Ex RF 96 * SW868/SW915
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione wireless
Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso sem fio
Инструкция по монтажу и подключению / Радиопозиционный выключатель
Português
suprimido. Sujeito a alterações técnicas. Modificações e alterações
no dispositivo não são permitidas. A steute não assume qualquer res-
ponsabilidade por recomendações que possam vir a ser deduzidas, ou,
implicitadas ao texto constante nesta descrição. Esta descrição não
permite que se façam quaisquer tipos de exigências adicionais que
possam vir a ultrapassar ao estabelecido nas condições gerais de for-
necimento, garantias, responsabilidades e/ou penalidades.
Manutenção
Em condições adversas, recomendamos a seguinte manutenção
de rotina:
1. Verificar a liberdade de movimentos do atuador.
2. Remova a sujeira.
3. Limpar apenas com um pano úmido.
4. Para substituir a bateria:
- Desapertar os parafusos da tampa com uma chave torx T6.
- Retirar a tampa.
- Insira a bateria de acordo com a marcação do terminal positivo.
- Colocar a tampa.
- Voltar a colocar os parafusos da tampa.
- Apertar os parafusos da tampa.
Observações de segurança
1. Usar apenas baterias de marca steute de tipo RF BF BAT 3,6 V com
o certificado de ensaio de tipo BVS 18 ATEX E 035 X,
IECEx BVS 18.0056X.
2. Não é permitido modificar ou reparar a bateria.
3. As baterias acima são intrinsecamente seguras e, por isso, não
podem ser substituídas dentro da área perigosa. Ao manusear as
baterias no interior da área sujeita a risco de explosão, proceder
com o cuidado necessário. Evitar curtos-circuitos ou danos na bate-
ria. Em áreas sujeitas a risco de explosão, transportar as baterias
apenas em embalagens adequadas com isolamento elétrico.
4. A substituição da bateria deve ser exclusivamente realizada por
pessoal técnico. O pessoal autorizado deve ter conhecimento sobre
métodos de proteção, instruções para equipamentos para áreas pe-
rigosas e a respectiva marcação »Ex«.
5. Não usar baterias que apresentem danos. Manter afastado de áreas
sujeitas a risco de explosão.
6. Montar e desmontar a bateria apenas manualmente.
Não usar quaisquer ferramentas.
7. Respeitar as instruções de operação das baterias.
Limpeza
- Use um pano úmido para limpar dispositivos em áreas explosivas.
Isto previne contra carga eletrostática.
- Em caso de limpeza úmida: Use água e produtos de limpeza
não abrasivos.
- Não utilize produtos de limpeza agressivos e solventes.
Descarte
- Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.
- Separar materiais recicláveis. Descartar baterias eventualmente
contidas de maneira responsável.
- Evite o armazenamento excessivo de baterias.
Sinal de status
O sinal de status em diferentes intervalos pode ser configurado pelo
usuário com o jumper. Portanto, o invólucro deve ser aberto com uma
chave Torx 8 para retirar os 5 parafusos da tampa. Cuide para garantir
proteção suficiente contra ESD. Depois de abrir a caixa, o jumper pode
ser encontrado na placa de circuito. Agora o tempo desejado pode ser
ajustado. Para a avaliação do sinal, a steute oferece receptores
especiais.
Status de entrega:
sem sinal de status
Jumper
Intervalo
sem jumper
sem sinal de status
ou 1 e 2
Posição 1
10 s
Posição 2
100 s
Posição 3
1.000 s
Posição 4
10.000 s
Após o ajuste bem sucedido, o invólucro deve ser fechado novamente e
os parafusos da tampa devem ser apertados com aprox. 0,45 Nm. De-
ve ser observado também que não tenha fragmentos na junta Status
de vedação.
ESD
Nas operações em que o disposito precisa ser aberto, garantir o uso
correto de proteção ESD.
11 / 24
Exemplo posição 1:
10 s sinal de status