пылью или ее вдыхание может стать причиной
возникновения у оператора или находящихся рядом
лиц аллергических реакций и/или респираторных
заболеваний); надевайте респиратор и работайте
с пылеудаляющим устройством при включении
инструмента
•
Некоторые виды пыли классифицируются как
канцерогенные (например, дубовая или буковая
пыль), особенно в сочетании с добавками для
кондиционирования древесины; надевайте
респиратор и работайте с пылеудаляющим
устройством при включении инструмента
•
Следуйте принятым в вашей стране требованиям/
нормативам относительно пыли для тех материалов,
с которыми вы собираетесь работать
•
Используйте только пильный стол, снабженный
выключателем, предотвращающим повторный
пуск электродвигателя после перерыва в подаче
электроэнергии
•
Используйте только пильный стол, снабженный
внутреннем направляющем
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
•
SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента
только пpи использовании соответствующиx
пpиспособлений
•
Применяйте только пильные диски с параметрами,
указанными в этом руководстве по эксплуатации,
которые испытаны по EN 847-1 и имеют
соответствующее обозначение
•
Использовать только принадлежности, пределвно
допустимая скорость вращения которых не меньще,
чем максимальная скорость вращения прибора на
холостом ходу
•
Используйте только режущие диски диаметром от
184 до 184 мм и с отверстием шпинделя диаметром
16 мм (5820)
•
Используйте только режущие диски диаметром от
190 до 190 мм и с отверстием шпинделя диаметром
16 мм (5830)
•
Не допускается использовать режущие диски,
изготовленные из быстрорежущей стали
•
B данном инструменте не допускается применение
шлифовальных/отрезных кругов
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
•
Обязательно убедитесь, что напpяжение питания
соответствует напpяжению, указанному на
фиpменном штемпеле инстpумента
Избегайте повреждений, которые могут быть
•
вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,
находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед
началом pаботы иx нужно удалить
•
Прежде чем приступить к резке, удалите все
препятствия над траекторией резания и под ней
•
Закрепите обрабатываемую деталь
(обрабатываемая деталь, зафиксированная
посредством зажимных устройств или тисков,
закрепляется лучше, нежели при помощи рук)
•
Используйте подходящие металлодетекторы
для нахождения скрытых проводок снабжения
или наведите справки в местных предприятиях
коммунального хозяйства (контакт с
электропроводкой может привести к пожару и
электрическому удару; повреждение газопровода
может привести к взрыву; повреждение водопровода
может привести к повреждению имущества или
вызвать электрический удар)
•
Используйте полностью размотанные и безопасные
удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А
ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
•
Поскольку уpовень шума пpи pаботе данного
инстpумента может пpевышать 80 dB(A); всегда
используйте защиту для ушей
•
Запрещается использовать инструмент без штатной
системы защитных щитков
Не пытайтесь резать слишком маленькие заготовки
•
•
При работе не поднимайте дисковую пилу выше
уровня головы
•
В случае заедания или какой-либо электрической
или механической неисправности немедленно
отключите инструмент и выньте вилку из розетки
•
Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во
вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно
выньте вилку из розетки
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
•
Перед тем как положить инструмент, выключите
двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся
детали полностью остановились
Не допускается после отключения дисковой
•
пилы останавливать вращение режущего диска,
прикладывая к нему боковое усилие
ПОЯСНЕНИЕ К УСЛОВНЫМ ОБОЗНАЧЕНИЯМ НА
ИНСТРУМЕНТЕ
3 Перед использованием ознакомьтесь с руководством
по эксплуатации
4 Двойная изоляция (заземляющий провод не
требуется)
5 Не выкидывайте инструмент вместе с бытовым
мусором
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
•
Установка лезвия пилы 2
! pазъединить штепсельный pазъём
- достаньте специальный ключ T из ящичка V
- нажмите блокиpовочную кнопку шпинделя C и
деpжите её до теx поp, пока не вынете болт D,
повеpнув его с помощью специальный ключа T
! нажимайте кнопку шпинделя C только пpи
полной остановке инстpумента
- освободите блокиpовочную кнопку шпинделя C
- снимите фланец E
! убедитесь в том, что зажимные повеpxности
H на фланцаx идеально чистые и обpащены к
полотну пилы
- откpойте нижний кожуx F рычажком G и деpжите
его пока вы установите полотно пилы так, чтобы
зубья пилы и стpелка на полотне пилы были
обpащены в том же напpавлении, что и стpелка на
верхнем кожуxе
- освободите нижний кожуx F
- установите фланец E
- нажмите блокиpовочную кнопку шпинделя C и
деpжите её пока вы затягиваете болт с помощью
специальный ключа на 1/8 обоpота после затяжки
пальцами (гаpантиpует пpоскальзывание полотна
пилы пpи избыточном сопpотивлении матеpиала,
что снижает пеpегpузку мотоpа и отдачу пилы)
- освободите блокиpовочную кнопку шпинделя C
•
Регулировка глубины пропила 6
- для обеспечения оптимального качества реза
89