Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Modèles 530XCN/XCP (charbons)
CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
Ce guide contient les instructions pour l'installation du MOTEUR DE FOYER SEULEMENT. Une
devanture est REQUISE pour compléter l'installation puisqu'elle affectera les dimensions de
l'encastrement et la position fi nale du foyer. Consultez le guide d'installation fourni avec la
devanture pour connaître les exigences d'encastrement et de fi nition.
Veuillez lire ce guide entièrement AVANT d'installer et d'utiliser de cet appareil.
AVERTISSEMENT : Quiconque ne respecte
pas à la lettre les instructions dans le présent
manuel risque de déclencher un incendie
ou une explosion entraînant des dommages
matériels, des lésions corporelles ou la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni
d'autres vapeurs ou liquides infl ammables
dans le voisinage de cet appareil ou de tout
autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR
DE GAZ
• Ne pas tentez d'allumer l'appareil.
• Ne touchez aucun interrupteur électrique;
n'utilisez aucun téléphone dans l'édifi ce.
• Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz en utilisant le téléphone d'un
voisin; suivez à la lettre les instructions du
fournisseur de gaz.
• Si personne ne répond, appelez le service
des incendies.
L'installation
et
effectués par un installateur qualifi é, un agent
de service ou un fournisseur de gaz.
4000305-14F
©2007, Miles Industries Ltd. Tous droits réservés.
Modèles 530XAN/XAP (bûches)
Foyer au gaz à évent direct
Guide d'installation et d'utilisation
INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l'appareil.
l'entretien
doivent
Cet appareil peut être installé dans une
maison mobile déjà sur le marché et établie
de façon permanente, là où la règlementation
le permet.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le type
de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Cet
appareil ne peut être converti pour l'utilisation
avec un autre type de gaz, à moins que la
conversion ne soit faite à l'aide d'un kit de
conversion certifi é.
Cet appareil est un appareil de chauffage
domestique. Il ne doit pas être utilisé à d'autres
fi ns, tel que le séchage de vêtements, etc.
Cet appareil peut être installé dans une
chambre à coucher ou un boudoir.
Massachusetts : Dans l'état du Massachusetts,
l'installation de la tuyauterie et la connexion
fi nale doivent être effectuées par un plombier
ou un technicien du gaz qualifi és. Voir la page
5 de ce guide pour plus d'information sur les
installations au Massachusetts.
être

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Valor 530XAN

  • Page 1 Modèles 530XAN/XAP (bûches) Modèles 530XCN/XCP (charbons) Foyer au gaz à évent direct Guide d’installation et d’utilisation INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l’appareil. CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour consultation ultérieure. Ce guide contient les instructions pour l’installation du MOTEUR DE FOYER SEULEMENT. Une devanture est REQUISE pour compléter l’installation puisqu’elle affectera les dimensions de...
  • Page 2 Merci ... D’avoir acheté un foyer Valor. Votre nouveau foyer à chaleur par rayonnement est un appareil technique qui doit être installé par un marchand qualifi é. Pour votre sécurité et confort, chaque Valor est entièrement vérifi é lors de sa fabrication.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité ................4 Spécifi cations ....................7 Dimensions, dégagements et encastrement ..........8 Emplacement de la sortie d’évacuation horizontale ......9 Confi gurations de sortie d’évacuation horizontale ......10 Installations de sortie d’évacuation horizontale ........12 Confi gurations de sortie d’évacuation verticale ........13 Installations de sortie d’évacuation verticale ........15 Préparation de l’appareil.................17 Installation des plaques de contrôle d’air ..........20...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE attentivement et vous assurez que vous Cet appareil DOIT être utilisé avec un système d’évacuation COMPRENEZ toutes les instructions avant de procéder tel que décrit dans ce guide d’installation. AUCUN AUTRE à l’installation. LE DÉFAUT DE SUIVRE ces instructions système d’évacuation ou élément NE DOIT ÊTRE d’installation pourrait résulter en un incendie et l’annulation UTILISÉ.
  • Page 5 Consignes de sécurité État de la Californie. Mise en garde relative à la Proposition 65 Les combustibles utilisés pour les appareils à gaz, au bois et au mazout de même que le produit de leur combustion contiennent des produits chimiques que l’État de la Californie considère comme cancérigènes et responsables d’anomalies congénitales et d’autres pathologies du système reproductif.
  • Page 6 Consignes de sécurité (c) EXIGENCES POUR LE FABRICANT—FOURNISSANT LE SYSTÈME D’ÉVACUATION POUR APPAREILS À GAZ. Lorsque le fabricant d’un appareil à gaz avec sortie horizontale au mur homologué Product Approved fournit une confi guration de système d’évacuation ou des accessoires d’évacuation avec l’appareil, les instructions fournies par le fabricant pour l’installation de l’appareil et du système d’évacuation doivent inclure : 1.
  • Page 7: Spécifi Cations

    Spécifi cations Codes et normes Cet appareil est homologué selon les normes de l’ANSI Z21.88-2007 / CSA 2.33-2007 Vented Gas Fireplace Heater pour utilisation au Canada et aux États-Unis. Cet appareil est conforme au CGA P.4.1, Testing method for measuring annual fi replace effi ciencies. L’installation doit être effectuée selon les codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, selon le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 ou le Code d’installation du gaz naturel et du propane CAN/CGA-B149.
  • Page 8: Contrôles

    Alimentation de gaz Les moteurs de foyer 530XAN et 530XCN sont utilisés avec le gaz naturel. Les moteurs de foyer 530XAP et 530XCP sont utilisés avec le gaz propane. La pression d’alimentation doit être dans les limites indiquées au tableau Indices signalétiques à la page précédente.
  • Page 9: Emplacement De La Sortie D'évacuation Horizontale

    Emplacement de la sortie d’évacuation horizontale Sortie d’évacuation horizontale • La sortie d’évacuation doit être située sur un mur extérieur ou sur le toit. • Cet appareil à évent direct est conçu pour fonctionner lorsque la sortie d’évacuation est en contact avec l’air libre de toute perturbation.
  • Page 10: Confi Gurations De Sortie D'évacuation Horizontale

    Adaptateur de buse 817VAK requis pour utilisation combustible de avec conduits autre que le Kit de ventilation standard 14” (36 cm) max. Longueur max. de Valor 551DVK; conduit 26” • Une grille de protection de sortie d’évacuation peut (66 cm) être exigée lorsque la sortie se trouve à...
  • Page 11: Évent Arrière Avec Élévation Verticale-Sortie Horizontale

    Confi gurations de sortie d’évacuation horizontale Consultez la liste des conduits et accessoires d’évacuation aux pages 32–33. Évent arrière avec élévation verticale—sortie horizontale • Adaptateur de buse 817VAK requis; • Maximum de deux coudes de 90° permis (ou équivalent : deux coudes de 45° = un coude de 90°); •...
  • Page 12: Installations De Sortie D'évacuation Horizontale

    à des accessoires d’évacuation d’autres fabricants, la buse devra être convertie à un système à enclenchement à l’aide de l’adaptateur de buse 817VAK. Tous les accessoires d’évacuation listés aux pages 32–33 (incluant le 551DVK de Valor) ont été fabriqués pour utilisation avec le type de buse à enclenchement.
  • Page 13: Confi Gurations De Sortie D'évacuation Verticale

    Confi gurations de sortie d’évacuation verticale Consultez la liste des conduits et accessoires d’évacuation aux pages 32–33. Évent arrière avec sortie sur le toit (conduit Sortie sur le toit homologuée coaxial) • Adaptateur de buse 817VAK requis; Solin • Maximum de deux coudes de 45° permis pour le décalage;...
  • Page 14: Évacuation Colinéaire Dans Un Foyer À Combustibles Solides Existant Ou Cheminée

    Confi gurations de sortie d’évacuation verticale Consultez la liste des conduits et accessoires d’évacuation aux pages 32–33. Évacuation colinéaire dans un foyer à Sortie colinéaire homologuée ou combustibles solides existant ou cheminée Raccord colinéaire et Un raccord colinéaire peut être installé sur un évent Rayon de courbe 2 conduits Solin...
  • Page 15: Installations De Sortie D'évacuation Verticale

    Installations de sortie d’évacuation verticale Consultez la liste des conduits et accessoires d’évacuation aux pages 32–33. Installations à évent coaxial • Le foyer 530 peut être installé à l’aide d’accessoires Surplomb ne doit d’évacuation des fabricants listés aux pages 32–33. pas dépasser le conduit s’il est à...
  • Page 16: Installations À Évent Colinéaire

    Installations de sortie d’évacuation verticale Consultez la liste des conduits et accessoires d’évacuation aux pages 32–33. Installations à évent colinéaire Les dimensions de l’âtre pour insérer le foyer 530 varient en fonction de la devanture utilisée. Les dimensions sont indiquées au guide d’installation accompagnant la devanture.
  • Page 17: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Enlèvement de la fenêtre Libérez le dessus de la fenêtre en tirant et tournant vers l’extérieur les deux barres à ressort aux coins supérieurs. Dévissez les deux boulons à ressort retenant le bas de la fenêtre. Levez la fenêtre avec précautions. Gardez la fenêtre et ses boulons dans un endroit sûr.
  • Page 18: Conversion À Évent Sur Le Dessus Pour Conduit Rigide À Évent Direct

    Préparation de l’appareil Conversion à évent sur le dessus pour conduit rigide à évent direct Pour installation avec évent arrière, consultez la section suivante. Retirez la plaque du dessus et le joint d’étanchéité en dévissant les 12 vis les retenant. Gardez le joint, la plaque et les vis pour fi...
  • Page 19: Installation De L'adaptateur 817Vak Sur L'évent Arrière

    Fixez solidement l’adaptateur à la buse extérieure avec deux vis autotaraudeuses n fournies. Installations avec le raccord colinéaire Valor 556CLA Note : Les directives ci-dessous s’appliquent à l’installation du 556CLA pour l’évacuation sur le dessus ou à l’arrière. Enlevez la plaque et le joint d’étanchéité pour accéder à la buse d’évacuation. Conservez la plaque et le joint d’étanchéité...
  • Page 20: Installation Des Plaques De Contrôle D'air

    Installation des plaques de contrôle d’air Montage des plaques de contrôle d’air—évacuation avec élévation verticale seulement • Les plaques de contrôle d’air ne sont pas nécessaires pour les installations avec 1, 2, ...etc. évacuation horizontale. • Les plaques de contrôle d’air pour les installations colinéaires sont les même que pour les installations coaxiales de la même hauteur—consultez le tableau ci- Marque dessous.
  • Page 21: Installation De La Télécommande

    Installation de la télécommande Mise en garde! Ne placez pas les piles dans le récepteur de la télécommande jusqu’à ce que les fi ls aient été branchés à la soupape. Un court-circuit pourrait se produire et détruire les composantes électriques. Passez les fils derrière •...
  • Page 22: Installation De L'alimentation De Gaz

    Installation de l’alimentation de gaz • Nous suggérons d’installer le tuyau de gaz de façon rudimentaire avant d’installer la boîte de foyer. • La connexion pour l’alimentation de gaz de l’appareil se trouve au coin arrière gauche de la caisse. La connexion de la conduite d’alimentation de gaz à...
  • Page 23: Vérifi Cation Du Réglage De L'aération

    Vérifi cation du réglage de l’aération Le brûleur est muni d’un obturateur réglable pour contrôler l’aération primaire. L’obturateur est positionné à l’usine pour une ouverture permettant un rendement optimal couvrant ainsi la plupart des installations. Cependant, dans certains cas inhabituels, le rendement peut être amélioré en ajustant l’aération. Ceci devrait être déterminé en faisant fonctionner l’appareil lorsque les bûches (ou charbons) et la fenêtre sont installés.
  • Page 24: Installation Des Bûches De Céramique

    Installation des bûches de céramique Placez la bûche de base derrière le brûleur sur les languettes des supports du brûleur et appuyez-la sur le support à l’arrière de la boîte de foyer. Placez la bûche supérieure arrière sur la bûche de base. Les chevilles de la bûche de base s’insèrent dans les trous de la bûche supérieure.
  • Page 25: Installation Des Charbons De Céramique

    Installation des charbons de céramique Placez la base de charbon derrière le brûleur sur les languettes des supports du brûleur et appuyez-la sur le support et le panneau de céramique à l’arrière de la boîte de foyer. Placez la pièce de charbons d’avant-gauche derrière le rebord de métal à l’avant de la boîte de foyer. La saillie de côté...
  • Page 26: Remontage Et Vérifi Cation De La Fenêtre

    Remontage et vérifi cation de la fenêtre Placez la fenêtre au centre de l’ouverture du foyer et posez-la sur le support à la base du foyer. Tirez les barres à ressort et tournez-les vers l’intérieur pour fi xer le haut de la fenêtre. Insérez les deux boulons à...
  • Page 27: Information À L'intention Du Consommateur

    Information à l’intention du consommateur Veuillez lire les consignes de sécurité à la page 4 de ce guide. Le rendement des appareils à gaz propane peut être Fonctionnement de votre foyer affecté par la qualité du gaz Pour votre sécurité, cet appareil est muni d’un dispositif de supervision des fl ammes commercial fourni dans lequel coupera l’alimentation de gaz si, pour quelque raison que ça soit, les fl...
  • Page 28: Entretien Général

    Information à l’intention du consommateur Piles Le récepteur requiert quatre piles AA 1.5 V et la télécommande requiert une pile 9 V. Le récepteur est situé à droite de la soupape. Les piles devraient durer une ou deux saisons, selon l’usage. Elles dureront plus longtemps si elles sont retirées des compartiments à...
  • Page 29: Réglage Des Fl Ammes

    Information à l’intention du consommateur Réglage des fl ammes Utilisez ce réglage lorsque vous désirez un niveau particulier des fl ammes, comme par exemple, les fl ammes à leur pleine hauteur, peu importe la température de la pièce. Pour augmenter la hauteur des fl ammes, appuyez et tenez enfoncé le bouton ▲...
  • Page 30: Consignes D'allumage

    Consignes d’allumage POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER MISE EN GARDE : Quiconque ne respecte pas à la lettre ces instructions risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommage matériels, des lésions corporelles ou la perte de vies humaines. A.
  • Page 31: Options

    Options Articles facultatifs Ensemble de pierres en céramique n 561SES L’ensemble de pierres en céramique peut remplacer les bûches ou les charbons comme lit d’alimentation. Il peut être installé en même temps que le foyer ou à une date ultérieure. Télécommande de chambre à...
  • Page 32: Accessoires D'évacuation

    Accessoires d’évacuation FOURNISSEURS DE PRODUITS D’ÉVACUATION APPROUVÉS POUR LES MODÈLES VALOR 530, 534, 535 ET LES MODÈLES MILES FIREPLACES RF24D ET MF28 CODE DE PRODUITS / DISPONIBILITÉ PAR FABRICANT DESCRIPTION DE PRODUITS KIT COAXIAL,26” LONG — — — — —...
  • Page 33 Les conduits et raccords coaxiaux Simpson Dura-Vent requièrent l’adaptateur Valor 817VAK pour adaptation aux buses lisses Valor. Les buses des autres fabricants ci-dessus peuvent être fi xées directement aux buses Simpson Dura-Vent ou aux buses lisses Valor. 2) Suivez les instructions fournies avec les produits de chaque fabricant.
  • Page 34: Garantie

    Garantie Si vous éprouvez des diffi cultés avec cet appareil, veuillez communiquer immédiatement avec votre marchand ou votre fournisseur. Ne tentez jamais de réparer cet appareil par vous-même. Les garanties énoncées aux paragraphes 1 et 2 s’appliquent uniquement à l’acheteur original de cet appareil;...
  • Page 35: Pièces De Remplacement

    Pièces de remplacement Code Description Pièce n Code Description Pièce n Support pour panneaux des 330A898 Injecteur en coude NG/LPG 720A580 / 9730013 côtés (2) Support pour panneau arrière 320B320 Conduite d’entrée de gaz 030A224 Paroi de protection du 330A908 Adaptateur—conduite d’entrée 220K997 récepteur...
  • Page 36 Pièces de remplacement...

Ce manuel est également adapté pour:

530xap530xcn530xcp

Table des Matières