Télécharger Imprimer la page
Skil 5750 Consignes De Fonctionnement/Sécurité
Skil 5750 Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Skil 5750 Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Masquer les pouces Voir aussi pour 5750:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SM 2610921914 2-04
2/25/04
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
5750
Toll Free Number:
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skil.com
For English
See page 2
All manuals and user guides at all-guides.com
10:04 AM
Page 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Appel gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 14
!2610921914!
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Número de teléfono gratuito:
¿Habla español?
Ver página 26

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Skil 5750

  • Page 1 5750 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skil.com For English Parlez-vous français? ¿Habla español? See page 2 Voir page 14 Ver página 26...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed WARNING below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area When operating a power tool outside, use...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 3 Do not force tool. Use the correct tool for operation. If damaged, have the tool your application. The correct tool will do the serviced before using. Many accidents are job better and safer at the rate for which it is caused by poorly maintained tools.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 4 Always observe that the lower guard is CAUSES AND OPERATOR PREVENTION OF covering the blade before placing saw down KICKBACK: on bench or floor. An unprotected, coasting Kickback is a sudden reaction to a pinched, blade will cause the saw to walk backwards, bound or misaligned saw blade, causing an...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 5 or KICKBACK from the workpiece as the saw is Use extra caution when making a “Pocket restarted. Cut” into existing walls or other blind areas. The protruding blade may cut objects that can Support large panels to minimize the risk of cause KICKBACK.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 6 Symbols MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 7 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Circular Saws FIG.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 8 Assembly ATTACHING THE BLADE 5. Reinstall OUTER WASHER. First tighten Disconnect the plug from BLADE STUD finger tight, then TIGHTEN WARNING the power source before BLADE STUD 1/8 TURN (45˚) WITH THE making any assembly, adjustments or WRENCH PROVIDED.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 9 Operating Instructions DEPTH ADJUSTMENT Disconnect plug from power source. Loosen setting desired. Check desired depth (Fig. 3). the depth adjustment lever located between Not more than one tooth length of the blade the guard and handle of saw.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 10 ADJUSTABLE LASER LINE GUIDE screw. Overturning the adjustment screw When adjusting the laser may cause the adjustment system to break or WARNING line guide you will need to cause the adjustment screw to fall out of the have the saw plugged into a power source.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 11 When cutting across the grain, the fibers of off wheels. If you use your saw for cutting the wood have a tendency to tear and lift. these materials, use the appropriate wheel for Advancing the saw slowly minimizes this the material being cut.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 12 CUTTING LARGE SHEETS FIG. 11 Large sheets and long boards sag or bend, WRONG depending on support. If you attempt to cut without leveling and properly supporting the piece, the blade will tend to bind, causing KICK- BACK and extra load on the motor (Fig.
  • Page 13 Always wear safety goggles when service of laser, be performed by a Skil cleaning tools with compressed air. Factory Service Center or Authorized Skil Ventilation openings and switch levers must Service Station.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 14 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, AVERTISSEMENT des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 15 N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre Un outil que vous ne pouvez pas commander par son outil.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 16 Assurez-vous toujours que le garde inférieur couvre la CAUSES ET PRÉVENTION, PAR L'OPÉRATEUR, lame avant de déposer la scie sur l'établi ou le DU REBOND : plancher.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 17 peut remonter ou REBONDIR depuis l'ouvrage lorsque Redoubler de prudence en pratiquant une « coupe de la scie est remise en marche. poche » dans des murs existants ou autres parties aveugles.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 18 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 19 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 20 Assemblage MONTAGE DE LA LAME vous que le plus grand côté des rondelles INTÉRIEURE Débranchez la fiche de la et EXTÉRIEURE appuie carrément sur la lame. AVERTISSEMENT prise de courant avant 5.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 21 Consignes de fonctionnement RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le de coupe désirée. Vérifiez si la profondeur est bien celle levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le que vous désirez (Fig.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 22 FAISCEAU LASER DE GUIDAGE RÉGLABLE réglage dès que le faisceau arrête de bouger ou que la Pour régler le faisceau vis devient significativement plus dure à tourner. Si on AVERTISSEMENT force la vis de réglage, on risque de casser le laser de guidage, il faut...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 23 COUPES RÉGULIERES Pour la coupe de matériaux de maçonnerie, ne dépassez Tenez toujours la poignée de la scie d'une main et la pas une profondeur de plus de 6 mm (1/4"). Faites poignée auxiliaire ou le logement de l'autre main.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 24 COUPE DE GRANDES FEUILLES FIG. 11 Les grandes feuilles et les longs panneaux fléchissent ou plient, selon la façon dont ils sont soutenus. Si vous MAUVAISE MANIÈRE essayez de les couper sans les avoir mise au niveau et...
  • Page 25 à six devez forcer la scie à avancer plutôt que de la guider mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil simplement vers la ligne de coupe, il est probable que la d’origine et conçus pour votre outil.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 26 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 27 La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra herramientas. Si la herramienta está dañada, haga el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a la control.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 28 inferior usando la palanca de elevación del protector Esta sierra circular no se debe montar en una mesa inferior. En cuanto la hoja entre en el material, se debe para convertirla en una sierra de mesa.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 29 pellizcamiento en situaciones en las que la separación de Al volver a arrancar una sierra en una pieza de trabajo, centre la hoja de sierra en la separación de corte y corte se estreche.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 30 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 31 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 32 Ensamblaje COLOCACION DE LA HOJA 5. Vuelva a instalar la ARANDELA EXTERIOR. Primero, Desconecte el enchufe de la apriete fuertemente con el dedo el TORNILLO de la HOJA y después APRIETE EL TORNILLO DE LA HOJA 1 ⁄8 DE ADVERTENCIA fuente de energía antes de...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 33 Instrucciones de funcionamiento Desconecte el enchufe de la fuente de energía. Afloje la Para un astillado mínimo la longitud que debe sobresalir palanca de ajuste de profundidad situada entre el por debajo del material que se va a cortar no debe ser de protector y el mango de la sierra.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 34 GUÍA DE LA LÍNEA DEL LÁSER AJUSTABLE después de que la línea deje de moverse o si llega a ser Cuando ajuste la guía de la significativamente más difícil girar el tornillo.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 35 CORTES GENERALES materiales, use el disco adecuado para el material que se Sujete siempre el mango de la sierra con una mano y el esté cortando. mango auxiliar o la caja protectora con la otra.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 36 CORTE DE PLANCHAS GRANDES FIG. 11 Las planchas grandes y los tableros largos se comban o se doblan según el apoyo. Si usted intenta cortar sin INCORRECTO nivelar y sin apoyar la pieza adecuadamente, la hoja tenderá...
  • Page 37 Centro de madera, desenchufe la sierra y quite la hoja. Recuerde, servicio de fábrica Skil o en una Estación de servicio las hojas están diseñadas para cortar, así que Skil autorizada. Los rodamientos que se vuelven manipúlelas cuidadosamente.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 38 Notes: -38-...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com SM 2610921914 2-04 2/25/04 10:04 AM Page 39 Remarques : Notas: -39-...
  • Page 40 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...