6
Parts required:
Pieces requises:
Partes requeridas:
DOOR GUIDE INSTALLATION
INSTALLATION DU GUIDE DE PORTE
INSTALACIÓN DE LA GUÍA DE PUERTA
A. Remove the tape film under the door guide. Place it on the
threshold leaving an equal gap on each side.
A. Retirer le film adhésif sous le guide de porte. Placer-le sur
le seuil en laissant un espace égal de chaque côté.
A. Retire la película de la cinta debajo de la guía de puerta.
Colóquelo sobre el umbral dejando un espacio igual en cada lado.
7
Parts required:
Pieces requis:
Partes requeridas:
DOORS PREPARATION
PREPARATION DE PORTES
PREPARACION DE PUERTAS
A. Install one handle on each door. One handle facing the
outside and the other facing the inside to avoid interference.
A. Installer une poignée sur chaque porte. Une poignée
tournée vers l'extérieur et l'autre tournée vers l'intérieur
pour éviter les interférences.
A. Instalar una manija en cada puerta. Una manija hacia el
exterior y la otra hacia el interior para evitar interferencias.
B. Install one gasket on the side of each door. Cut excess if needed.
B. Installer une joint d'étanchéité sur le côte de chaque porte. Couper
l'excès au besoin.
B. Instalar una junta de estanqueidad en el lado de cada puerta. Cortar el
exceso en caso de necesidad
C. Install drip shield on bottom of each door.
C. Installer un joint d'étanchéité sur le bord
inférieur de chaque porte.
C. Instalar una junta de estanqueidad en el
borde inferior de cada puerta.
10
x 1
11
13
x 2
x 2
A
1
=
2mm
A
C
13
A
2
=
B
1
B
2