stepping in for ascent – BEast 14
En
• open the toe piece with your hand or ski pole.
• step into the toe piece.
• flip twice to remove any ice residue from the boot
inserts.
• rotate the locking lever to a vertical position to lock
6.11
6.12
the toe piece.
6.13
6.14
operation of the climbing aid 2
• Climbing aid 1 = walking position
• operate climbing aid 2 with the ski pole or with
your hand.
6.15
6.16
crampons
Use of crampons as described in chapter 7 „tlt radi-
cal 2.0 – Crampons".
6.17
always leave the toe piece's adjustment
lever open for the ascent.
subirse al sistema de fijación – BEast 14
Es
• abra la mordaza frontal con la mano o con el bastón
del esquí.
• Ponga el pie en la mordaza frontal
• sacuda 2 veces para eliminar posibles restos de
hielo en el inserto de la bota.
• Gire el excéntrico hacia una posición vertical para
bloquear la mordaza frontal
Para el ascenso, es imprescindible dejar
el excéntrico de la mordaza frontal en la
posición de bloqueado (vertical).
Funcionamiento de las ayudas de ascenso 2
• ayuda de ascenso 1 = Posición de andar
• Maneje la ayuda de ascenso 2 con el bastón de
esquí o la mano.
crampones
Utilizar los crampones según lo descrito en el capítulo
7 "tlt radical 2.0 – Crampones".
6. beast 14
beast 14
beast 14
chaussage pour la montée – BEast 14
F
• Pivoter la cale de montée 1 en position de marche
• Pousser la cale de montée 1 avec la chaussure ou la
main vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
• ouvrir la butée avec la main ou le bâton de ski.
• entrer dans la butée
• secouer 2 fois pour éliminer d'éventuels restes de
glace des inserts des chaussures.
Pour la montée, impérativement laisser le
levier de réglage de la butée en position
ouverte.
utilisation de la cale de montée 2
• Cale de montée 1 = Position de marche
• actionner la cale de montée 2 avec le bâton de ski
ou la main.
couteaux
Utiliser les crampons de la manière décrite dans le
chapitre 7 „tlt radical 2.0 - Crampons".
En
Es
F
23