RCM ATOM H PLUS Notice D'utilisation Et Entretien page 17

Table des Matières

Publicité

Atención !
El pedal de avance 7 (Fig.3) debe permanecer en
posición de punto muerto.
1. Tirar del starter 1 (Fig.6) para colocarlo en posición cerrado B.
Tirar del STARTER incluso con temperatures elevadas.
2. Girar la llave de encendido 3 (fig.6) hasta la posición 2 y
mantenerla hasta que el motor se encienda.
3. Cuando el motor se ha encendido, colocar la llave en la
posición 1.
4. En cuanto el motor alcanza la temperatura operativa, de-
splazar gradualmente el starter hasta la posición « A »
(empujándolo hacia abajo).
Atención !
No utilizar el encendido eléctrico durante más de
5 minutos cada vez. Si el motor no se enciende,
soltar el interruptor y esperar 10 segundos antes
de accionarlo otra vez.
Attention !
Verifier que la pédale de l'accelérateur 6 (fig.3)
soit en la position neutral.
1. Tourner le bouton starter 1 (fig.5) en position "B".
Tirer le bouton STARTER même avec des températures
élevées.
2. Tourner la clé 3 (fig.6) de contact sur 2 et la garder dans
cette position jusqu'à ce que le moteur ne démarre.
3. Le moteur démarré, ramener la clé sur 1.
4. Dès que le moteur a atteint la température de service, dé-
placer graduellement le bouton du starter sur la position
"A".
Attention !
Ne pas solliciter le démarreur électrique pendant
plus de 5 secondes à chaque tentative de dé-
marrage. Si le moteur ne démarre pas, relâcher
l'interrupteur et attendre 10 secondes avant de
procéder à une nouvelle tentative. Une fois que
le moteur est en marche, replacer l'interrupteur 3
sur la position 1.
Achtung !
Seien Sie sicher daß das Gaspedal 7 (Fig.3) in neu-
tralen Stellung.
1. Den Starterkugelgriff 1 (Fig. 6) in die Position B = eingeschal-
tet stellen.
Den STARTERKUGELGRIFF auch bei höheren Temperatu-
ren ziehen.
2. Den Zündschlüssel 3 (Fig.6)auf die Position 2 drehen, bis
der Motor anspringt.
3. Wenn der Motor anspringt, den Schlüssel in die Position 1
zurückdrehen.
4. Sobald der Motor die Betriebstemperatur erreicht, den Star-
terkugelgriff schrittweise in die Position A stellen (ausge-
schaltet).
Achtung !
Betätigen Sie den elektrischen Anlasser nicht län-
ger als jeweils 5 Sekunden.
Wenn der Motor nicht anspring, lassen Sie den
Schalter los Sie 10 Sekunden bis Sie den Anlasser
erneut betätigen.
Advarsel !
Pedalen til kørsel frem 7 (Fig. 3) skal forblive i tom-
gangsposition.
1. Træk startergrebet 1 (Fig. 6) i lukket position B.
Træk STARTERgrebet også ved høje temperaturer.
2. Drej startnøglen 3 (fig.6) til position 2, og hold den der, indtil
motoren starter.
3. Når motoren er startet, skal nøglen stilles på 1 igen.
4. Så snart motoren når driftstemperaturen, skal startergrebet
flyttes gradvist "A" (trykket nedad).
Advarsel !
Brug ikke den elektriske start i mere end 5 sekun-
der ad gangen. Slip kontakten, hvis motoren ikke
går i gang og vent 10 sekunder, før starteren tæn-
des igen.
ATOM PLUS
47

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Atom e plus37.00.17437.00.175

Table des Matières