Sommaire des Matières pour Valor PORTRAIT President 536CXB
Page 1
ORTRAIT President ZC Cast Front 536CXB Approved for use with Valor heater model 530 only Installation and Owner’s Manual WARNING I NSTALL ER Leave this manual HOT GLASS WILL with the appliance. CAUSE BURNS. DO NOT TOUCH GLASS CO N SU MER UNTIL COOLED.
The 536CXB President ZC Cast Front may be installed Applications with a combustible mantel provided clearances The Valor model 530 heater with the 536CXB President are maintained as indicated in the Dimensions and ZC Cast Front comes ready for installation as a zero...
Dimensions & Clearances Ceiling 26-1/4” ‘A’ 20” Mantel Mantel 6-5/8” 1” max. See table dia. 1/2” min. 2” 11” min. Optional Top Outlet ‘B’ 1” max. 26” 1/2” min. ‘D’ ZC Stand-offs (framing plate) 2” ‘E’ 6-5/8” dia. 26” 36” min. to combustibles insul.
Page 4
Framing The President ZC Front comes supplied with a framing plate for zero clearance Bend Tabs out applications. The framing plate is for desired wall finish thickness painted black and may be left exposed beyond the perimeter of the cast iron front or may be covered with non- combustible material if desired.
Page 5
Rear vent framing Wall Finish 7-1/2” minimum This part of wall must be non-combustible 31-1/2” (cement board or to header & similar) wall finish (includes plinth - reduce by 7/8” if not using plinth) Top of finished Minimum 11” 26-1/4” hearth or floor (Allow extra for rear vent elbows) Top vent framing...
Page 6
Installation 4. Secure the framing plate and brackets to the sides of the appliance case with 4 thread cutting screws 1. Fit the top baf e under the top panel of the appliance supplied. case. Secure with 2 thread forming screws. Screw from the outside through the access holes in the framing plate.
b) Fit the rear base support under the rear of the 7. If the hooks have been shipped loose with the cast appliance attaching it to the appliance back front, x them to the front at its top corners. Hang panel with 2 x ”...
Page 8
Cleaning WARNING DO NOT TOUCH THE BARRIER SCREEN, DO NOT TOUCH THE BARRIER SCREEN, THE CAST FRONT OR THE GLASS WHILE THE CAST FRONT OR THE GLASS WHILE THEY ARE HOT! THEY ARE HOT! Let the fireplace cool first Let the fireplace cool first before cleaning it.
Because our policy is one of constant development and improvement, details may vary slightly from those given in this publication. Designed and Manufactured by / for Miles Industries Ltd. 190 – 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, B.C., CANADA V7H 3B1 Tel. 604-984-3496 Fax 604-984-0246 www.valorfi replaces.com...
® LE PREMIER FOYER À GAZ RADIANT Devanture de fonte President 536CXB Homologué pour usage avec les foyers Valor Portrait 530 seulement Guide de l’installation et du consommateur AVERTISSEMENT UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE PEUT CAUSER DES BRÛLURES. LAISSEZ REFROIDIR LA SURFACE VITRÉE AVANT D’Y TOUCHER.
Exigences pour le manteau de cheminée Applications La devanture de fonte President ZC 536CXB peut être Le foyer Valor 530 combiné à la devanture de fonte installée avec un manteau de cheminée combustible à President ZC 536CXB est prêt à installer comme condition de respecter les dégagements indiqués aux...
Dimensions et Dégagements Plafond 26-1/4” ‘A’ 20” manteau Patte du manteau - Dia. 6-5/8” Max. 1” voir table min. 1/2” 2” Min. 11” Évacuation optionnelle ‘B’ Max. 1” 26” sur le dessus min.1/2” ‘D’ Écarteurs (encadrement) 2” ‘E’ Dia. 6-5/8” 26”...
Page 13
Encastrement La devanture President ZC 536CXB Pliez les languettes est fournie avec une plaque selon l’épaisseur de la finition du mur d’encadrement pour applications à dégagement zéro. La plaque d’encadrement est peinte en noir et peut être exposée autour de la devanture ou elle peut être couverte Détail des languettes d’un matériau non-combustible si...
Encastrement pour installations à évacuation arrière Finition du mur 7-1/2” minimum Cette partie du mur doit être non-combustible 31-1/2” (panneau de de la poutre ciment ou de tête et similaire) finition du mur (plinthe incluse - réduire de 7/8” si vous n’utilisez pas la plinthe) Surface du plancher fini...
Page 15
Installation 4. Fixez-la aux côtés de la boîte de foyer avec 4 vis auto-taraudeuses fournies. Vissez la plaque de 1. Placez le dé ecteur du haut sous le panneau de l’extérieur à travers les fentes de ses côtés. dessus de la boîte de foyer. Fixez-le avec 2 vis autoformeuses.
Page 16
b) Fixez le support de base arrière à l’aide de 2 vis 7. Si nécessaire, vissez les crochets à l’arrière de autoformeuses de ”. la devanture. Notez bien que les crochets droit et gauche sont différents. Accrochez la devanture de fonte aux coins supérieurs de la paroi intérieure de la boîte du foyer.
Entretien AVERTISSEMENT NE TOUCHEZ PAS LA GRILLE DE PROTEC- NE TOUCHEZ PAS LA GRILLE DE PROTEC- TION, LA DEVANTURE OU LA FENÊTRE TION, LA DEVANTURE OU LA FENÊTRE LORSQU’ELLES SONT CHAUDES! LORSQU’ELLES SONT CHAUDES! Laissez le Laissez le foyer refroidir avant de le nettoyer. foyer refroidir avant de le nettoyer.