FINITIONS REMPLACEMENT DE LA VITRE DE PORTE INSTALLATION/ENLÈVEMENT DE LA PORTE FIGURE 42 Placez le bas de la porte dans le support de retenue. 1. Placez le cadre de la porte, face vers le Faites pivoter le haut de la porte contre le caisson et fi xez JOINT D’ÉTANCHÉITÉ...
  • Page 22: Braises Incandescentes

    Placez le bas de la bûche #2 sur la tige de positionnement Placez la bûche #6 sur les tiges du côté droit du brûleur. située du côté gauche du support à bûches. Placez le haut de la bûche dans la rainure qui se trouve sur le dessus de la bûche arrière (#1).
  • Page 23: Braises De Charbon De Bois

    Placez l’encoche située au bas de la bûche #3 contre le po- Placez le bas de la bûche #4 sur la tige de positionnement située teau central du chenet. Placez le haut de la bûche #3 dans du côté droit du support à bûches. Placez le haut de la bûche la rainure qui se trouve dans le haut de la bûche #2.
  • Page 24: Installation De La Soufflerie

    INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE OPTIONNELLE L’INSTALLATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN INSTAL- LATEUR QUALIFIÉ, raccordée électriquement et mise à THERMODISQUE la terre conformément aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, utilisez la version courante du CODE ÉLECTRIQUE FIGURE 54 CSA C22.1 au Canada ou le CANADIEN NATIONAL ELECTRICAL CODE...
  • Page 25: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Purgez toutes les conduites de gaz avec la porte vitrée retirée. As- processus de fabrication; elle ne se reproduira plus. surez-vous que l’arrivée de gaz au brûleur est continue avant de Après de longues périodes sans utiliser le foyer, comme à la suite réinstaller la porte.
  • Page 26: Réglages

    RÉGLAGES RÉGLAGE DU VENTURI RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE L’ouverture des volets d’air de chaque modèle a été préréglée Ajustez la vis de la veilleuse pour obtenir une fl amme de en usine selon le tableau ci-dessous. Ces réglages sont pour taille normale.
  • Page 27: Rechanges

    RECHANGES Contactez votre détaillant pour les questions concernant les AVERTISSEMENT prix et la disponibilité des pièces de rechange. Normalement, Omettre de positionner les pièces conformément aux schémas ou toutes les pièces peuvent être commandées chez votre omettre d’utiliser uniquement que des pièces spécifiquement détaillant Napoléon®.
  • Page 28: Pièces De Rechange Communes

    PIÈCES DE RECHANGE COMMUNES COMPOSANTES UNIQUES AU GD34-1 COMPOSANTES UNIQUES AU BGD34-1 W455-0056 INJECTEUR DE BRÛLEUR - GN #50 W455-0019 INJECTEUR DE BRÛLEUR - GN #43 W455-0060 INJECTEUR DE BRÛLEUR - PL #57 W455-0050 INJECTEUR DE BRÛLEUR - PL #55 W010-0695 BRÛLEUR W010-0595...
  • Page 29: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE VANT D ESSAYER DE RÉGLER LE PROBLÈME PURGEZ L APPAREIL EN COMMENÇANT PAR ALLUMER LA VEILLEUSE ET LE BRÛLEUR PRINCIPAL AVEC LA PORTE VITRÉE RETIRÉE SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS La veilleuse s'éteint La conduite de gaz est trop - Allumez tous les appareils au gaz et vérifi...
  • Page 30 SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS Le brûleur princi- Référez-vous à "LE BRÛLEUR PRINCIPAL S'ÉTEINT; LA VEILLEUSE RESTE ALLUMÉE". pal s'éteint; la veil- L'évacuation est bloquée. - Enlevez ce qui obstrue. leuse s'éteint. L'évacuation recircule. - Vérifi ez l'étanchéité des joints et leur installation. La gaine fl...
  • Page 31 W415-0663 / 01.04.08...
  • Page 32 NOTES W415-0663 / 01.04.08...

Ce manuel est également adapté pour:

Bgd34-1pt

Table des Matières