Sommaire des Matières pour Quick RIDER REGAL R 1724
Page 1
REV 004 High Quality Nautical Equipment RIDER REGAL 1700/2000/2300/3000W R 1724 R 1724 D R 1724 X R 1724 DX R 1724 Y R 1724 DY R 2024 R 2024 D R 2024 X R 2024 DX R 2024 Y R 2024 DY R 2324 R 2324 D R 2324 X R 2324 DX...
Page 3
INDICE Pag. 4 Caratteristiche tecniche Pag. 8/9/10 Manutenzione Pag. 5 Installazione Pag. 11 Uso - Avvertenze Importanti Pag. 6/7 Schema di collegamento INDEX Pag. 12 Technical data Pag. 16/17/18 Maintenance Pag. 13 Installation Pag. 19 Usage - Warning Pag. 14/15 Connection diagram SOMMAIRE Pag.
2300 - 3000 W ® Quick si riserva il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche dell'apparecchio e al contenuto di questo manuale senza alcun preavviso. In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano, fare riferimento al testo italiano o inglese.
(la mancanza di parallelismo potrebbe causare perdite di potenza del motore). Lo spessore di coperta dovrà essere compreso fra i valori indicati in tabella. Se si avessero spessori differenti è necessario consultare il rivenditore Quick ®...
SCHEMA DI COLLEGAMENTO ® ACCESSORI QUICK PER L'AZIONAMENTO DEL SALPA ANCORA SISTEMA BASE RIDER-REGAL 1700/2000W PULSANTIERA COMANDO CONTACATENA DA PLANCIA SCHEMA DI COLLEGAMENTO GENERALE PAG. 44 CONTACATENA DA PANNELLO DOWN PULSANTIERA MULTIUSO RADIOCOMANDI MOD. HRC 1002 TRASMETTITORI RICEVITORI SALPA ANCORA TASCABILE - PULSANTIERA PULSANTI A PIEDE MOD.
Page 7
SCHEMA DI COLLEGAMENTO ® ACCESSORI QUICK PER L'AZIONAMENTO DEL SALPA ANCORA SISTEMA BASE RIDER-REGAL 2300/3000W PULSANTIERA COMANDO CONTACATENA DA PLANCIA SCHEMA DI COLLEGAMENTO GENERALE PAG. 45 CONTACATENA DA PANNELLO DOWN PULSANTIERA MULTIUSO RADIOCOMANDI MOD. HRC 1002 TRASMETTITORI RICEVITORI SALPA ANCORA TASCABILE - PULSANTIERA PULSANTI A PIEDE MOD.
Page 9
Base Regal SLMSC20RGDSX catena dal barbotin o la cima dalla campana. Base Rider SGMSC30C0000 Sensore SAKREED00000 I salpa ancora Quick ® sono costituiti da materiali resistenti Perno blocco barbotin Regal MSVPR20RG000 all’ambiente marino: è indispensabile, in ogni caso, rimuo- Molla Regal...
ATTENZIONE: bloccare la catena con un fermo prima di partire per la navigazione. ATTENZIONE: non attivare elettricamente il salpa ancora con la leva inserita nella campana o nel coperchio del barbotin. ATTENZIONE: Quick ® consiglia di utilizzare un interruttore specifi co per correnti continue (DC) e ritardato (magneto termico o magneto idraulico) per proteggere la linea del motore da surriscaldamenti o corto- circuiti.
2300 - 3000 W ® Quick reserves the right to introduce changes to the equipment and the contents of this manual without prior notice. In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language, reference will be made to the Italian or English text.
If this is not the case, compensate the difference appropriately (a lack of parallelism could result in a loss of motor power). The deck thickness must be included among the fi gures listed in the table. In cases of other thicknesses it is necessary to consult a Quick ®...
CONNECTION DIAGRAM ® QUICK ACCESSORIES FOR WINDLASS OPERATION BASIC SYSTEM RIDER-REGAL 1700/2000W WATERTIGHT HAND HELD WINDLASSES SEE PAGE 44 CHAIN COUNTER CONTROL SHOWING THE MAIN BOARD CONNECTION DIAGRAM WATERTIGHT PANEL CHAIN COUNTER DOWN MULTI-PURPOSE WATERTIGHT HAND HELD REMOTE RADIO CONTROLS...
Page 15
CONNECTION DIAGRAM ® QUICK ACCESSORIES FOR WINDLASS OPERATION BASIC SYSTEM RIDER-REGAL 2300/3000W WATERTIGHT HAND HELD WINDLASSES SEE PAGE 45 CHAIN COUNTER CONTROL SHOWING THE MAIN BOARD CONNECTION DIAGRAM WATERTIGHT PANEL CHAIN COUNTER DOWN MULTI-PURPOSE WATERTIGHT HAND HELD REMOTE RADIO CONTROLS...
Page 16
MAINTENANCE POS. DESCRIPTION CODE Bent lever of the winch ZSLMSH000000 Bush MSD100000R01 Drum SGMSE2000000 Gypsy cover MSGB20000R00 Top clutch cone 3000W MSE30AGS0000 Complete gypsy 3000W 10mm - 3/8” ZSB301038000 Complete gypsy 3000W 12mm -13mm ZSB301213000 Complete gypsy 3000W 14mm ZSB301400000 Bottom clutch cone 3000W MSF30AGN00R1 Ring 3000W...
Page 17
Regal base SLMSC20RGDSX or the rope from the drum. Rider base SGMSC30C0000 Sensor SAKREED00000 Quick ® windlasses are manufactured with materials resist- Regal barbotin lock pin MSVPR20RG000 ant to marine environments. In any case, any salt deposits Regal spring MMLMS2000000...
Page 19
WARNING: secure the chain with a device before starting the navigation. WARNING: do not operate the windlass by using the electrical power when the handle is inserted in the drum or into the gypsy cover. WARNING: Quick ® recommend using a circuit breaker designed for direct current (DC) with delayed-ac- tion (thermal-magnetic or hydraulic-magnetic) to protect the motor supply line from overheating or short circuits.
2300 - 3000 W ® La société Quick se réserve le droit d'apporter les modifications nécessaires aux caractéristiques techniques de l'appareil et au contenu de ce livret sans avis préalable. En cas de discordances ou d’erreurs éventuelles entre la traduction et le texte original en italien, se référer au texte italien ou anglais.
Contrôler que les surfaces supérieures et inférieures du pont soient les plus parallèles possibles, si ce n’est pas le cas, compenser la différence de manière opportune (le manque de parallélisme pourrait provoquer des pertes de puissance du moteur). L’épaisseur du pont devra être comprise parmi les valeurs indiquées dans le tableau. En cas d’épaisseurs différentes, s’adresser au revendeur Quick ®...
SCHÉMA DE CABLAGE ® ACCESSOIRES QUICK POUR ACTIONNER LE GUINDEAU SYSTEME DE BASE RIDER-REGAL 1700/2000W TELECOMMANDE AVEC COMMANDE COMPTEUR DE CHAÎNE DU TABLEAU SCHÉMA DE CONNEXION GENERAL À LA PAGE 44 COMPTEUR DE CHAÎNE SUR TABLEAU DOWN TELECOMMANDE À FONCTION...
Page 23
SCHÉMA DE CABLAGE ® ACCESSOIRES QUICK POUR ACTIONNER LE GUINDEAU SYSTEME DE BASE RIDER-REGAL 2300/3000W TELECOMMANDE AVEC COMMANDE COMPTEUR DE CHAÎNE DU TABLEAU SCHÉMA DE CONNEXION GENERAL À LA PAGE 45 COMPTEUR DE CHAÎNE SUR TABLEAU DOWN TELECOMMANDE À FONCTION...
Base Rider SGMSC30C0000 Capteur de la chaîne SAKREED00000 Les guindeaux Quick ® sont construits avec des matériaux Cheville d’arrêt du barbotin Regal MSVPR20RG000 qui résistent bien à l'habitat marin: de toute façon, il est...
ATTENTION: fi xer la chaîne avec un dispositif d’arrêt avant de partir pour la navigation. ATTENTION: ne pas activer électriquement le guindeau avec le levier introduit dans la poupée ou dans le couvercle du barbotin. ATTENTION: Quick ® conseille d’utiliser un disjoncteur spécifi que pour courant continu (DC) et retardé...
2300 - 3000 W ® Quick behält sich das Recht auf Änderungen der technischen Eigenschaften des Geräts und des Inhalts dieses Handbuchs ohne Vorankündigung vor. Bei Fehlern oder eventuellen Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem Ausgangstext ist der Ausgangstext in Italienisch oder Englisch maßgeblich.
Weise ausgleichen, da es sonst zu Leistungsverlust am Motor kommen kann. Die Dicke vom Deck muss innerhalb der in der Tabelle angegebenen Wertspannen liegen. Sollte die Dicke nicht mit den angegebenen Werten übereinstimmen, muss mit dem Quick ®...
Page 30
ANSCHLUSSPLAN QUICK ® -ZUBEHÖRTEILE FÜR DIE BETÄTIGUNG DER ANKERWINDE BASISSYSTEM RIDER-REGAL 1700/2000W METERZÄHLER- SCHALTER AN FERNBEDIENUNG BEDIENTAFEL ALLGEMEINER FÜR DIE ANKERWINDE ANSCHLUSSPLAN S. 44 KETTENZÄHLER- TAFEL DOWN MEHRZWECK- WASSERDICHTE FUNKFERNSTEUERUNG FERNBEDIENUNG MOD. 1002 FUNKFERNSENDER EMPFANGSGERÄT ANKERWINDE TASCHEN - DRUCKKNOPFSTAFEL FUSSSCHALTER MOD. 900U UND 900D...
Page 31
ANSCHLUSSPLAN QUICK ® -ZUBEHÖRTEILE FÜR DIE BETÄTIGUNG DER ANKERWINDE BASISSYSTEM RIDER-REGAL 2300/3000W METERZÄHLER- SCHALTER AN FERNBEDIENUNG BEDIENTAFEL ALLGEMEINER FÜR DIE ANKERWINDE ANSCHLUSSPLAN S. 45 KETTENZÄHLER- TAFEL DOWN MEHRZWECK- WASSERDICHTE FUNKFERNSTEUERUNG FERNBEDIENUNG MOD. 1002 FUNKFERNSENDER EMPFANGSGERÄT ANKERWINDE TASCHEN - DRUCKKNOPFSTAFEL FUSSSCHALTER MOD. 900U UND 900D...
Page 33
Ankerwinde eingreift. Sorgfältig die Kette vom Ket- Regal Basis SLMSC20RGDSX tennuss oder die Leine von der Verholspill nehmen. Rider Basis SGMSC30C0000 Meterzählsensor SAKREED00000 Die Quick ® -Ankerwinden werden aus seewasserfestem Sperrbolzen Kettennuss Regal MSVPR20RG000 Material hergestellt. Dennoch muß man regelmäßig Salz- Feder Regal MMLMS2000000 ablagerung an den Außenfl...
ACHTUNG: Die Kette mit einer Feststellvorrichtung blockieren, bevor man mit dem Boot ausfährt. ACHTUNG: Die Ankerwinde nicht elektrisch einschalten, wenn der Hebel in der Verholspill oder im Ketten- nussdeckel eingesetzt ist. ACHTUNG: Quick ® empfi ehlt die Verwendung eines Spezialschalters für Gleichstrom (DC) mit Verzögerung (Wärmeschutzschalter oder Hauptsicherungsautomat) zum Schutz der Stromleitung vom Motor und zum...
2300 - 3000 W ® Quick se reserva el derecho de aportar modificaciones en las características técnicas del aparato y en el contenido de este manual sin obligación de avisar previamente. En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano, remitirse al texto en italiano o en inglés.
El espesor de la cubierta tendrá que ser comprendido entre los valores indicados en el tablero. Si hay espesores diferentes es necesario consultar el revendedor Quick ®...
ESQUEMA DE MONTAGE ® ACCESORIOS QUICK PARA EL ACCIONAMIENTO DEL MOLINETE SISTEMA BASE RIDER-REGAL 1700/2000W TABLERO DE PULSADORES MANDO HERMETICO CON CUENTAMETROS DE PANEL DIAGRAMA DE CONEXIONES PARA EL ANCLAJE GENERAL PÁG. 44 CONTAMETROS DE PANEL DOWN TABLERO DE PULSADORES...
Page 39
ESQUEMA DE MONTAGE ® ACCESORIOS QUICK PARA EL ACCIONAMIENTO DEL MOLINETE SISTEMA BASE RIDER-REGAL 2300/3000W TABLERO DE PULSADORES MANDO HERMETICO CON CUENTAMETROS DE PANEL DIAGRAMA DE CONEXIONES PARA EL ANCLAJE GENERAL PÁG. 45 CONTAMETROS DE PANEL DOWN TABLERO DE PULSADORES...
Page 41
SLMSC20RGDSX las cadenas del barboten o el cabo de la campana. Base Rider SGMSC30C0000 Sensor cuenta-metros SAKREED00000 Los molinetes Quick ® están construidos con materiales Perno bloqueo barboten Regal MSVPR20RG000 resistentes al ambiente marino; de todas formas, es indis- Resorte Regal MMLMS2000000 pensable eliminar periódicamente los depósitos de sal que...
ATENCIÓN: bloquear la cadena con un retén antes de salir a navegar. ATENCIÓN: no activar eléctricamente el molinete con la palanca introducida en la campana o en la tapa del barboten. ATENCIÓN: Quick ® aconseja utilizar un interruptor específi co para corrientes continuas (DC) y retrasado (magneto-térmico o magneto-hidráulico) para proteger la línea del motor de recalentamientos o cortocir-...
Page 44
DOWN BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK DOWN SENSOR CAN L CAN L CAN H CAN H GREY CAN L GREEN CAN H BROWN WHITE BLUE BLACK BLUE BROWN BLACK RIDER REGAL 1700/2000/2300/3000W - REV004A...
Page 45
DOWN BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK DOWN SENSOR CAN L CAN L CAN H CAN H GREY CAN L CAN H GREEN BROWN WHITE BLUE BLACK BLUE BROWN BLACK RIDER REGAL 1700/2000/2300/3000W - REV004A...
Page 48
Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK ® SRL - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...