Page 1
& Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 16 Ver la página 30...
Page 2
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Page 3
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
Page 4
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 4 Kickback causes and related Blade depth and bevel adjusting locking warnings levers must be tight and secure before making cut. If blade adjustment shifts while Kickback is a sudden reaction to a pinched, cutting, it may cause binding and kickback.
Page 5
GFCI and personal protection devices like Risk of injury to user. The power cord must only electrician’s rubber gloves and footwear will be serviced by a Skil Factory Service Center or further enhance your personal safety. Authorized Skil Service Station.
Page 6
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Page 7
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Page 8
GU RD LIFT BEVEL LEVER QU DR NT BL DE WRENCH & STOR GE RE BEVEL DJUSTMENT WING NUT FOOT LOWER GU RD Model number 5380 5385 5480 5485 Maximum Capacities Blade 7-1/4" 7-1/4" 7-1/4" 7-1/4" Blade arbor hole Round...
Page 9
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 9 Assembly ATTACHING THE BLADE 5. Reinstall OUTER WASHER and tighten Disconnect the plug from BLADE STUD finger tight. To lock shaft hold W RNING the power source before the saw securely by the upper guard with blade making any assembly, adjustments or teeth imbedded in scrap wood and TIGHTEN changing accessories.
Page 10
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 10 Operating Instructions DEPTH ADjUSTMENT Disconnect plug from power source. Loosen Not more than one tooth length of the blade the depth adjustment lever located between should extend below the material to be cut, for the guard and handle of saw.
Page 11
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 11 LINE GUIDE 90° 45° FIG. 9 For a straight 90° cut, use right side of notch VERTIC L CUTS BEVEL CUTS in the foot. For 45° bevel cuts, use the left side (Fig.
Page 12
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 12 PLUNGE CUTS backward since blade will climb out of the Disconnect the plug from the power source material and KICKBACK will occur. Turn saw before making adjustments. Set depth adjust- around and finish the cut in the normal manner, ment according to material to be cut.
Page 13
The tool may by a Skil Factory Service Center or be cleaned most effectively with compressed Authorized Skil Service Station. dry air. Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air.
Page 14
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 14 When cleaning gum and wood pitch from or similar solvent to remove the gum and pitch. blade, unplug the saw and remove the blade. Unless you are experienced in sharpening Remember, blades are designed to cut, so blades, we recommend you do not try.
Page 15
1. Plug saw in. 2. Replace fuse or reset tripped circuit breaker. 3. Inspect cord for damage. If damaged, have cord replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station. 4. Have switch replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station.
Page 16
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 16 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
Page 17
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 17 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
Page 18
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 18 Suivant l'usage, l'interrupteur peut ne pas durer aussi poids. Des supports doivent être placés sous le longtemps que la scie. Si l'interrupteur fait défaut en panneau des deux côtés, près de la ligne de coupe et position d'arrêt, la scie peut ne pas se mettre en près du bord du panneau.
Page 19
électrique ne doit être réparé que par un caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Skil ou par une Station service agréée de Skil. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C. .
Page 20
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 20 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 21
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 21 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 22
CLÉ ET C SE DE REMIS GE ÉCROU À OREILLES DE RÉGL GE DU BISE U SEMELLE G RDE INFERIEUR Numéro de modèle 5380 5385 5480 5485 Capacités maximales Lame 184 mm 184 mm 184 mm 184 mm Moyeu de lame...
Page 23
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 23 ssemblage MONT GE DE L L ME 5. Réinstallez la RONDELLE EXTÉRIEURE et serrez le Débranchez la fiche de la GOUJON DE L ME à la main. Pour bloquer l'arbre, tenez VERTISSEMENT prise de courant avant la scie solidement par le protecteur supérieur avec les...
Page 24
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 24 Consignes de fonctionnement REGL GE DE L PROFONDEUR DE COUPE Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le Pour réduire le risque d’écaillage des bords de la pièce à levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le couper, la lame ne devrait pas dépasser de plus de la capot et la poignée de la scie.
Page 25
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 25 GUIDE D’ LIGNEMENT COUPE EN COUPE FIG. 9 Dans le cas d’une coupe droite à 90°, guidez-vous sur le VERTIC LE À 90° BISE U DE 45° côté droit de l’encoche dans la semelle. Pour les coupes en biseau de 45°, guidez-vous plutôt sur le côté...
Page 26
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 26 COUPES EN GUICHET matériau. De même, ne ramenez jamais la scie vers Débranchez la fiche de la prise de courant avant de l’arrière, car la lame peut sortir du matériau risquant procéder aux réglages.
Page 27
à six Les lames finissent par s’émousser, même à couper des mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil pièces de bois régulières. Si vous constatez que vous d’origine et conçus pour votre outil.
Page 28
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 28 objets tranchants et qu’elles doivent être manipulées gomme et de résine. À moins que vous soyez avec soin. Essuyez la lame avec du kérosène ou un parfaitement familier avec l’affûtage des lames, nous dissolvant similaire pour enlever l’accumulation de vous déconseillons de l’essayer.
Page 29
Centre de service ou une station service Skil agréé. 4. Faire remplacer l'interrupteur par un Centre de service ou une station service Skil agréé. 5. Relâcher l'interrupteur de sûreté comme décrit à la page 24.
Page 30
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 30 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
Page 31
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 31 Uso y cuidado de las herramientas si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica.
Page 32
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 32 Sujete la sierra firmemente para evitar la pérdida de retroceso respecto a la pieza de trabajo al volver a control. Las figuras que aparecen en este manual arrancar la sierra. ilustran la manera típica de sujetar la sierra con las Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo manos.
Page 33
No use herramientas mecánicas con capacidad debe recibir servicio de ajustes y reparaciones nominal solamente para C con una fuente de solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Skil o energía de CC. unque pueda parecer que la una Estación de Servicio Skil utorizada.
Page 34
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 34 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Page 35
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 35 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Page 36
RE P R GU RD R TUERC DE M RIPOS DE JUSTE DE INCLIN CION B SE PROTECTOR INFERIOR Modelo 5380 5385 5480 5485 Capacidades máximas Hoja 184 mm 184 mm 184 mm 184 mm gujero de eje portaherramienta de la hoja...
Page 37
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 37 Ensamblaje COLOC CION DE L HOJ 5. Vuelva a instalar la R NDEL EXTERIOR y apriete Desconecte el enchufe de la el PERNO DE L HOJ con los dedos. Para fijar el eje, DVERTENCI fuente de energía antes de sujete la sierra firmemente por el protector superior con...
Page 38
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 38 Instrucciones de funcionamiento JUSTE DE PROFUNDID D Desconecte el enchufe de la fuente de energía. floje la Para un astillado mínimo la longitud que debe sobresalir palanca de ajuste de profundidad situada entre el por debajo del material que se va a cortar no debe ser de protector y el mango de la sierra.
Page 39
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 39 GUI DE LINE CORTE CORTE FIG. 9 Para un corte recto de 90˚, utilice el lado derecho de la INCLIN DO DE VERTIC L DE muesca de la base. Para cortes inclinados de 45˚, utilice 45°...
Page 40
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 40 CORTES POR PENETR CIÓN sierra hacia atrás, ya que la hoja se saldrá del Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de material y se producirá RETROCESO. De la vuelta a la realizar ajustes.
Page 41
Use gafas de segu ridad Centro de servicio de fábrica Skil o por una Estación de siempre que limpie herramientas con aire servicio Skil autorizada.
Page 42
SM 1619X08562 04-13_SM 1619X08562 04-13.qxp 4/11/13 8:16 AM Page 42 las hojas están diseñadas para cortar, así que goma y la resina. menos que usted tenga experiencia manipúlelas cuidadosamente. Limpie la hoja con en afilar hojas, le recomendamos que no lo intente de queroseno o con un disolvente similar para eliminar la trabajo.
Page 43
3. Inspeccione el cordón para comprobar si está dañado. Si está dañado, haga que sea reemplazado p or un Centro de Servicio Skil utorizado o una Estación de Servicio Skil utorizada. 4. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio Skil utorizado o una Estación de Servicio Skil utorizada.
Page 44
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo de servicio pesado HD, SHD y M G de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Los modelos de herramientas mecánicas portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de noventa días si la...