En
If the measured value is still within these limit values:
• correct the adjustment until the measured value is within the release
setting tolerance (values Bmin and Bmax)
caution: If the measured value is outside the limit values for a
new adjustment (values cmin or cmax), the adjustment may not
be corrected.
• replace boot, binding, or both.
Example:
Code
311-
>331mm
Mz
My
330mm
J
4
3,5
43
165
K
5
4,5
50
194
l
6
5,5
58
229
M
7
6,5
67
271
N
8,5
8
78
320
Important: once the final adjustment has been completed, the customer
must receive the functional unit together with a workshop certificate
(hand-written or print-out).
Important: after completion of the adjustment, mark the right and the left
ski (e.g. using a label)
Es
si el valor medido sigue encontrándose dentro de estos valores límite:
• corregir el ajuste hasta que el valor medido se encuentre dentro de la
tolerancia del valor de desenganche (valores Bmín y Bmáx)
atención: En caso de que los valores medidos se encuentren
fuera de los valores límite para un primer ajuste (valores cmín
y cmáx), no se puede realizar ninguna corrección en el ajuste
• cambiar la bota, la fijación o ambas
Ejemplo:
Código
311-
330mm
C min
J
4
B min
K
5
tarGet
l
6
B max
M
7
C max
N
8,5
Importante: Después de realizar el ajuste final, debe entregarse al cliente
el conjunto funcional junto con un certificado de ensayo (escrito a mano o
a máquina).
Importante: Después de terminar el ajuste, marcar el esquí derecho y el
izquierdo (p. ej. con un adhesivo).
>331mm
Mz
My
3,5
43
165
C min
4,5
50
194
B min
Valor
5,5
58
229
teÓriCo
6,5
67
271
B max
8
78
320
C max
10. adjusting tHe binding
a juste de la fijación
régl age de l a fix ation
F
si la valeur mesurée se situe encore dans lesdites valeurs limites :
• corriger le réglage, jusqu'à ce que la valeur mesurée se situe dans les
tolérances pour les valeurs de déclenchement (valeurs Bmini et Bmaxi)
attention ! si les valeurs mesurées se situent hors des valeurs
limites pour un ajustage du réglage (valeurs cmini et cmaxi), il
est interdit de corriger le réglage
• remplacer la chaussure, la fixation ou les deux
Exemple :
Code
311-330 mm
>331mm
Mz
J
4
3,5
43
K
5
4,5
50
l
6
5,5
58
M
7
6,5
67
N
8,5
8
78
Important : après achèvement du réglage final, remettre au client l'unité
fonctionnelle avec un certificat d'essai (manuel ou imprimé).
Important : une fois le réglage terminé, identifier le ski de droite et celui
de gauche (par ex. avec un autocollant).
En
Es
F
My
165
C mini
194
B mini
229
CoNs
271
B maxi
320
C maxi
81